1.
תַּנֵּי יָשֵׁן טָעוּן טְבִילָה נִתְנַמְנֵם טָעוּן קִידּוּשׁ יָדַיִם וְרַגְלַיִים וְיָשֵׁן טָעוּן טְבִילָה לֹא כֵן תַּנֵּי רִבִּי חִייָה לֹא הָיְתָה יְשִׁיבָה בָעֲזָרָה אֶלָּא לָמַלְכֵי בֵית דָּוִד בְִּלְבַד וְאָמַר רִבִּי אִמִּי _ _ _ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אַן לָמַלְכֵי בֵית דָּוִד לֹא הָיְתָה יְשִׁיבָה בָעֲזָרָה תִּיפְתָּר שֶׁסָּמַךְ עַצְמוֹ לַכּוֹתֶל וְיָשֵׁן לוֹ וְהָא כְתִיב וַיָּבֹא הַמֶּלֶךְ דָּוִד וַיֵּשֶׁב לִפְנֵי יְי אָמַר רִבִּי אַייְבוֹ בַּר נַגָּרִי יִישֶׁב עַצְמוֹ בִתְפִילָּה:
מִילִין
דּוּ
בְשֵׁם
רַגְלָיו
2.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''14a''> 14a וְלָמָה הוּצְרְכוּ לְכָךְ שֶׁפַּעַם אַחַת עָלָה מְאוֹר הַלְּבָנָה וְדִימּוּ שֶׁהֵאִיר הַמִּזְרָח וְשָׁחֲטוּ אֶת הַתָּמִיד וְהוֹצִיאוּהוּ לְבֵית הַשְּׂיפָה וְהוֹרִידוּ הַכֹּהֵן לְבֵית הַטְּבִילָה זֶה הַכְּלָל הָיָה בַמִּקְדָּשׁ כָּל הַמֵּסִיךְ אֶת רַגְלָיו _ _ _ טְבִילָה וְכָל הַמַּטִּיל מַיִם טָעוּן קִדּוּשׁ יָדַיִם וְרַגְלָיִם:
בָעֲזָרָה
מִיכָּן
טָעוּן
בַּתְּחִילָּה
3.
וַהֲלֹא בְּבֶן בָּקָר הַכָּתוּב מְדַבֵּר מַה תַלְמוּד לוֹמַר בְּתָמִיד שֶׁלְשַׁחַר הַכָּתוּב מְדַבֵּר שִׁמְעוֹן בַּר בָּא רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי יַנַּאי נֶאֱמַר כָּאן עֲרִיכָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''13b''> 13b וְנֶאֱמַר לְהַלָּן וְעָרַךְ הַכֹּהֵן אוֹתָם מָה עֲרִיכָה שֶׁנֶּאֶמְרָה לְהַלָּן _ _ _ שֶׁלְשַׁחַר הַכָּתוּב מְדַבֵּר אַף עֲרִיכָה שֶׁנֶּאֶמְרָה כָאן בְּתָמִיד שֶׁלְשַׁחַר הַכָּתוּב מְדַבֵּר עוּלָּא בַּר יִשְׁמָעֵאל בְּשֵׁם רִבִּי לָעְזָר אֵינוֹ צָרִיךְ מִמַּשְׁמַע שֶׁנֶּאֱמַר וְעָרְכוּ אֵין אָנוּ יוֹדְעִין שֶׁהֵן שְׁמַיִם וְאַתְּ דְּרַשׁ וְעָרְכוּ שְׁנַיִם בְּנֵי אַהֲרֹן שְׁנַיִם הַכֹּהֲנִים שְׁנַיִם וְתַנֵּי כֵן אֵין לָךְ קוֹדֵם לְתָמִיד שֶׁלְשַׁחַר אֶלְּא קָטוֹרֶת בִּחְבַד:
נַגָּרִי
בְּתָמִיד
וַיִּקַּח
מַנְהָרָא
4.
אָמַר רִבִּי חֲנִינָה מֵאַיֶּלֶת הַשַּׁחַר עַד שֶׁיָּאִיר הַמִּזְרַח אָדָם מְהַלֵּךְ אַרְבָּעַת מִיל וּמִשֶּׁיָּאִיר הַמִּזְרַח עַד שֶׁתֵּנֵץ הַחַמָּה אָדָם מְהַלֵּךְ אַרְבָּעַת מִיל _ _ _ שֶׁמֵּאַיֶּלֶת הַשַּׁחַר עַד שֶׁיָּאִיר הַמִּזְרַח אָדָם מְהַלֵּךְ אַרְבָּעַת מִילִין שֶׁנֶּאֱמַר וּכְמוֹ הַשַּׁחַר עָלָה וַיָּאִיצוּ הַמַּלְאָכִים בְּלוֹט לֵאמֹר מִן סְדוֹם לְזוֹעַר אַרְבָּעָה מִילִין יְתֵיר הֲווֹן אָמַר רִבִּי זְעוּרָא הַמַלְאָךְ הָיָה מְקַדֵּד לִפְנֵיהֶן אֶת הַדֶּרֶךְ וּמְנַיִין מִשֶּׁיָּאִיר הַמִּזְרַח עַד הֵנַץ הַחַמָּה אָדָם מְהַלֵּךְ אַרְבָּעַת מִיל כְּמוֹ וּכְמוֹ מִילָּה דַמְיָא לַחֲבֵירָתָהּ:
פָּר
מַה
שְׁנַיִם
וּמְנַיִין
5.
הלכה אָמַר לָהֶן _ _ _ כול' מָהוּ בּוֹרְקִי בַּרֶקֶת תַּמָּן אָמְרִין בְּרוֹק בּוֹרְקָה אַנְהר מַנְהָרָא:
דְאָמְרָן
יוֹחָנָן
כְּמוֹ
הַמְמוּנֶּה
1. אֱלֹהִים ?
expiation, pardon.
1 - n. pr.
2 - בְּ + עוֹר : dans/avec une peau.
2 - בְּ + עוֹר : dans/avec une peau.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
2 - ange.
3 - juge.
oiseau de proie.
2. לָמָּה ?
pourquoi.
1 - côté, rive.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
pur, net.
avec.
3. יוֹחָנָן ?
n. pr.
1 - échange.
2 - compensation, récompense.
2 - compensation, récompense.
n. pr.
n. pr.
4. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - aurore.
2 - étoile du matin.
3 - lueur.
2 - étoile du matin.
3 - lueur.
n. pr.
n. pr.
5. קִדּוּשׁ ?
1 - consécration, sanctification.
2 - particulièrement : (a) acte de mariage, (b) prière à l'entrée de la fête, (c) proclamation de la nouvelle lune.
3 - mélange des cendres de la vache rousse.
2 - particulièrement : (a) acte de mariage, (b) prière à l'entrée de la fête, (c) proclamation de la nouvelle lune.
3 - mélange des cendres de la vache rousse.
1 - image, forme.
2 - idole.
3 - ombre.
2 - idole.
3 - ombre.
devant, avant.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10