1. מְתִיב רִבִּי לִעֶזֶר לְרַבָּנִן כְּמָא דְאִית לְכוֹן הַמֵּבִיא גֵט מִמְּדִינָה לִמְדִינָה בִּמְדִינַת הַיָּם צָרִיךְ שֶׁיֹּאמַר בְּפָנַיי נִכְתַּב וּבְפָנַיי נֶחְתַּם אַף אֲנָא אִית לִי הַמֵּבִיא גֵט מִמְּדִינָה לִמְדִינָה בִּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל צָרִיךְ שֶׁיֹּאמַר בְּפָנַיי נִכְתַּב וּבְפָנַיי נֶחְתַּם אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר זַבְדִּי מַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁהֵבִיא אֶת הַגֵּט מִלִּמֵינָהּ שֶׁלְּקַיסָרִין אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי אַבָּהוּ אָמַר לֵיהּ אִין צָרִיךְ לוֹמַר בְּפָנַיי נִכְתַּב וּבְפָנַיי נֶחְתַּם וְאֵין לִמֵינָהּ שֶׁלְּקַיסָרִין כְּקַיְסָרִין אָמַר רִבִּי אָבִין סְפִינָּה מַפְרֶשֶׂת הָייְתָה וְתַנֵּי כֵן הַמֵּבִיא גֵט מִן הַסְּפִינָּה כְּמֵבִיא מִחוּצָה לָאָרֶץ וְצָרִיךְ שֶׁיֹּאמַר בְּפָנַיי _ _ _ וּבְפָנַיי נֶחְתַּם:
נִכְתַּב
דְּהִיא
וַהֲלֹא
אֶחָד
2. הלכה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מֵרְקַם וְלַמִּזְרַח כול' רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר לְצִיפּוֹרָייָא אַתּוּן אָמְרִין בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אַף הַמֵּבִיא מִבָּבֵל לְכָאן אֵינוֹ צָרִיךְ לוֹמַר בְּפָנַיי נִכְתַּב וּבְפָנַיי נֶחְתַּם וַאֲנִי אוֹמֵר שֶׁהוּא צָרִיךְ דְּהִיא מַתְנִיתָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5a''> 5a רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מֵרְקַם וְלַמִּזְרַח וּרְקַם כְּמִזְרַח וַאֲפִילוּ תֵימַר חֲלוּקִין עַל רִבִּי יְהוּדָה שֶׁאֵין רְקַם כַּמִּזְרַח שֶׁמָּא מִבָּבֵל לְכָאן רַב אָמַר עָשִׂינוּ עַצְמֵינוּ כְאֶרֶץ _ _ _ לַגִיטִּין וּשְׁמוּאֵל אָמַר אֲפִילוּ מִשְּׁכוּנָה לִשְׁכוּנָה בְּעָא קוֹמֵי מִיחְזוֹר בֵּיהּ אָמַר לֵיהּ כַּהֲנָא וּמַה נַעֲשֶׂה לָרִאשׁוֹנוֹת שֶׁנִּישְּׂאוּ אָמַר לֵיהּ וּמַה בְיָדָךְ דְּהוּא סְבַר כְּהָדָא דְרִבִּי דְּתַנֵּי הַמֵּבִיא גֵּט מִמְּדִינַת הַיָּם לֹא נִכְתַּב לְפָנָיו וְלֹא נֶחְתַּם לְפָנָיו תֵצֵא בִשְׁלֹשָׁה עָשָׂר דָּבָר דִּבְרֵי רִבִּי אֲבָל חֲכָמִים לֹא הוֹדוּ לַדָּבָר:
שֶׁלִּי
יִשְׂרָאֵל
וְנָתַן
סְפִינָּה
3. רִבִּי עֶזְרָא בְּעָא _ _ _ רִבִּי מָנָא אִישׁ וְאִשָּׁה שֶׁהָיוּ תְפוּשִׂין בַּגֵּט הִיא אוֹמֶרֶת זָכִיתִי וְהוּא אָמַר לֹא זָכִיתָה תַּפְלוּגְתָּא דְּרִבִּי וּדְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל דְּאִיתְפַּלְּגוֹן הַמַּלְוֶה וְהַלֹּוֶה שֶׁהָיוּ תְפוּשִׂין בַּשְּׁטָר הַמַּלְוֶה אוֹמֵר שֶׁלִּי הוּא שֶׁאָבַד מִמֶּנִּי וְהַלֹּוֶה אוֹמֵר שֶׁלִּי הוּא שֶׁפְּרַעְתִּיו לָךְ יִתְקַייֵם הַשְּׁטָר בְּחוֹתְמָיו דִּבְרֵי רִבִּי דְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר יַחֲלוֹקוּ אָמַר רִבִּי לָעְזָר הַכֹּל הוֹלֵךְ אַחַר הַתָּפוּשׂ בָּעֵדִים מַה פְלִיגִין כְּשֶׁכְּתָבוֹ לְאוֹרֶךְ וּשְׁנֵיהֶן תְּפוּשִׂין בָּעֵדִים אָמַר לֵיהּ דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא הָכָא אֲפִילוּ כוּלָּהּ בְּיָדָהּ וְחוּט אֶחָד בְּיָדוֹ אֵינוֹ גֵט דִּכְתִיב וְנָתַן בְּיָדָהּ עַד שֶׁיְּהֵא כוּלּוֹ בְיָדָהּ:
בְּעָא
בַּשְּׁטָר
קוֹמֵי
בְּיָדָהּ
4. הָיְתָה הֵגֶמוֹנֵייָא אַחַת וְנַעֲשֵׂית שְׁתַּיִם אֵינוֹ צָרִיךְ לוֹמַר בְּפָנַיי נִכְתַּב וּבְפָנַיי _ _ _ וְכֵן שְׁתַּיִם וְנַעֲשׁוּ אַחַת:
יְהוּדָה
אֲרוּכָּה
נֶחְתַּם
זָכִיתִי
5. משנה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מֵרְקַם וְלַמִּזְרַח וּרְקַם כְּמִזְרַח מֵאַשְׁקְלוֹן וְלַדָּרוֹם וְאַשְׁקְלוֹן כְּדָרוֹם מֵעַכּוֹ וְלַצָּפוֹן וְעַכּוֹ כְצָפוֹן רִבִּי מֵאִיר _ _ _ עַכּוֹ כְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל לַגִּיטִּין:
אוֹמֵר
גֵט
וְנָתַן
תְפוּשִׂין
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - dessiner.
2 - s'étendre.
3 - tourner.
piel
1 - tracer.
2 - décrire.
poual
1 - s’infléchir.
2 - décrit.
3 - n. pr. (מְתֹאָר ...).
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
nifal
1 - se disputer.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
hifil
1 - juger, venger.
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
peal
juger.
2. שֵׁם ?
n. pr.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
nom d'un oiseau.
3. ?
4. מַתְנִיתָא ?
n. pr.
n. patron.
1 - n. pr.
2 - désir.
mishnah.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10