1. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''11b''> 11b בַּכֹּל כּוֹתְבִין בַּדְּיוֹ בַּסִּיקְרָא וּבַקּוֹמוֹס וּבַקַּלְקַנְתּוֹם וּבְכָל דָּבָר שֶׁהוּא רוֹשֵׁם אֵין כּוֹתְבִין לֹא בַמַּשְׁקִין וְלֹא בְּמֵי פֵירוֹת וְלֹא בְכָל דָּבָר שֶׁאֵינוֹ שֶׁל קַייָמָא עַל הַכֹּל כּוֹתְבִין עַל _ _ _ שֶׁלַּזַּיִת וְעַל הַקֶּרֶן שֶׁלַּפָּרָה וְנוֹתְנִין לָהּ אֶת הַפָּרָה וְעַל הַיָּד שֶׁלָּעֶבֶד וְנוֹתְנִין לָהּ אֶת הָעֶבֶד רִבִּי יוֹסֵי הַגָּלִילִי אוֹמֵר אֵין כּוֹתְבִין לֹא עַל דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ רוּחַ חַיִּים אַף לֹא עַל הָאוֹכְלִין:
הַגָּלִילִי
סַגִין
הֶעָלֶה
שָׁלוֹם
2. הלכה בַּכֹּל כּוֹתְבִין כול' וְכָתַב לֹא חָקַק וְכָתַב לֹא מַטִּיף כָּתַב לֹא הַשּׁוֹפֵךְ כָּתַב לֹא חוֹקֵק אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי אֲפילוּ חוֹקֵק אָמַר רַב חִסְדָּא מָאן דְּאָמַר לֹא חוֹקֵק בְּפוֹלֵט מְקוֹם הַכְּתָב כְּגוֹן הָדֵין דֵּינָרָא מָאן דְּאָמַר אֲפִילוּ חוֹקֵק כְּגוֹן הָדֵין פִּינַקְסָא כָּתַב לֹא הַמַּטִּיף רִבִּי יוּדָן בַּר שָׁלוֹם וְרִבִּי מַתַּנְיָה חַד אָמַר שֶׁלֹּא עִירֵב אֶת הַנְּקוּדוֹת _ _ _ אָמַר אֲפִילוּ עִירֵב אֶת הַנְּקוּדוֹת כָּתַב לֹא הַשּׁוֹפֵךְ אָמַר רִבִּי חִייָה בַּר בָּא אִילֵּין בְּנֵי מַדִּינְחָא עֲרֵימִין סַגִין וְכַד חַד מִינְהוֹן בָּעֵי מִשְׁלְחָה כְתַב מִיסְטֵּירִיֹן לְחַבְרֵיהּ הוּא כְתַב בְּמֵי מֵילִין וְהַךְ דִּמְקַבֵּל כְּתָבֵיהּ שְׁפִיךְ דְּיוֹ שֶׁאֵין בּוֹ עֲפַץ וְהוּא קוֹלֵט מְקוֹם הַכְּתָב עָשָׂה כֵן בַּשַּׁבָּת מָהוּ תַּמָן תַּנִּינָן כָּתַב עַל גַּבֵּי כְּתָב פָּטוּר רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דְּאָמְרֵי תְּרַוֵּיהוּ וְהוּא שֶׁכָּתַב דְּיוֹ עַל גַּבֵּי דְּיוֹ וְסִיקְרָא עַל גַּבֵּי סִיקְרָא אֲבָל אִם כָּתַב דְּיוֹ עַל גַּבֵּי סִיקְרָא וְסִיקְרָא עַל גַּבֵּי דְּיוֹ חַייָב רִבִּי יִצְחָק בַּר מְשַׁרְשְׁיָא בְשֵׁם רַבָּנִין דְּתַמָּן חַייָב שְׁתַּיִם מִשּׁוּם מוֹחֵק וּמִשּׁוּם כּוֹתֵב:
בַיּוֹם
וּבְכָל
בְּשֶׁאֵינָהּ
וְחָרָנָה
3. אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן לֹא אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן אֶלָּא בַלַּיְלָה אֲבָל לְמָחָר אוֹף רִבִּי שִׁמְעוֹן מוֹדֶה רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר לֹא שַׁנְייָא הוּא לַיְלָה הוּא מָחָר _ _ _ לְאַחַר כַּמָּה הֵיי דֵין הוּא לְמָחָר רִבִּי חֲנַנְיָה וְרִבִּי מָנָא חַד אָמַר לְמָחָר וְחָרָנָא אָמַר מָחֳרָא דְמָחָר וְקַשְׁיָא דְּרִבִּי יוֹחָנָן עַל דְּרֵישׁ כֵּן אָמַר רִבִּי בָּא בְשֵׁם רִבִּי זְעִירָא אַתְיָא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן כְּרִבִּי אֶלְעָזָר כְּמַה דְּרִבִּי אֶלְעָזָר אָמַר אַף עַל פִּי שֶׁאֵין עָלָיו עֵדִים כָּשֵר כֵּן רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אַף עַל פִּי שֶׁאֵין עָלָיו עֵדִים כָּשֵׁר אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל אַחֲוֵי דְרִבִי בְּרֶכְיָה כָּאן בְּרוֹצֶה לְחַתְּמוֹ וְכָאן בְּשֶׁאֵינָהּ רוֹצָה לְחַתְּמוֹ אָמַר לָעֲשָׂרָה חִתְמוּ בַגֵּט זֶה וְחָתְמוּ מִקְצָתָן הַיּוֹם וּלְמָחָר מִקְצָתָן רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר כָּשֵׁר וְהַשְּׁאָר עַל תְּנַאי רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר פָּסוּל עַד שֶׁיַּחְתְּמוּ כּוּלָּן בוֹ בַיּוֹם רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אִידִי בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁאָמַר לָעֲשָׂרָה חִתְמוּ בַגֵּט וְחָתְמוּ מִקְצָתָן הַיּוֹם וּמִקְצָתָן לְמָחָר אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי רַבָּנִין וְכַשְּׁרוּן וְחָשׁוּן הָדָא מְסַייְעָא לְרִבִּי יוֹחָנָן מִן דְּרַבָּנִין וּפְלִיגָא עֲלוֹי דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן הָדָא מְסַייְעָא לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מִן דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן וּפְלִיגָא עֲלוֹי מִן דְּרַבָּנִין:
פֵּירוֹת
שֶׁלַּזַּיִת
הוּא
בְּאֶחָד
4. הלכה נִכְתַּב בַּיּוֹם וְנֶחְתַּם בַּיּוֹם כוּל' <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''11a''> 11a אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן פָּסוּל מִפְּנֵי אֲכִילַת פֵּירוֹת אָמַר לֵיהּ רֵישׁ לָקִישׁ מֵעַתָּה תָחוּשׁ לַגִיטִּין הַבָּאִין מִמְּדִינַת _ _ _ שֶׁמָּא נִכְתְּבוּ בַיּוֹם וְנֶחְתְּמוֹ בַלַּיְלָה אָמַר לֵיהּ זֶה זִיּוּפוֹ מִתּוֹכוֹ וְזֶה זִיּוּפוֹ מִדָּבָר אַחֵר:
הַפָּרָה
הַבָּאִין
יְהוֹשֻׁעַ
הַיָּם
1. זֶה ?
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. ח.ת.מ. ?
paal
1 - dominer.
2 - parler en paraboles.
nifal
devenir semblable.
piel
parler en paraboles.
hifil
1 - faire régner.
2 - comparer.
hitpael
devenir semblable.
paal
1 - enfermer.
2 - signer.
3 - achever.
4 - נַחְתּוֹם : boulanger.
nifal
être scellé.
piel
1 - marquer.
2 - sceller.
hifil
1 - faire signer.
2 - boucher.
houfal
bouché.
hitpael
1 - signé.
2 - scellé.
nitpael
1 - signé.
2 - scellé.
peal
1 - sceller.
2 - témoigner par signature.
3 - achever.
hitpeel
scellé.
paal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
peal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
pael
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
siffler, appeler en sifflant.
peal
siffler.
pael
rendre glissant.
hitpeel
trébucher.
3. חֲנַנְיָה ?
pur, net.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. כָּאן ?
n. pr.
1 - neuf, nouveau.
2 - n. pr.
impiété.
ici.
5. תָּוֶךְ ?
n. pr.
sicle.
1 - milieu.
2 - tromperie.
1 - côté, côte.
2 - chute, malheur.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9