1. וּבַעַלֵי חוֹב בַּבֵּינוֹנִית מִפְּנֵי הָרַמָּאִין שֶׁלֹּא יְהֵא אָדָם רוֹאֶה אֶת שְׂדֵה רֵעֵהוּ יָפָה וּמַלְוֶה אוֹתוֹ מָעוֹת וְעוֹקֵף וְנוֹטְלָהּ מִמֶּנּוּ _ _ _ לֹא יָשׁוּמוּ לוֹ אֶלָּא בַּזִּיבּוּרִית אָמַר רִבִּי יוּדָה וְכֵינִי אֶלָּא שֶׁלֹּא לִנְעוֹל דֶּלֶת בִּפְנֵי בְנֵי אָדָם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''27a''> 27a שֶׁלְּמָחָר הוּא מְבַקֵּשׁ לִלְווֹת וְאֵינוֹ מוֹצֵא:
קַשְׁיָא
לָהֶן
אֶת
מֵעַתָּה
2. פְּשִׁיטָה דָא _ _ _ מִלְוֶה שֶׁהִיא נַעֲשֵׂית בּוֹ כַּפְרָנוּת אֵינָהּ נִשְׁמֶטֶת כַּפְרָנוּת שֶׁהִיא נַעֲשֵׂית מִלְוֶה מְשַׁמֶּטֶת רִבִּי יִרְמְיָה בָּעֵי אַף לְמִידַּת הַדִּין כֵּן הִיא מִלְוֶה שֶׁהִיא נַעֲשֵׂית כַּפְרָנוּת גּוֹבֶה כַּפְרָנִית שֶׁהִיא נַעֲשֵׂית מִלְוֶה גּוֹבֶה בְּבֵינוֹנִית:
מִילְתָא
מִן
נַעֲשֵׂית
מֵעַתָּה
3. אֵין שָׁם אֶלָּא עִידִּית גּוֹבֶה בָּעִידִּית בֵּינוֹנִית גּוֹבֶה בַּבֵּינוֹנִית זִיבּוּרִית גּוֹבֶה _ _ _ עִידִּית וּבֵינוֹנִית הַנִּיזָּקִין שָׁמִין לָהֶן בָּעִידִּית וּבַעַל חוֹב וּכְתוּבַּת אִשָּׁה בַּבֵּינוֹנִית בֵּינוֹנִית וְזִיבּוּרִית הַנִּיזָּקִין וּבַעַלֵי חוֹב שָׁמִין לָהֶן בַּבֵּינוֹנִית וּכְתוּבַּת אִשָּׁה בַּזִיבּוּרִית הָיְתָה עִידִּית שֶׁלּוֹ יָפָה מִשֶּׁלְּכָל אָדָם עִידִּית הִיא בֵּינוֹנִית שֶׁלּוֹ יָפָה מִשֶּׁל כָל אָדָם בֵּינוֹנִית הִיא זִיבּוּרִית שֶׁלּוֹ יָפָה מִשֶּׁל כָל אָדָם זִיבּוּרִית הִיא הָיְתָה עִידִּית שֶׁלּוֹ בֵּינוֹנִית שֶׁלְּכָל אָדָם רִבִּי זֵירָא וְרִבִּי אִילָא בָּעֵי נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא בֵּינוֹנִית וְזִיבּוּרִית הַנִּיזָּקִין וּבַעַלֵי חוֹב שָׁמִין לָהֶן בַּבֵּינוֹנִית וּכְתוּבַּת אִשָּׁה בַּזִיבּוּרִית וּכְמַה דְּאַתּ בָּעֵי עִידִּית וּבֵינוֹנִית נִיזָּקִין דּוֹחִין לְבַעֲלֵי חוֹב בַּבֵּינוֹנִית וְדִכְוָותָהּ בֵּינוֹנִית וְזִיבּוּרִית יִדְחוּ הַנִּיזָּקִין לְבַעֲלֵי חוֹב בַּזִּיבּוֹרִית רִבִּי יוֹסֵי בַּר בּוּן בְּשֵׁם רַב חִסְדָּא תִּיפְתָּר שֶׁהָיְתָה לוֹ עִידִּית וּמְכָרָהּ וּכְבַר נִדְחוּ לְבַעֲלֵי חוֹב לְגְבוֹת בַּבֵּינוֹנִית:
בַּזִּיבּוּרִית
וָאֲנָן
עֲקִיבָא
יָפָה
4. דָּרַשׁ רִבִּי סִימַאי וְהָאִישׁ זֶה שָׁלִיחַ בֵּית דִּין שֶׁאִם נִכְנַס הַמַּלְוֶה הוּא מוֹצִיא אֶת הַיָּפֶה וְם נִכְנַס הַלֹּוֶה הוּא מוֹצִיא אֶת הָרָע הָּא כֵיצַד שָׁלִיחַ בֵּית דִּין _ _ _ וּמוֹצִיא אֶת הַבֵּינוֹנִית רִבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר דְּבַר תּוֹרָה הוּא שֶׁיִּכָּנֵס הַמַּלְוֶה דִּכְתִיב וְהָאִישׁ אֲשֶׁר אַתֶּה נוֹשֶׁה בוֹ יוֹצִיא אֵלֶיךָ אֶת הָעֲבוֹט הַחוּצָה עַד כְּדוֹן מַשְׁכּוֹנוֹ קַרְקָעוֹ לָמַד מִמַּשְׁכּוֹנוֹ מַה מַשְׁכּוֹנוֹ בַּבֵּינוֹנִית אַף קַרְקָעוֹ בַּבֵּינוֹנִית:
נִכְנַס
מַחֲלִטִין
וּמִן
וּבֵינוֹנִית
5. שָׂדֵהוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''26b''> 26b פְּרָט לִמְטַלְטְלִין כַּרְמוֹ פְּרָט לָרָאוּי כְּבַמּוּחְזָק שָׂדֵהוּ פְּרָט לִמְטַלְטְלִין בָּהֶן דְּלָא בָעֵי מְטַלְטְלִין מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה וְהָכָא כְהָדָא דְתַנֵּי אֵין לִי אֶלָּא קַרְקַע מְנַיִין _ _ _ רָצָה לִיתֵּן כֶּסֶף תַּלְמוּד לוֹמַר כֶּסֶף יָשִׁיב לִבְעָלָיו מַה בְּעִית מֵימַר קַרְקַע עִיקָּר אִי נֵימַר כֶּסֶף עִיקָּר וְיַחֲלִיטוּ לוֹ מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה וָאֲנָן חֲמֵיי רַבָּנִין מַחֲלִטִין לוֹ קַרְקָעוֹת כַּרְמוֹ פְּרָט לָרָאוּי כְּבַמּוּחְזָק רִבִּי לָעְזָר בְּשֵׁם רִבִּי נִיסָא בְּשֶׁחָפַר אָבִיו בּוֹר וְהִזִּיק בְּחַיֵי אָבִיו וְנָפְלוּ לוֹ נְכָסִים אַחַר מִיתַת אָבִיו הָיָיתִי אוֹמֵר יִשְׁתַּעְבְּדוּ נְכָסִים לְאוֹתוֹ הַנֶּזֶק לְפוּם כֵּן צָרַךְ מֵימַר כַּרְמוֹ פְּרָט לָרָאוּי כְּבַמּוּחְזָק:
יִדְחוּ
אוֹתָהּ
שֶׁאִם
וְשָׁמָה
1. ב ?
1 - pleurs.
2 - cérémonies du deuil.
n. pr.
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2. זִבּוּרִית ?
n. pr.
n. pr.
n. patron.
terres de moins bonne qualité.
3. .ש.ב.ח ?
piel
1 - louer.
2 - apaiser.
3 - s'améliorer.
poual
excellent, digne de louange.
hifil
1 - apaiser, dompter.
2 - améliorer.
hitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
3 - s'améliorer.
nitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
pael
louer, célébrer.
hitpaal
être loué, se glorifier.
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
paal
1 - aimer.
2 - attacher.
piel
revêtir, orner.
poual
attaché.
peal
attacher.
paal
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
nifal
1 - se tourner.
2 - se libérer.
piel
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
poual
évacué, vidé.
hifil
tourner, se tourner.
houfal
être tourné.
hitpael
se libérer, être évacué.
peal
1 - vider.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
afel
1 - diriger.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
hitpeel
se tourner.
4. עַד ?
idoles, pénates.
1 - aile.
2 - extrémité, bout.
3 - lobe des poumons.
4 - touche d'instrument de musique.
5 - patte de devant.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
tromperie.
5. רֵעַ ?
n. patron.
1 - ornement.
2 - n. pr.
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
instrument, arme, équipement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10