1. מַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁהִקְטִיר מִבַּחוּץ וְהִכְנִיס מִבִּפְנִים וּכְשֶׁיָּצָא אָמַר לְאָבִיו אַף עַל פִּי שֶׂהָיִיתֶם דּוֹרְשִׁין כָּל יְמֵיכֶם לֹא עֲשִׂיתֶם עַד שֶׁעָמַד _ _ _ הָאִישׁ וְעָשָׂה אָמַר לוֹ אַף עַל פִּי שֶׁהָיִינוּ דּוֹרְשִׁין כָּל יְמֵינוּ אֲבָל כִּרְצוֹן חֲכָמִים הָיִינוּ עוֹשִׂין תְּמִיָּה אֲנִי אִם יַאֲרִיךְ אוֹתוֹ הָאִישׁ יָמִים בָּעוֹלָם אָמְרוּ לֹא בָאוּ יָמִים קַלִּין עַד שֶׁמֵּת וְיֵשׁ אוֹמְרִין יָצָא חוּטְמוֹ מְזַנֵּק תּוֹלָעִים וּכְמִין פַּרְסַת עֶגֶל עָלַת בְּתוֹךְ מִצְחוֹ:
אוֹתוֹ
בְּבֵית
מִבִּפְנִים
צְפַר
2. אִית דְּבָעֵי מֵימַר הִיא דְפָרָה הִיא דְסוּכָּה הִיא דְיוֹם הַכִּיפּוּרִים רִבִּי סִימוֹן לֹא אָמַר כֵּן אֶלָּא אוֹ דְפָרָה וּדְסוּכָּה חַד וּדְכִיפּוּרִים חַד אוֹ דְפָרָה יּדְכִיפּוּרִים חַד וּדְסוּכָּה חַד מָאן דְּאָמַר לֹא בָאוּ _ _ _ קַלִּים עַד שֶׁמֵּת תַּלְתֵּיהוֹן עֲבַד מָאן דְּאָמַר יָצָא חוּטְמוֹ מְזַנֵּק תּוֹלָעִים וּכְמִין פַּרְסַת יָצָאת בְּתוֹךְ מִצְחוֹ כְּמָאן דְּאָמַר אוֹ דְפָרָה וּדְסוּכָּה חַד וּדְכִיפּוּרִים חַד אוֹ דְפָרָה וּדְכִיפּוּרִים חַד וּדְסוּכָּה חַד צַווְחָה עֲלֵיהֶן הָעֲזָרָה צְאוּ מִיכָּן בְּנֵי עֵלִי טִימְאַתֶּם בֵּית אֶלֹהֵינוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''7b''> 7b בּוֹ בַיּוֹם נִפְגְּמָה קֶרֶן הַמִּזְבֵּחַ וְנָתְנוּ עָלָיו גּושׁ שֶׁלְמֶלַח שֶׁלֹּא יְהֵא נִרְאֶה כְפָגוּם שֶׁכָּל מִזְבֵּחַ שֶׁאֵין לוֹ קֶרֶן וְסוֹבֵב וִיסוֹד פָּסוּל הוּא:
יָמִים
נִרְאֶה
שֵׁם
הַכַּפּוֹרֶת
3. הוּא פוֹרֵשׁ וּבוֹכֶה שֶׁנֶּחְשָׁד וְהֵן פּוֹרְשִׁין וּבוֹכִין שֶׁצָּרְכוּ לְכָךְ וְלָמָּה מַשְׁבִּיעִין אוֹתוֹ _ _ _ הַבֳּייֵתּוֹסִין שֶׁהָיוּ אוֹמְרִין יַקְטִיר מִבַּחוּץ וְיַכְנִיס מִבִפְנִים:
וּכְמִין
מִפְּנֵי
בַמִּקְדָּשׁ
מַנִּיחִין
4. הלכה תַּנֵּי לֹא הָיוּ מַנִּיחִין אוֹתוֹ לוֹכַל לֹא חָלָב וְלֹא בֵצִים וְלֹא גְבִינָה וְלֹא בָשָׂר שָׁמֵן וְלֹא יַיִן יָשָׁן וְלֹא קוֹנְדִּיטוֹן וְלֹא גְרִיסִין שֶׁל פּוּל וְלֹא עֲדָשִׁים _ _ _ אָמַר וְלֹא אֶתְרוֹג וְלֹא כָל דָּבָר שֶׁהוּא מַרְגִּיל לְזִיבָה אַף עַל פִּי כֵן הָיוּ קוֹרִין עָלָיו אֶת הַפָּסוּק הַזֶּה אִם יְי לֹא יִבְנֶה בַיִת וגו' וְלֹא מִן הַנִּיסִּים שֶׁהָיוּ נַעֲשִׂין בְּבֵית בַמִּקְדָּשׁ הֵן אָמַר רִבִּי אָבוּן עַל שֵׁם לֹא תְנַסּוּ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן כָּאן בָּרִאשׁוֹן וְכָאן בַּשֵּׁינִי:
קְבוּטָר
שְׁמוּאֵל
לָךְ
קוֹנְדִּיטוֹן
5. הלכה תַּנֵּי בְּמִשְׁלֵי וּבְתִילִים _ _ _ שֶׁטַּעֲמָן מֵפִיג אֶת הַשֵּׁינָה:
יוֹחָנָן
בֵצִים
מִפְּנֵי
אִישִׁי
1. אַזְהָרָה ?
n. pr.
avertissement.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
1 - n. pr
2 - croissance, bourgeon.
2. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
1 - désolation, solitude.
2 - étonnement.
peuple, gouvernement.
3. שָׁלִיחַ ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
envoyé, messager.
4. נ.ו.מ. ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - s'endormir.
2 - dire.
hitpael
1 - être somnolent.
2 - faire une sieste.
nitpael
1 - être somnolent.
2 - faire une sieste.
peal
dormir.
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
5. .פ.ו.ג ?
paal
1 - froid.
2 - engourdi.
3 - évaporé.
nifal
affaibli.
hifil
1 - affaiblir.
2 - apaiser.
3 - perdre le goût.
4 - refroidir.
paal
1 - se réveiller.
2 - réveiller.
3 - prendre courage.
4 - n. pr. (עֵר ...).
nifal
1 - réveillé, excité.
2 - mis à nu.
piel
1 - réveiller, exciter.
2 - relever, agiter.
3 - aveugler.
hifil
1 - exciter, réveiller.
2 - n. pr. (יָעִיר, ...).
hitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
nitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
3 - devenir aveugle.
hitpeel
1 - se réveiller.
2 - s'encourager.
paal
1 - tirer, étendre.
2 - prendre, tenir.
nifal
1 - tarder.
2 - attiré.
piel
faire languir, tirailler.
poual
étiré, tiré, différé.
hifil
1 - continuer.
2 - tirer, amener à.
houfal
tiré.
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10