1.
רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי פְדָת גְּחָלִים שֶׁבְּכָל יוֹם וְנֵר הָמַעֲרָבִי לְמֵידִין מִגְּחָלִים שֶׁלְיוֹם הַכִּיפּוּרִים _ _ _ בְזִיכֵי לְבוֹנָה לְמֵידִין מִשְּׁיֵרֵי דָמִים:
אוֹתָן
וְאֵת
כֹהֲנִים
וּשְׁנֵי
2.
הלכה וְיַתְחִיל בְּקֶרֶן מִזְרָחִית דְּרוֹמִית אָמַר רִבִּי הִילָא יְמָנִית אֵין זוּ יְמָנִית וְיַתְחִיל מִקֶּרֶן צְפוֹנִית מַעֲרָבִית אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר וְיָצָא אֶל הַמִּזְבֵּחַ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''29b''> 29b וְיַתְחִיל מִקֶּרֶן מַעֲרָבִית דְּרוֹמִית שֶׁלֹּא _ _ _ אֲחוֹרָיו לַקּוֹדֶשׁ וְאֵין סוֹפוֹ לִיתֵּן אֲחוֹרָיו לַקּוֹדֶשׁ חוֹזֵר הָיָה לַאֲחוֹרָיו וְיַעֲמֹד בְּדָרוֹם וְיַתְחִיל מִקֶּרֶן מִזְרָחִית צְפוֹנִית כַּיי דְאָמַר רִבִּי הִילָא יְמָנִית אֵין זוּ יְמָנִית:
לִיתֵּן
יִתֵּן
בְּלֹא
שֶׁלְיוֹם
3.
תַּנֵּי רִבִּי לִיעֶזֵר אוֹמֵר מִמְּקוֹמוֹ הָיָה עוֹמֵד וּמְחַטֵּא וְעַל כּוּלָּן הוּא נוֹתֵן מִלְּמַעֲלָן לְמַטָּן חוּץ מִזּוֹ שֶׁהָיָה לְפָנָיו לוֹכְסָן שֶׁהָיָה נוֹתֵן מִלְּמַטָּן לְמַעֲלָן רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן _ _ _ מִקְרָא אֶחָד דֹּרְשִׁין סָבִיב רַבָּנִן אָמְרִין סָבִיב לַהֲלוֹךְ רִבִּי לִיעֶזֵר אוֹמֵר סָבִיב לַקְּרָנוֹת:
כְדוֹן
פְּעָמִים
שׁוֹפֵךְ
שְׁנֵיהֶן
4.
וְכִלָּה מִכַּפֵּר אֶת הַקּוֹדֶשׁ אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי אִם כִּילָּה כִיפֵּר אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי אִם כִּיפֵּר כִּלָּה רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מַחֲלוֹקֶת בֵּינֵיהוֹן מָאן דְּאָמַר אִם כִּיפֵּר כִּלָּה הַשְּׁייֵרִים מְעַכּבִין מָאן דְּאָמַר אִם כִּילָּה כִפֵּר אֵין הַשְּׁייֵרִים מְעַכּבִין רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר מַשְׁמַעוּת בֵּינֵיהוֹן מַה הַשְּׁייֵרִים מְעַכּבִין _ _ _ הַשְּׁייֵרִים מְעַכּבִין רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אֵין הַשְּׁייֵרִים מְעַכּבִין מַאי כְדוֹן מָאן דְּאָמַר אִם כִּלָּה כִיפֵּר עוֹשֶׁמ אוֹתָן אַרְבַּע מַתָּנוֹת מָאן דְּאָמַר אִם כִּיפֵּר כִּלָּה אֵינוֹ עוֹשֶׂה אוֹתָן אֶלָּא מַתָּנָה אַחַת:
וְאֶחָד
אֵין
חוֹזֵר
הַסָּמוּךְ
5.
וְאֵת כָּל דַּם הַפָּר יִשְׁפֹּךְ לְרַבּוֹת פָּר דַּם יוֹם הַכִּיפּוּרִים לִשְׁפִיכָה וְלָמָּה לֹא אָמַר וְשָׂעִיר אָמַר רִבִּי מָנָא _ _ _ כָךְ אֵינוֹ זָקוּק לְהֵעָרוֹת אַשְׁכַּחַת אֲמַר וְאֵת כָּל דַּם הַפָּר יִשְׁפֹּךְ לְרַבּוֹת דַּם פָּר יוֹם הַכִּיפּוּרִים וְשָׂעִיר לִשְׁפִיכָה:
בְּלֹא
אָמַר
דֹּרְשִׁין
וּמְחַטֵּא
1. גָּחֶלֶת ?
charbon ardent.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - montage dure et aride.
2 - montage dure et aride.
n. pr.
2. .י.צ.א ?
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
paal
se souvenir.
nifal
1 - venir en mémoire.
2 - naître mâle.
2 - naître mâle.
hifil
rappeler, faire mention.
houfal
rappelé.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
3. שֶׁל ?
1 - A genoux !
2 - titre, notamment étudiants d'un collel.
2 - titre, notamment étudiants d'un collel.
n. pr.
n. pr.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
4. אֵלּוּ ?
1 - pressoir.
2 - excavation.
2 - excavation.
n. pr.
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
lesquels, ceux-là.
5. פְּנִים ?
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - écrasé.
2 - écrasé.
1 - en dedans.
2 - avec מ : de devant, à cause, parce que.
3 - avec ל : avant, devant.
2 - avec מ : de devant, à cause, parce que.
3 - avec ל : avant, devant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10