1.
שְׁמוּאֵל אָמַר הָהֵן דְּחָטָא עַל חַבְרֵיהּ צָרִיךְ _ _ _ לֵיהּ סָרְחִית עֲלָךְ וְאִין קַבְּלֵיהּ הָא טַבָּאוּת וְאִין לָא מֵייתֵי בְנֵי נַשׁ וּמְפַייִֵס לֵיהּ קּוֹמֵיהוֹן הָדָא הוּא דִכְתִיב יָשֹׁר עַל אֲנָשִׁים יַעֲשֶׂה שׁוּרָה שֶׁלְאֲנָשִׁים וַיֹּאמֶר חָטָאתִי וְיָשָׁר הֶעֱוֵיתִי וְלֹא שָׁוָה לִי אִם עוֹשֶׂה כֵן עָלָיו הַכָּתוּב אוֹמֵר פָּדָה נַפְשׁוֹ מֵעֲבֹר בַּשָּׁחַת וְחַייָתוֹ בָּאוֹר תִּרְאֶה מִית צָרִיךְ מְפַייְסָתֵיהּ עַל קִיבְרֵיהּ וּמֵימַר סָרְחִית עֲלָךְ:
אֵינִי
בְּיוֹם
מֵימַר
מְסַייְעָא
2.
תַּנֵּי צָרִיךְ לִפְרוֹט אֶת מַעֲשָׂיו דִּבְרֵי רִבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָה רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר אֵינוֹ צָרִיךְ לִפְרוֹט אֶת מַעֲשָׂיו מַה טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי יְהוּדָה אָנָּא חָטָא הָעָם הַזֶּה חֲטָאָה גְדוֹלָה וַיַּעֲשׂוּ לָהֶם אֱלֹהֵי זָהָב מַה עֲבַד לָהּ רִבִּי עֲקִיבָה מִי גָרַם לָהֶם אָנִי _ _ _ לָהֶם כֶסֶף וְזָהָב לָמָּה שֶׁאֵין חֲמוֹר נוֹהֵק מִתּוֹךְ כְּפִיפָה שֶׁלְחָרוּבִין:
אֱלֹהָי
תָמִיד
שֶׁהִרְבֵּיתִי
זֶה
3.
מִצְוַת הַוִּידּוּי עֶרֶב יוֹם הַכִּיפּוּרִים עִֻם חֲשֵׁיכָה עַד שֶׁלֹּא נִשְׁתַּקַּע בְּמַאֲכָל וּבְמִשְׁתֶּה אַף עַל פִּי שֶׁנִּתְוַדֶּה בְּעַרְבִית צָרִיךְ לְהִתְוַדּוֹת בְּשַׁחֲרִית אַף עַל פִּי שֶׁנִּתְוַדֶּה בְּשַׁחֲרִית צָרִיךְ לְהִתְוַדּוֹת בְּמוּסָף אַף עַל _ _ _ שֶׁנִּתְוַדֶּה בְּמוּסָף צָרִיךְ לְהִתְוַדּוֹת בְּמִנְחָה אַף עַל פִּי שֶׁנִּתְוַדֶּה בְּמִנְחָה צָרִיךְ לְהִתְוַדּוֹת בִּנְעִילָה שֶׁכָּל הַיּוֹם כָּשֵׁר לְוִידּוּי כֵּיצַד הוּא מִתְוַדֶּה רִבִּי בֶּרֶכְיָה בְשֵׁם רִבִּי בָּא בַּר בִּינָה רִבּוֹנִי חַטָאתִי וּמוֹרַע עָשִׂיתִי וּבְדַעַת רָעָה הָיִיתִי עוֹמֵד וּבְדֶרֶךְ רְחוֹקָה הָיִיתִי מְהַלֵּךְ וּכְשֵׁם שֶׁעָשִׂיתִי אֵינִי עוֹשֶׂה יְהֵי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךְ יּיּ אֱלֹהָי שֶׁתְּכַפֵּר לִי עַל כָּל פְּשָׁעַי שֶׁתִּמְחֹוֹל לִי עַל כָּל עֲוֹנוֹתַי וְתִסְלַח וְתִמְחוֹל לִי עַל כָּל חֻטּאוֹתַי:
עֲזַרְיָה
פִּי
יִשְׂרָאֵל
קַבְּלֵיהּ
4.
כָּתוּב מִקְוֵה יִשְׂרָאֵל יְיָ מַה _ _ _ מְטָהֵר אֶת הטְּמֵאִים אַף הַקָּדוֹשׁ בָּרוךְ הוּא מְטָהֵר אֶת יִשְׂרָאֵל וְכֵן הוּא אוֹמֵר וְזָרַקְתִּי עֲלֵיכֶם מַיִם טְהוֹרִים וּטְהַרְתֶּם מִכֹּל טוּמְאוֹתֵיכֶם וּמִכָּל גִּילּוּלֵיכֶם אֲטַהֵר אֶתְכֶם:
קַבְּלֵיהּ
הַמִּקְוֶה
וּבַיּוֹם
מִיַּד
5.
אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן זֹו דִבְרֵי רִבִּי לָעְזָר בֶּן עֲזַרְיָה וְרִבִּי יִשְׁמָעֵאל וְרִבִּי עֲקִיבָה אֲבָל דִּבְרֵי חֲכָמִים שָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ מְכַפֵּר אִם אֵין שָׂעִיר הַיּוֹם מְכַפֵּר כֵּיצַד הוּא מְכַפֵּר רִבִּי זְעוּרָה אָמַר כָּל שֶׁהוּא רִבִּי חֲנַנְיָה אוֹמֵר בַּסּוֹף מַה מַפְקָא מִבֵּינֵיהוֹן מֵת _ _ _ עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי זְעוּרָה כְבַר כִּיפֵּר עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי חֲנַנְיָה לֹא כִּיפֵּר אָמַר רִבִּי זְעוּרָה וּמַתְנִיתָה מְסַייְעָא לְרִבִּי חֲנַנְיָה חוֹמֶר בַּשָּׂעִיר מַה שֶׁאֵין בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים וּבַיּוֹם הַכִּיפּוּרִים מַה שֶׁאֵין בַּשָּׂעִיר שֶׁיּוֹם הַכִּיפּוּרִים מְכַפֵּר בְּלֹא שָׂעִיר וְהַשָּׂעִיר אֵינוֹ מְכַפֵּר בְּלֹא יוֹם הַכִּיפּוּרִים חוֹמֶר בַּשָּׂעִיר שֶׁהַשָּׂעִיר מְכַפֵּר מִיָּד וְיוֹם הַכִּיפּוּרִים מְכַפֵּר מִשֶׁתֶּחְשָׁךְ אָמַר רִבִּי חוּנָה אִיתְֹּתָבִת קוֹמֵי רִבִּי יִרְמְיָה וְאָמַר תִּיפְתָּר שֶׁהָיָה בְדַעְתָּן לְהָבִיא שָׂעִיר אַחֵר וְלֹא הֵבִיאוּ רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן בָּעֵי וְאֵין הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רוֹאֶה אֶת הַנּוֹלָד וִיכַפֵּר מִיָּד:
מָרַד
חָטָא
לִי
בְיּוֹם
1. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
en arrière.
n. pr.
2. .ש.ו.ב ?
paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
4 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
4 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
poual
être ramené, être sauvé.
hifil
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
houfal
être ramené.
paal
mesurer.
nifal
mesuré.
piel
1 - mesurer.
2 - paraitre long.
2 - paraitre long.
hitpael
s'étendre.
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
3. ?
4. כָּשֵׁר ?
1 - n. pr.
2 - destruction.
2 - destruction.
n. pr.
convenable, apte.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10