1.
עֵדִים שֶׁאֵינָן יוֹדְעִין לַחֲתוֹם רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר רוֹשֵׁם לִפְנֵיהֶן בַּדְּיוֹ וְהֵן _ _ _ בַּסִּיקְרָא בַּסִּיקְרָא וְהֵן חוֹתְמִין בַּדְּיוֹ אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹחָנָן מִפְּנֵי שֶׁאֵינָן עֲסוּקִין בְּהִילְכוֹת שַׁבָּת אָנוּ מִתִּירִין אֶת אֵשֶׁת אִישׁ אָלָּא מֵבִיא נְייָר חָלָק וּמְקַרֵעַ לִפְנֵיהֶן וְחוֹתְמִין וְלֹא כְתַב יָדוֹ שֶׁלָּרִשׁוֹן הוּא אֶלָּא מַרְחִיב לָהֶן אֶת הַקֶּרַע רִבִּי מָנָא בָעֵי וְלָמָּה לִינָן אָמְרִין רוֹשֵׁם לִפְנֵיהֶן בַּמַּיִם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a אִם בָּא וְעִירֵר עֱרָרוֹ קַייָם הִקּוֹרֵעַ עַל הָעוֹר כְּתַבְנִית כְּתָב כָּשֵׁר הָרוֹשֵׁם עַל הָעוֹר כְּתַבְנִית כְּתָב פָּסוּל:
מְנָת
חוֹתְמִין
תֻּרֻנְגָּא
נִקְנֶה
2.
הֲרֵי זֶה גִיטֵּיךְ עַל מְנָת שֶׁתִּתְנֵהוּ לִי פָּסוּל עַל מְנָת שֶׁתַּחֲזִירֵהוּ לִי כָּשֵׁר וְלֹא דָא הִיא קַדְמִייָתָא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לִכְשֶׁתַּדִּינִי אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן לִכְשֶׁתִּזְכֶּה בוֹ וּבְמִצְוָותוֹ תַּחֲזִרֵהוּ לִי כְּהָדָא תֻּרוּנְגָּא הֲווֹן מְצַפְצְפִין תַּמָּן _ _ _ רַב נַחְמָן בַּר יַעֲקֹב יְהַב תֻּרֻנְגָּא מַתָּנָה לִבְרֵיהּ וַאֲמַר לֵיהּ לִכְשֶׁתִזְכֶּה בוֹ וּבְמִצְוָותוֹ תַּחֲזִירֵהוּ לִי:
הֲרֵי
וַהֲוָה
כִמְקוּרָע
אֲבָל
3.
_ _ _ יִרְמְיָה בָּעֵי כְּתָבוֹ עַל כּוֹס שֶלְּזָהָב וְאָמַר לָהּ מְקוֹם הַכְּתָב שֵׁלִּיךְ וּבֵין הַשִּׁיטִּים שֶׁלִּי וְיֵשׁ כְּתָב עוֹר הַנִּקְרַע הֲרֵי זֶה כָשֵׁר נִתְקְרַע הֲרֵי זֶה פָסוּל בִּשְׁלֹּא נִתְקְרַע קֶרַע בֵּית דִּין אֲבָל אִם נִקְרַע כְּקֶרַע בֵּית דִּין אֵי זֶהוּ קֶרַע שֶׁלְּבֵּית דִּין בֵּין כְּתָב לָעֵדִים:
הַקֶּרַע
זֶה
לִכְתוּבָּתֵיךְ
רִבִּי
4.
עַל הַקֶּרֶן שֶׁלַּפָּרָה מַתְנִיתָא כְּשֶׁאָמַר לָהּ הֲרֵי גִיטֵּיךְ אֲבֵל אִם אָמַר לָהּ הֲרֵי גִיטֵּיךְ וְהַשְּׁאָר לִכְתוּבָּתֵיךְ נִתְקַבְּלָה גִיטָּהּ וּכְתוּבָּתָהּ כְּאַחַת אָמַר לָהּ הֲרֵי גִיטֵּיךְ וּכְתוּבָּתֵיךְ כְּאַחַת רִבִּי זְעִירָא בָעֵי רִבִּי מָנָא מָסַר לָהּ בַּמּוֹסִירָה מָהוּ מִידַּת הַדִּין אַתְּ אָמַר נִקְנֶה הַמֶּקַח וְהָכָא אַתְּ אָמַר הָכֵין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12b''> _ _ _ אוֹ שַׁנְייָא הִיא דִּכְתִיב וְנָתַן בְּיָדָהּ עַד שֶׁיְּהֵא כּוּלּוֹ בְיָדָהּ:
12b
דִּכְתִיב
לִכְתוּבָּתֵיךְ
שֶלְּזָהָב
5.
עַל הֶעָלֶה שֶׁלַּזַּיִת וְלֹא כִמְקוּרָע הוּא אָמַר רִבִּי זְעִירָא תַּנָּא בִּינָה שילוח אֲפִילוּ כוֹתֵב אֲנִי פְלוֹנִי מֶגָרֵשׁ אֶת אִשְׁתִי כָּשֵׁר וְאַתְייָא כֵּיי דָּמַר רִבִּי אִילָא אִם _ _ _ פָּסוּל וְאִם לֹא פִירֵשׁ כָּשֵׁר:
שֶׁלָּרִשׁוֹן
הֲרֵי
יַעֲקֹב
פִּירֵשׁ
1. הֲרֵי ?
n. pr.
1 - incendie.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
domination.
2. ?
3. חָלָק ?
1 - peur.
2 - folie.
2 - folie.
1 - uni, lisse.
2 - avec פה : flatteur, insinuant.
2 - avec פה : flatteur, insinuant.
1 - orge.
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
1 - en face, vis-à-vis.
2 - en présence.
2 - en présence.
4. מָנָא ?
1 - langue.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
1 - n. pr.
2 - ustensile.
2 - ustensile.
1 - n. pr.
2 - sillon.
2 - sillon.
1 - droite.
2 - sud.
3- qui est à droite.
4 - n. pr.
2 - sud.
3- qui est à droite.
4 - n. pr.
5. תַּמָּן ?
fruit de la terre, revenu.
là-bas.
fin, extrémité.
fils.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10