1.
תַּמָּן אַתְּ אָמַר מְלֹא קֻמְצוֹ בְּקֻמְצוֹ וְהָכָא אַתְּ אָמַר מְלֹא קוּמְצוֹ רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מַה לְהַלָּן קוֹמֶץ הֶחָסֵר פָּסוּל וְהָכָא קוֹמֶץ הֶחָסֵר פָּסוּל <i data overlay=''Vilna _ _ _ data value=''25b''> 25b חָפְנַיִם מָהוּ שֶׁיּיֵעָשֶׂה כִכְלִי שָׁרֵת לְקַדֵּשׁ אַחֵר מָהוּ שֶׁיַּחְפּוֹן וְיִתֵּן לְתוֹךְ חָפְנָיו מָהוּ שֶׁיַּעֲשֶׂה מִידָּה לְחָפְנָיו בְּכָל חָפְנַיִם מְשַׁעֲרִין אוֹ אֵין מְשַׁעֲרִין אֶלָּא בְחָפְנָיו רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי שָׁאַל חָפַן וָמֵת אָחֵר מָהוּ שֶׁייִכָּנֵס בְּחָפְנָיו אִין תֵּימַר חָפְנַיִם עָשׂוּ אוֹתָן כִּכְלִי שָׁרֵת שָׁרֵת לַקּוֹדֶּשׁ הָדָא אָמְרָה חָפַן וָמֵת אֵין אָחֵר נִכְנַס בְּחָפְנָיו אֵין אַחֵר חוֹפֵן וְנוֹתֵן לְתוֹךְ חָפְנָיו וְעוֹשִׂין מִידָּה לְחָפְנָיו וְאֵין מְשַׁעֲרִין בְּכָל חָפְנַיִם אִין תֵּימַר חָפְנַיִם לֹא עָשׂוּ אוֹתָן כִּכְלִי שָׁרֵת לַקּוֹדֶּשׁ הָדָא אָמְרָה חָפַן וָמֵת אָחֵר נִכְנַס בְּחָפְנָיו אַחֵר חוֹפֵן וְנוֹתֵן לְתוֹךְ לָפְנָיו וְאֵין עוֹשִׂין מִידָּה לְחָפְנָיו וּמְשַׁעֲרִין בְּכָל חָפְנַיִם:
בֵּירִבִּי
תֵּימַר
בֶּן
Pages''
2.
מְלֹא קוּמְצוֹ יָכוֹל מְלֹא קוּמְצוֹ מְבוֹרָץ תַּלְמוּד לוֹמַר בְּקֻמְצוֹ אִי בְּקֻמְצוֹ יָכוֹל יִקְמוֹץ בְּרָאשֵׁי אֶצְבָּעוֹתָיו תַּלְמוּד לוֹמַר מְלֹא קוּמְצוֹ הָא כֵיצַד חוֹפֶה אֶת _ _ _ יָדוֹ בַּמַּחֲבַת וּבְמַרְחֶשֶׁת וּמוֹחֵק בְּאֶצְבָּעוֹ מִלְּמַעֲלָן לְמַטָּן:
הוֹשַׁעְיָה
וְהָיוּ
וָמֵת
פַּס
3.
דְּאִתְפַּלְּגוֹן פִיטְּמָהּ בַחוּלִין רִבִּי יוֹסֶה בֶּן חֲנִינָה אָמַר פְּסוּלָה רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר כְּשֵׁירָה מַה טַעֲמָא דְרִבִּי יוֹסֶה בַּר חֲנִינָה קוֹדֶשׁ הִיא שֶׁתְּהֵא הֲבָאֲתָהּ בַּקוֹדֶשׁ מַה טַעֲמָא דְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי קוֹדֶשׁ הִיא שֶׁתְּהֵא בָאָה מִתְּרוּמַת הַלִּישְׁכָּה אָמַר רִבִּי יוֹסֶה בֵּירִבִּי בּוּן אַתְיָא דְרִבִּי יוֹסֶה בֶּן חֲנִינָה כִשְׁמוּאֵל וּדְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי כְרִבִּי יוֹחָנָן דְּתַנִּינָן הַמַּקְדִּישׁ נְכָסָיו וְהָיוּ בָּהֶן דְּבָרִים רְאוּיִין לְקָרְבְּנוֹת צִיבּוּר רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר קְטוֹרֶת אָמַר רִבִּי _ _ _ תִּיפְתָּר בְּאוֹמָּן מִשֶּׁל בֵּית אֶבְטִינָס שֶׁהָיָה נוֹטֵל בִּשְׂכָרוֹ קְטוֹרֶת וּדְרִבִּי יוֹסֶה בֶּן חֲנִינָה כִשְׁמוּאֵל דְּאָמַר רִבִּי חוּנָה בְשֵׁם שְׂמוּאֵל מַכְתֶּשֶׁת עָשׂוּ אוֹתָהּ כְּלִי שָׁרֵת לַקּוֹדֶשׁ אָמַר רִבִּי יוֹסֶה בֵּירִבִּי בּוּן אָמְרָהּ רִבִּי חוּנָה קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵה דָּבָר שֶׁקָּדַשׁ בְּכֶלִי נִפְדֶּה אָמַר לֵיהּ וְלָאו שְׁמוּאֵלִ הִיא וּשְׁמוּאֵל אָמַר קַל הוּא בְמוֹתָר דְּאִתְפַּלְּגוֹן הוֹתִירוּ תְמִידִין שְׁמוּאֵל אָמַר נִפְדִּין כִתְמִימִין רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר נִפְדִּין כִפְסוּלֵי הַמּוּקְדָּשִׁין הוֹתִירוּ שְׂעִירִים עַל דַּעְתֵּיהּ דִּשְׁמוּאֵל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''25a''> 25a אִם עוֹלָה נִפְדִּית לֹא כָּל שֶׁכֵּן חַטָּאת עַל דַּעְתֵּיהּ דִּרִבִּי יוֹחָנָן רִבִּי זְעוּרָא אָמַר יִרִעוּ אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק מְקַייְצִים בָּהּ אֶת הַמִּזְבֵּחַ וְקַשְׁיָא יֵשׁ חַטָּאת קְרֵיבָה עוֹלָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵה שַׁנְיָא הִיא שֶׁאֶין קָרְבְּנוֹת צִיבּוּר נִקָבָּעִין אֶלָּא בִשְׁחִיטָה אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה בֶּן תְּרַדְיוֹן תְּנַיי בֵית דִּין הוּא עַל הַמּוֹתָרוֹת שֶׁיִּקְרְבוּ עוֹלוֹת:
יַעֲקֹב
פִיטְּמָהּ
הַלִּישְׁכָּה
הוֹשַׁעְיָה
4.
הַגָּדוֹל לְפִי גוֹדְלוֹ אֲפִילוּ כְּבֶן קִמְחִית שֶׁהָיְתָה יָדוֹ מַחֲזֶקֶת _ _ _ קַבִּין וְהַקָּטָן לְפִי קוֹטְנוֹ אֲפִילוּ כְּבֶן גַּמְלָא שֶׁלֹּא הָיתָה יָדוֹ מַחֲזֶקֶת אֶלָּא כִשְׁנֵי זֵיתִים:
אֶלָּא
וּבְמַרְחֶשֶׁת
חָפַן
כְּאַרְבָּעַת
1. הִיא ?
elle.
miséricordieux.
n. pr.
n. pr.
2. שְׁמוּאֵל ?
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - sillon.
2 - sillon.
souris, rat des champs.
3. .י.כ.ל ?
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
fermer.
paal
écrire, tracer des lignes.
piel
écrire, tracer des lignes.
hifil
1 - marquer, tracer des limites.
2 - fâcher.
2 - fâcher.
peal
effrayé, stupéfait.
paal
1 - se raccourcir.
2 - couper, cueillir.
2 - couper, cueillir.
nifal
moissonné, cueilli.
piel
abréger.
hifil
1 - abréger.
2 - moissonner.
2 - moissonner.
hitpael
se raccourcir.
nitpael
se raccourcir.
4. ש.ע.ר. ?
paal
se réjouir.
piel
réjouir.
hifil
réjouir.
paal
fermer.
paal
* avec sin
1 - trembler, saisi d'horreur.
2 - abattre comme une tempête.
* avec shin
calculer.
1 - trembler, saisi d'horreur.
2 - abattre comme une tempête.
* avec shin
calculer.
nifal
être frappé d'une tempête.
piel
* avec sin
emporter comme un tourbillon violent.
* avec shin
1 - estimer.
2 - s'imaginer.
3 - garder le portail.
emporter comme un tourbillon violent.
* avec shin
1 - estimer.
2 - s'imaginer.
3 - garder le portail.
hifil
poilu.
hitpael
* avec sin
marcher comme une tempête.
* avec shin
estimé.
marcher comme une tempête.
* avec shin
estimé.
nifal
cousu.
peal
briser.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - desséché.
2 - exterminé.
3 - détruire.
2 - exterminé.
3 - détruire.
nifal
1 - se détruire l'un l'autre.
2 - sec.
2 - sec.
poual
séché.
hifil
1 - dessécher.
2 - dévaster.
2 - dévaster.
houfal
ravagé.
hitpael
ravagé.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
2 - terminer.
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - ouvert, s'ouvrir.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
nitpael
1 - se délier.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
peal
ouvrir.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9