1. מָהוּ שֶׁתְּהֵא מוּתֶּרֶת לִינָּשֶׂא רִבִּי חַגַּיי אָמַר מוּתֶּרֶת לִינָּשֵׂא רִבִּי יוֹסֵי אֲסוּרָה לִינָּשֵׂא אֲנִי אוֹמֵר נַעֲשׂוּ לוֹ נִיסִּים _ _ _:
וְחָיָה
וּבְסַנְדָּל
אִמְרוּ
לִינָּשֶׂא
2. משנה זֶה גִּיטֵּיךְ אִם מַתִּי זֶה גִּיטֵּיךְ אִם מַתִּי מֵחוֹלִי זֶה זֶה גִּיטֵּךְ לְאַחַר מִיתָתִי לֹא אָמַר כְּלוּם מֵהַיּוֹם אִם מַתִּי מֵעַכְשָׁיו אִם מַתִּי הֲרֵי זֶה גֵּט מֵהַיּוֹם לְאַחַר מִיתָתִי אֵינוֹ גֵט _ _ _ מֵת חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת:
לִפְלוֹנִי
וְאִם
שֶׁשִּׁינּוּ
דִּשְׁמוּאֵל
3. משנה אָמְרוּ לוֹ נִכְתּוֹב גֵּט לְאִשְׁתָּךְ אָמַר לָהֶם כְּתֹבוּ אָמְרוּ לַסּוֹפֵר וְכָתַב לָעֵדִים _ _ _ אַף עַל פִּי שֶׁכְּתָבוּהוּ וַחֲתָמוּהוּ וּנְתָנוּהוּ לוֹ וְחָזַר וּנְתָנוֹ לָהּ הֲרֵי זֶה גֵּט בָּטֵל עַד שֶׁיֹּאמַר לַסּוֹפֵר כְּתוֹב וְלָעֵדִים חֲתוֹמוּ:
וַחֲתָמוּהוּ
עֵדוּתָוֹ
שֶׁשִּׁינּוּ
וְחָתְמוּ
4. וּבִלְבַד בִּמְסָרְגִין לוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''40a''> 40a נִכְתּוֹב גֵּט לְאִשְׁתָּךְ וְהוּא אוֹמֵר הֵין לְאִמָּךְ וְהוּא אוֹמֵר לָאו לְאִשְׁתָּךְ וְהוּא אוֹמֵר הֵין לְבִתָּךְ וְהוּא אוֹמֵר לָאו לְאִשְׁתָּךְ וְהוּא אוֹמֵר הֵין לַאֲחוֹתָךְ וְהוּא אוֹמֵר לָאו אַף בְּעֵדִיּוֹת כֵּן אָתָא רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אַף בְּעֵדִיּוֹת כֵּן שֶׁאָדָם מֵעִיד עֵדוּתָוֹ מְיוּשָּׁב אַף בִּנְדָרִינם כֵּן תַּנֵּי רַב שֵׁשֶׁת כְּשֵׁם _ _ _ אוֹתוֹ בְגִיטִּין גֹ פְּעָמִים כָּךְ בּוֹדְקִין אוֹתוֹ בִּירוּשׁוֹת וּבְמֶקַח וּמִמְכָּר וּבְמַתָּנוֹת:
שֶׁבּוֹדְקִין
לַאֲחוֹתָךְ
מָהוּ
הֲרֵי
5. הלכה אָמְרוּ לוֹ נִכְתּוֹב גֵּט לְאִשְׁתָּךְ כול' אָמַר לִשְׁנַיִם אִמְרוּ לִפְלוֹנִי שֶׁיִּכְתּוֹב וְלִפְלוֹנִי וּפְלוֹנִי שֶׁיַּחְתֹּמוּ רִבִּי זְעִירָה בְשֵׁם רִבִּי יִרְמְיָה מַעֲשֶׂה הָיָה בִימֵי רִבִּי וְאָמַר לֹא יֵעָשֶׂה כֵן בְּיִשְׂרָאֵל שְׁמוּאֵל אָמַר יֵעָשֶׂה וְיֵעָשֶׂה רַב יִרְמְיָה שָׁאַל לִשְׁמוּאֵל אָמַר לִשְׁנַיִם אִמְרוּ לִפְלוֹנִי שֶׁיִּכְתּוֹב וְאַתֶּם חֲתוֹמוּ אָמַר לֵיהּ הֲרֵי זֶה גֵט אֶלָּא שֶׁהַדָּבָר צָרִיךְ תַּלְמוּד מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל תַּמָן הוּא אָמַר יֵעָשֶׂה וְיֵעָשֶׂה וְהָכָא הוּא אָמַר אָכֵן שַׁנְייָא _ _ _ שֶׁשִּׁינּוּ אֶת עֵדוּתָן:
לִינָּשֵׂא
שֶׁהוּא
הִיא
שֶׁהַדָּבָר
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
égarer, induire en erreur.
paal
1 - comprendre.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
nifal
1 - attrapé.
2 - compris.
paal
brider, resserrer la bouche.
hifil
1 - museler.
2 - se taire.
3 - envelopper.
peal
brider, resserrer la bouche.
2. פְּלֹנִי ?
1 - inconnu, untel.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. אַחַר ?
après, ensuite.
1 - livre, registre.
2 - lettre.
3 - n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
1 - épaule, dos.
2 - part.
3 - n. pr.
n. pr.
4. ?
5. מָקוֹם ?
n. pr.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
n. pr.
plainte, murmure.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10