1. תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי כְּשֵׁם שֶׁאֵינוֹ מוֹכְרָהּ לְשִׁפְחוּת אַחַר אִישׁוּת אַף לֹא שִׁפְחוּת אַחַר שִׁפְחוּת _ _ _ טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי בְּבִגְדוֹ בָהּ פַּעַם אַחַת הוּא בוֹגֵד בָּהּ וְאֵינוֹ בוֹגֵד בָּהּ פַּעַם שְׁנִייָה מַה מְקַיימִין רַבָּנִן טַעֲמָא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי בְּבִגְדּוֹ בָהּ מִכֵּיוָן שֶׁפִּירֵשׂ טַלִּיתוֹ עָלֶיהָ עוֹד אֵין לְאָבִיהָ בָּהּ רְשׁוּת:
בוֹגֵד
מַה
מַה
בַּר
2. לְאָמָה לְאָמָה בִּלְבַד _ _ _ שֶׁהוּא מוֹכְרָהּ לוֹ וּמַתְנֶה עִמּוֹ עַל מְנָת שֶׁלֹּא יְהוּ עָלֶיהָ יִיעוּדִין דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לֹא עָשָׂה כְּלוּם שֶׁהִתְנָה עַל מַה שֶׁכָּתוּב בַּתּוֹרָה וְכָל הַמַּתְנֶה עַל מַה שֶׁכָּתוּב בַּתּוֹרָה תְּנָייוֹ בָטֵל וְלֵית לְרִבִּי מֵאִיר כָּל הַמַּתְנֶה עַל מַה שֶׁכָּתוּב בַּתּוֹרָה תְּנָייוֹ בָטֵל אִית לֵיהּ תְּנַיי אֵיפְשַׁר לוֹ לְקַייְמוֹ בְסוֹפוֹ וְזֶה אֶיפְשַׁר לוֹ לְקַייְמוֹ בְסוֹפוֹ וְלֵית לֵיהּ לְרַבָּנִין תְּנַיי אֶיפְשַׁר לְקַייְמוֹ בְסוֹפוֹ אִית לוֹן תְּנַיי מָמוֹן וְזֶה תְּנַיי גּוּף הוּא וְהָא תַנֵּי נוֹשֵׂא אָדָם אִשָּׁה וּמַתְנֶה עִמָּהּ עַל מְנָת שֶׁלֹּא יְהֵא לָהּ עָלָיו לֹא שְׁאֵר וְלֹא כְסוּת וְלֹא עוֹנָה נִיחָא שְׁאֵר וּכְסוּת וְעוֹנָה לֹא תְנַיי גּוּף הוּא אָמַר רִבִּי חִייָה בַּר אָדָא תִּיפְתָּר בִּקְטַנָּה מַה מְקַייֵם הָדָא תַנָּייָא לְאָמָה מוֹכְרָהּ אַלְמָנָה לְכֹהֶן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט מַה מְקַייֵם הָדֵין תַנָּייָה לְאָמָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן תִּיפְתָּר בְּאַלְמָנָה מִן הָאֵירוּסִין וְהָא תַנֵּי מוֹכֵר הוּא אָדָם אֶת בִּתּוֹ לְאִישׁוּת וְשׁוֹנֶה לְשִׁפְחוּת וְשׁוֹנֶה לְאִישׁוּת אַחַר שִׁפְחוּת אֲבָל לֹא לְשִׁפְחוּת אַחַר אִישׁוּת אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן תַּנָּיִין אִינּוּן מָאן דְּאִית לֵיהּ אַלְמָנָה לְכֹהֶן גָּדוֹל אִית לֵיהּ שִׁפְחוּת אַחַר אִישׁוּת מָאן דְּלֵית לֵיהּ אַלְמָנָה לְכֹהֶן גָּדוֹל לֵית לֵיהּ שִׁפְחוּת אַחַר אִישׁוּת מַה מְקַייֵם הָדֵין תַנָּייָא לְאָמָה אָמַר רִבִּי מַתַּנְייָה תִּיפְתָּר שֶׁהָיָה נָשׂוּי לָאֲחוֹתָהּ:
עַל
מְנָת
תַנָּייָא
מְלַמֵּד
3. מְכָרָהּ לָזֶה וְקִידְּשָׁהּ לָזֶה שִׂיחֵק הָאָב בָּאָדוֹן דִּבְרֵי רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יְהוּדָה וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לֹא _ _ _ הָאָב בָּאָדוֹן נַעֲשֶׂה כְּאוֹמֵר לְאִשָּׁה הֲרֵי אַתְּ מְקוּדֶּשֶׁת לִי לְאַחַר שְׁלֹשִׁים יוֹם אִילּוּ הָאוֹמֵר לְאִשָּׁה הֲרֵי אַתְּ מְקוּדֶּשֶׁת לִי לְאַחַר שְׁלֹשִׁים יוֹם וּבָא אַחֵר וְקִידְּשָׁהּ לְאַחַר שְׁלֹשִׁים יוֹם שֶׁמָּא אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת לַשֵּׁינִי מֵעַכְשָׁיו לְאַחַר שְׁלֹשִׁים יוֹם אִילּוּ הָאוֹמֵר לְאִשָּׁה הֲרֵי אַתְּ מְקוּדֶּשֶׁת לִי מֵעַכְשָׁיו לְאַחַר שְׁלֹשִׁים יוֹם וּבָא אַחֵר וְקִידְּשָׁהּ בְּתוֹךְ שְׁלֹשִׁים יוֹם שֶׁמָּא אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת לִשְׁנֵיהֶן מִכְּבָר לִכְשֶׁיִּרְצֶה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10b''> 10b הַכֹּל מוֹדִין שֶׁאִם הִשִּׂיאָהּ שֶׁשִּׂיחֵק הָאָב בָּאָדוֹן:
שֶׁפִּירֵשׂ
בִּלְבַד
תִּיפְתָּר
שִׂיחֵק
4. רִבִּי יְהוּדָה בֶּן _ _ _ בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מֵאָחָז לָמַד רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יְהוּדָה דְּתַנֵּי אָחָז הוֹלִיד בֶּן תֵּשַׁע וְהָרָן בֶּן שֵׁשׁ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10a''> 10a וְכָלֵב בֶּן עֶשֶׂר וּכְמָאן דְּאָמַר הוּא כָּלֵב בֶּן חֶצְרוֹן הוּא כָּלֵב בֶּן יְפוּנֶּה:
פָּזִי
שֶׁמָּא
כְּלוּם
יוֹסֵי
1. ?
2. אָדוֹן ?
1 - large, vaste.
2 - n. pr.
1 - seigneur, maître.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. הוּא ?
boulanger, malaxeur.
maître de la période de rédaction du Talmud.
second.
il, lui, il est.
4. מַתַּנְיָה ?
n. pr.
1 - manteau, vêtement large.
2 - paquet.
cadavre.
1 - mesure, somme.
2 - tâche.
3 - formule, format.
5. נ.ש.א. ?
paal
1 - desséché.
2 - exterminé.
3 - détruire.
nifal
1 - se détruire l'un l'autre.
2 - sec.
poual
séché.
hifil
1 - dessécher.
2 - dévaster.
houfal
ravagé.
hitpael
ravagé.
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.

* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.

* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.

* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
paal
1 - courir, se hâter.
2 - lire couramment.
3 - רָץ : courrier, satellite
piel
courir.
hifil
faire courir, amener promptement.
paal
1 - saisir.
2 - enchâsser.
nifal
être pris.
piel
prendre.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9