1.
_ _ _ שֶׁיְּהוּ כְפוּלִים וְקִייָמִינָהּ דְּלָא כְרִבִּי יוֹסֵה רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק לָא נְחַת לְבֵית ווַעֲדָא קָם עִם רִבִּי זְעוּרָא אָמַר לֵיהּ מַה חַדְתּוֹן הֲוָה לְכוֹן בְּבֵי מִדְרָשָׁאַ יוֹמָא דֵין אָמַר לֵיהּ בַּד שֶׁיְּהוּ כְפוּלִים וְקִייָמִינָהּ דְּלָא כְרִבִּי יוֹסֵי דְּתַנֵּי וְלִבְנֵי אַהֲרֹן תַּעֲשֶׂה כֻתֳּנוֹת רַבָּנִן אָמְרֵי שְׁתֵּי כֻתָּנוֹת לְכָל אֶחָד וְאֶחָד רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אֲפִילוּ כֻתּוֹנֶת אַחַת לְכָל אֶחָד וְאֶחָד מַה טַעֲמָא דְרַבָּנִן וְלִבְנֵי אַהֲרֹן תַּעֲשֶׂה כֻתֳּנוֹת מַה טַעֲמָא דְרִבִּי יוֹסֵי לְמֵאָה בְנֵי אַהֲרֹן תַּעֲשֶׂה כֻתּוֹנֶת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''17a''> 17a בַּד שֶׁיְּהוּ חֲדָשִׁים אִם אוֹמֵר אַתְּ שֶׁלֹּא יִלְבַּשׁ שְׁחָקִים וְהָא תַנֵּי וּלְבֵשָׁם אֲפִילוּ שְׁחָקִים רִבִּי חֲנַנְיָה בְשֵׁם רִבִּי יָסָא כְּמַחֲלוֹקֶת:
חוֹצֶצֶת
כדי
שֶׁתְּהֵא
שְׁתֵּי
2.
הלכה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''16b''> 16b מַה טַעֲמָא דְרִבִּי מֵאִיר פָּשַׁט וְקִידֵּשׁ וְרָחַץ וְקִידֵּשׁ מַה טַעֲמָא דְרַבָּנִן וּפָשַׁט _ _ _ הִקִּישׁ פְּשִׁיטָה לִלְבִישָׁה מַה לְבִישָׁה מְקַדֵּשׁ אַף פְּשִׁיטָה מְקַדֵּשׁ אָמַר רִבִּי מָנָא קוֹמֵי רִבִּי יוּדָן עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי מֵאִיר רְחִיצָה חוֹצֶצֶת אָמַר לֵיהּ מִיסְבּוֹר אַתְּ סְבוֹר עַל דְּרִבִּי מֵאִיר וּפָשַׁט וְקִידֵּשׁ וְרָחַץ וְקִידֵּשׁ אֵינָהּ כֵּן אֶלָּא וּפָשַׁט וְקִידֵּשׁ וְרָחַץ וְלָבַשׁ וְקִידֵּשׁ:
וְלָבַשׁ
עַל
חַדְתּוֹן
קוֹדֶשׁ
3.
עוֹר שֶׁעִיבְּדוֹ לְשֵׁם קַמֵּיעַ מוּתָּר לִכְתוֹב עָלָיו מְזוּזָּה רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹסֵר אוֹמַר רִבִּי יוֹסֵה _ _ _ סָבְרִין מֵימַר מַה פְלִיגִין לְהֶדְיוֹט הָא לַגְּבוֹהַּ לֹא מִן מַה דְתַנֵּי אַבְנֵי קוֹדֶשׁ צָרִיךְ שֶׁתְּהֵא חֲצִיבָתָן בַּקּוֹדֶשׁ וּבַקּוֹדֶשׁ יֵחְצָבוּ בִּגְדֵי קוֹדֶשׁ צָרִיךְ שֶׁתְּהֵא אֲרִיגָתְן בַּקּוֹדֶשׁ וּבַקּוֹדֶשׁ יֵאֶרְגּוּ וְאָמַר רִבִּי חֲנִינָה בְשֵׁם רִבִּי יָסָא בְּמַחֲלוֹקֶת הִיא הָדָא אָמְרָה אַף לַגָּבוֹהַּ פְּלִיגִין דְּתַנֵּי הָעוֹשֶׁה כְלִי לַגָּבוֹהַּ עַד שֶׁלֹּא נִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ גָבוֹהַּ מוּתָּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ הֶדְיוֹט מִשֶׁנִּשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ גָבוֹהַּ אָסוּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ הֶדְיוֹט וְהָא תַנֵּי הָעוֹשֶׁה כְלִי לַגָּבוֹהַּ אַל יִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ הֶדְיוֹט רִבִּי חֲנַנְיָה בְשֵׁם רִבִּי יָסָא כְּמַחֲלוֹקֶת דְּתַנֵּי הָעוֹשֶׁה כְלִי לְהֶדְיוֹט עַד שֶׁלֹּא נִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ הֶדְיוֹט מוּתָּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ גָבוֹהַּ וּמִשֶׁנִּשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ הֶדְיוֹט אָסוּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ גָבוֹהַּ וְהָא תַנֵּי הָעוֹשֶׁה כְלִי לַהֶדְיוֹט אַל יִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ גָּבוֹהַּ רִבִּי חוּנָה בְשֵׁם רַבָּנִן דְּתַמָּן תִּיפְתָּר שֶׁבָּא מִתְּרוּמַת הְלִּשְׁכְּה וְלֵית שְׁמַע מִינָּהּ כְּלוּם:
הִיא
חֲנִינָה
מַה
הֲוִינָן
4.
שְׁמוּאֵל אָמַר אַחַת פִּשּׁוּט _ _ _ לְבוּשׁ שְׁתֵּיהֶן לָבֹא בַּר קַפָּרָא אָמַר אַחַת לָבֹא וְאַחַת לְשֶׁעָבַר שְׁתֵּיהֶן לְבוּשׁ אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הַכֹּל מוֹדִין בְּקִידּוּשׁ הָרִאשׁוֹן שֶׁהוּא לָבֹא אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הַכֹּל מוֹדִין בְּקִידּוּשׁ הָרִאשׁוֹן שֶׁהוּא מְעַכֵּב מַה טָעֲמָא חוּקַּת עוֹלָם לְדוֹרוֹתֵיכֶם אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הַכֹּל מוֹדִין בְּקִידּוּשׁ הָאַחֲרוֹן שֶׁהוּא לְשֶׁעָבַר אָמַר רִבִּי יוֹסֵה מַתְנִיתָה אָמְרָה כֵן הֵבִיאוּ לוֹ בִגְדֵי עַצְמוֹ וְלָבַשׁ וְיֵשׁ אָדָם מְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגָלָיו לִלְבּוֹשׁ בִּגָדֵי חוֹל רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר וּלְבֵשָׁם לְבִישָׁה מְעַכֶּבֶת וְאֵין קִידּוּשׁ יָדַיִם וְרַגָלַיִם מְעַכֵּב וְדִכְווָתָהּ לְבִישָׁה מְעַכֶּבֶת וְאֵין קִידּוּשׁ יָדַיִם וְרַגָלַיִם מְעַכֵּב:
יֵאֶרְגּוּ
רַב
שֶׁבָּא
וְאַחַת
1. אֲפִילּוּ ?
n. pr.
position couchée.
1 - jonc.
2 - hameçon.
3 - chaudron.
2 - hameçon.
3 - chaudron.
même si, même.
2. אָדָא ?
1 - prix, échange.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - celle-là, celle-ci, cette.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. כ.פ.ל. ?
paal
pleurer un mort, faire le deuil.
nifal
pleuré.
hifil
prononcer une oraison funèbre.
paal
doubler, replier.
nifal
répété.
piel
doubler.
poual
doublé, répété.
hifil
1 - multiplier.
2 - plier.
2 - plier.
houfal
multiplié.
peal
doubler.
hitpeel
1 - se plier.
2 - doubler.
2 - doubler.
nifal
blessé.
piel
juger, punir,
hitpael
1 - prier, supplier.
2 - s'interposer comme juge.
2 - s'interposer comme juge.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - prié, supplié.
2 - prié, supplié.
peal
discuter.
paal
1 - agréable.
2 - beau.
2 - beau.
nifal
se parer.
piel
parer.
hifil
plaire.
hitpael
s'embellir, se faire beau.
4. לְבִישָׁה ?
n. pr.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le péché.
2 - sacrifice pour le péché.
vêtement, habillement.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9