1.
אָמַר רִבִּי זְעִירָא תַּנֵּי שִׁילָא בַּר בִּינָה כָּל שֶׁאִילּוּ בִתְנַיי עַל מְנָת פָּסוּל כָּל _ _ _ נְתָנוֹ עַל מְנָת פָּסוּל:
לִיזָה
וּלְאָחִיךְ
שֶׁאִילּוּ
שֶׁמְעוֹן
2.
הלכה גּוּפוֹ שֶׁלַּגֵּט הֲרֵי אַתְּ מוּתֶּרֶת לְכָל אָדָם כול' רִבִּי אָחָא אָמַר כְּרִיתוּת _ _ _ הִתְפִּיסָה הַתּוֹרָה שֵׁם כְּרִיתוּת אֶלּא עֶרְוָה שֶׁיֵּשׁ בָּהּ הֲוָייָה:
זְמַן
לֹא
תֵצֵא
סָפֵק
3.
תַּנֵּי שְׁלֹשָׁה שְׁטָרוֹת הַלָּלוּ גוֹבֶה מִבְּנֵי חוֹרִין וְאֵינוֹ גוֹבֶה מִן הַמְשׁוּעֲבָדִים אָמַר רִבִּי בָּא הָדָא דְתֵימָר בְּשֶׁלֹּא הוּחְזַק שְׁטָר בְּיַד הַמַּלְוֶה אֲבָל הוּחְזַק הַשְּׁטָר בְּיַד הַמַּלְוֶה גוֹבֶה רִבִי יוֹסֵה בָּעֵי אִם שֶׁלֹּא הוּחְזַק הַשְּׁטָר בְּיַד הַמַּלְוֶה <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''50''> אֲפִילוּ מִבְּנֵי חוֹרִין אֵינוֹ גוֹבֶה אֶלָּא כֵן אֲנָן קַייָמִין בְּשֶׁהוּחְזַק הַשְּׁטָר בְּיַד הַמַּלְוֶה וְלָמָּה אֵינוֹ גוֹבֶה רִבִּי בִּיסְנָא _ _ _ מִפְּנֵי קֳינוֹנִיָא רִבִּי אָבִינָא אָמַר מִפְּנֵי פְּסוּל וְהָכָא מִפְּנֵי שֶׁהוּא פָסוּל הָתִיב רִבִּי אָבִין עַד כְּדוֹן בְּשֶׁלָּוָה הַזָּקֵן שִׁיעְבֵּד הַזָּקֵן אִית לָךְ מֵימָר מִפְּנֵי קֳינוֹנִיָא לֹא מִפְּנֵי שֶׁהוּא פָסוּל הָתִיב רִבִּי אָבוּן וְהָתַנֵּי אַף בְגִיטֵּי נָשִׁים אִית לָךְ מֵימָר מִפְּנֵי קֳינוֹנִיָא לֹא מִפְּנֵי שֶׁהוּא פָסוּל וְהָכָה מִפְּנֵי שֶׁהוּא פָסוּל:
עַצְמָךְ
אָמַר
כָּשֵׁר
אַף
4.
משנה הֲרֵי אַתְּ מוּתֶּרֶת לְכָל אָדָם אֶלָּא לְאַבָּא וּלְאָבִיךְ לְאָחִי וּלְאָחִיךְ לָעֶבֶד לְנָכְרִי וּלְכָל מִי שֶׁאֵין לָהּ קִידּוּשִׁין עָלָיו כָּשֵׁר הֲרֵי אַתְּ מוּתֶּרֶת לְכָל אָדָם אֶלָּא אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֶן הֶדְיוֹט מַמְזֶרֶת וּנְתִינָה לְיִשְׂרָאֵל בַּת יִשְׂרָאֵל לְנָתִין וּלְמַמְזֵר וּלְכָל מִי שֶׁיֵּשׁ לָהּ עָלָיו קִידּוּשִׁין אֲפִילוּ בַעֲבֵירָה פָּסוּל גּוּפוֹ שֶׁלַּגֵּט הֲרֵי אַתְּ מוּתֶּרֶת לְכָל אָדָם רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר _ _ _ דְּיִהְוֵי לִיכִי מִינַּאי סֵפֶר תֵּירוּכִין וְאִיגֶּרֶת שִׁיבּוּקִין לִמְהָךְ לְהִתְנָסְבָא לְכָל גְּבַר דְּתִצְבַּיִין גּוּפוֹ שֶׁלַּגֵּט שִׁיחְרוּר הֲרֵי אַתְּ בֶּן חוֹרִין הֲרֵי אַתְּ לְעַצְמָךְ:
לְכֹהֶן
סְפֵק
בֶּן
וְדֵן
5.
אָמַר רִבִּי מָנָא _ _ _ דְּלָא יֵימַר וְדִין רִבִּי מָנָא בָּעֵי הֲרֵי אַתְּ בִּרְשׁוּת עַצְמָךְ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן צָרִיךְ שֶׁיֹּאמַר הֲרֵי אַתְּ בֶּן חוֹרִין הֲרֵוּ אַתְּ שֶׁלְּעַצְמָךְ מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן הֲרֵי אַתְּ בֶּן חוֹרִין הֲרֵי אַתְּ שֶׁלְּעַצְמָךְ:
מַתָּנָה
בַּר
גִיטִּין
וּבִלְחוּד
1. זֹאת ?
n. pr.
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
2 - c'est-à-dire.
n. patron.
n. pr.
2. ?
3. עַל ?
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
pistaches.
n. pr.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10