1. רִבִּי אַבָּא רַב הוּנָא בְשֵׁם רַב הָהֵן דִּנְגִיד בְּזִקָה וְהִיא מִבַּזְעָא בְיָדֵיהּ לֹא חַייָב בָּהּ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן לָכֵן צְרִיכָה אֲפִילוּ לְמַעֲלֶה לְגַו חָנוּתָא דְּלָא אִיתְכַּוֵון אֶלָּא דְלָא יִסְבָּהּ בַּר חוֹרִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''14b''> 14b מָהוּ שֶׁתִּקָּנֶה בְּשַׁעַר הָפָּחוֹת אָמַר רִבִּי חַגַּיי בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי מַתְנִיתָא אָמְרָה שֶׁאֵינָהּ נִיקְנֵית בְּשַׁעַר הָפָּחוֹת דְּתַנִּינָן תַּמָּן הַמּוֹכֵר יֵינוֹ לְנָכְרִי פָּסַק עַד שֶׁלֹּא מָדַד דָּמָיו מוּתָּרִין מָדַד עַד שֶׁלֹּא פָּסַק _ _ _ אֲסוּרִין אִם אוֹמֵר אַתְּ אֶת שֶׁתִּקָּנֶה לִי בְּשַׁעַר הַפָּחוֹת אֲפִילוּ מָדַד עַד שֶׁלֹּא פִּיסֵּק וְיֵיעָשֶׂה כְּמִי שֶׁפִּיסֵּק עַד שֶׁלֹּא מָדַד וְיִהְיוּ דָמָיו מוּתָּרִין:
דָּמָיו
אַוֵּירָהּ
דָּמָיו
דִּנְגִיד
2. רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ הַמּוֹכֵר מַעְשְׂרוֹת שָׂדֵהוּ לַחֲבֵירוֹ לֹא עָשָׂה כְלוּם וְלַד שִׁפְחָתוֹ שֶׁל חֲבֵירוֹ לֹא עָשָׂה כְלוּם עוּבְּרֵי בְהֶמְתּוֹ לַחֲבֵירוֹ לֹא עָשָׂה כְלוּם אַוֵּיר חֳרֵבָתוֹ לַחֲבֵירוֹ לֹא עָשָׂה כְלוּם אֶלָּא מוֹכֵר שָׂדֵהוּ וּמְשַׁייֵר מַעְשְׂרוֹתֶיהָ מוֹכֵר לוֹ שִׁפְחָה וּמְשַׁייֵר לוֹ ווְלָדָהּ מוֹכֵר לוֹ בְהֵמָה וּמְשַׁייֵר לוֹ ווְלָדָהּ _ _ _ לוֹ חוֹרֵבָה וּמְשַׁייֵר לוֹ אַוֵּירָהּ וְהֵיאַךְ אֵיפְשַׁר לָאָדָם לִמְכּוֹר אַוֵּיר חֳרֵבָתוֹ לַחֲבֵירוֹ תִּיפְתָּר בְּאוֹמֵר לוֹ תְּלוֹשׁ מִן הֶחֳרֵבָה הַזּוֹ שֶׁהִקְנָה אֶחָד מֵעֶשֶׂר שֶׁבָּהּ וְכָא קַרְקַע לְפָנָיו שֶׁהוּא אוֹמֵר לוֹ תְּלוֹשׁ מִן הַקַּרְקַע הַזֶּה שֶׁיִּקָּנֶה לָךְ אֶחָד מֵעֶשֶׂר שֶׁבּוֹ:
טָהוֹר
מוֹכֵר
אֲסוּרִין
מַחֲלוֹקֶת
3. רִבִּי שְׁמוּאֵל וְרִבִּי זְעִירָא רִבִּי חִייָה בַר אַשִּׁי בְשֵׁם רַב אֵין מְשִׁיכָה קוֹנָה בְחָצֵר שֶׁאֵינָהּ _ _ _ תַּנֵּי רִבִּי חִייָה וּפְלִיג אֵימָתִי אָמְרוּ הַמְטַלְטְלִין נִיקְנִין בִּמְשִׁיכָה בִּרְשׁוּת הָרַבִּים אוֹ בְחָצֵר שֶׁאֵינָהּ שֶׁלִּשְׁנֵיהֶן אֲבָל בִּרְשׁוּת הַלּוֹקֵחַ כֵּיוָן שֶׁקִּיבֵּל עָלָיו זָכָה בִּרְשׁוּת הַמּוֹכֵר לֹא קָנָה אֶלָּא עַד שָׁעָה שֶׁיַּגְבִּיהַּ אוֹ עַד שָׁעָה שֶׁיִּמְשׁוֹךְ וְיוֹצֵא חוּץ רְשׁוּת הַבְּעָלִים בִּרְשׁוּת זֶה שֶׁהֵן מוּפְקָדִים אֶצְלוֹ לֹא קָנָה עַד שֶׁיְזַכֶּה הוּא בָהֶן אוֹ עַד שֶׁיַּשְׂכִּיר לוֹ אֶת מְקוֹמוֹ:
הַבַּיִת
אֲבָל
שֶׁלִּשְׁנֵיהֶן
לְתוֹכוֹ
4. שְׁמוּאֵל אָמַר הָהֵין דִּנְסַב כֻּזָנִיתָא וְהִיא מִתְחַטְּפָא מִי חַייָב בָּהּ אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר אֶבודַמָא הָדָא דְתֵימַר כְּצוֹר וַחֲבֵירוֹתֶיהָ כְּקַיְסָרִין וַחֲבֵירוֹתֶיהָ בְּרַם הָכָא עַד כְּדוֹן _ _ _ מְחַזְּרָה לְמִתְקְלָא:
אִיתְכַּוֵון
אָחָא
אוֹרְחֵיהּ
כֵּיוָן
5. רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא רִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר אַבָּא בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי הַמּוֹכֵר בּוֹר לַחֲבֵירוֹ כֵּיוָן שֶׁמָּסַר לוֹ דְלָיוֹ קָנָה רִבִּי אִמִּי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הַמּוֹכֵר בַּיִת לַחֲבֵירוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''15a''> 15a כֵּיוָן שֶׁצָּבַר לְתוֹכוֹ קְנָייוֹ רִבִּי יוּדָה בֶּן פָּזִי בָּעֵי מָסַר לוֹ אֶת הַמַּפְתֵּחַ מָהוּ אָמַר רִבִּי זְכַרְיָה חֲתָנֵיהּ דְּרִבִּי לֵוִי מַחֲלוֹקֶת רִבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ דְּתַנִּינָן תַּמָּן הַמּוֹסֵר מַפְתֵּחַ לְעַם הָאָרֶץ הַבַּיִת טָהוֹר שֶׁלֹּא מָסַר לוֹ אֶלָּא שְׁמִירַת הַמַּפְתֵּחַ תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן מְטַמֵּא:
וַחֲכָמִים
אַוֵּירָהּ
דְּתַנִּינָן
אַבָּהוּ
1. בֵּן ?
1 - selon, de même que, comme.
2 - vis à vis, auprès.
3 - toujours.
4 - n. pr.
n. pr.
à proportion, selon.
1 - fils.
2 - âgé de.
2. ?
3. יַעֲקֹב ?
n. pr.
1 - fin.
2 - extrémité.
n. pr.
n. pr.
4. תָּוֶךְ ?
n. pr.
1 - milieu.
2 - tromperie.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
1 - méchant, pécheur.
2 - le coupable, qui a tort.
5. ק.נ.ה. ?
paal
1 - lier.
2 - se révolter.
3 - fort.
nifal
1 - attaché.
2 - réparé (d'un édifice).
piel
attacher.
poual
lié.
houfal
se réunir.
hitpael
1 - se lier.
2 -se révolter.
nitpael
se lier.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
1 - asperger.
2 - parfumer.
piel
agiter.
hifil
1 - agiter.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
houfal
1 - agité.
2 - élevé.
hitpael
se balancer.
peal
flotter.
afel
agiter.
hitpeel
se balancer.
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
nifal
acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10