1.
הלכה נְכָסִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶן אַחֵרָיוּת כול' בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ קוֹנִין בִּשְׁלִיפַת הַמִּנְעַל הָדָא הִיא דִכְתִיב וְזֹאת לְפָנִים בְּיִשְׂרָאֵל _ _ _ הַגְּאוּלָּה וְעַל הַתְּמוּרָה שָׁלַף אִישׁ נַעֲלוֹ וגו' מִי שָׁלַף תַּמָּן אָמְרִין רַב וְלֵוִי חַד אָמַר הַקּוֹנֶה וְחַד אָמַר הַמַּקְנֶה וְאַתְייָן אִילֵּין פְּלוּגְוָותָא כְּאִינּוּן פְּלוּגְוָותָא דְּתַנֵּי בּוֹעַז נוֹתֵן לַגּוֹאֵל רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הַגּוֹאֵל נָתַן לְבוֹעַז:
עַל
בָּא
אַחֵרָיוּת
אֲגִיבֵהּ
2.
משנה נְכָסִים שֶׁיֵּשׁ _ _ _ אַחֵרָיוּת נִקְנִין בְּכֶסֶף וּבִשְׁטָר וּבַחֲזָקָה וְשֶׁאֵין לָהֶן אַחֵרָיוּת אֵינָן נִקְנִין אֶלָּא בִּמְשִׁיכָה נְכָסִים שֶׁאֵין לָהֶן אַחֵרָיוּת נִיקְנִין עִם נְכָסִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶן אַחֵרָיוּת בְּכֶסֶף וּבִשְׁטָר וּבַחֲזָקָה וְשֶׁאֵין לָהֶן אַחֵרָיוּת זוֹקְקִין אֶת הַנְּכָסִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶם אַחֵרָיוּת לִישָּׁבַע עֲלֵיהֶן:
אִינּוּן
מִשְׁכוּ
לָהֶן
שֶׁמָּסַר
3.
רַב יְהוּדָה שָׁלַח שָׁאַל לְרִבִּי לָעְזָר הָאַחִין שֶׁחָלְקוּ אָמַר לֵיהּ חוֹלְקִין מַה שֶׁעֲלֵיהֶן וְאֵין חוֹלְקִין לֹא מַה שֶׁעַל בְּנֵיהֶן וְלֹא מַה שֶׁעַל בְּנוֹתֵיהֶן רִבִּי אִימִּי אוֹמֵר הָעוֹשֶׂה שׁוֹם לְבֵיתוֹ מֵבִיאִין שׁוֹם לְעַצְמָן לָאֶמְצַע וְחוֹלְקִין הָעוֹשֶׂה קַטֶלָּא לְבֵיתוֹ אֵין מֵבִיאִין לָאֶמְצַע וְחוֹלְקִין בִּרְאוּיָה לְהִשְׁתַמֵּשׁ _ _ _ אֲבָל בִּרְאוּיָה לְהִשְׁתַמֵּשׁ בָּרֶגֶל מֵבִיאִין לָאֶמְצַע וְחוֹלְקִין רִבִּי מָנָא אָמַר כְּלֵי רֶגֶל חוֹלְקִין כְּלֵי שַׁבָּת צְרִיכָא רִבִּי אָבִין פְּשִׁיטָא לֵיהּ בֵּין כְּלֵי רֶגֶל בֵּין כְּלֵי שַׁבָּת מֵבִיאִין לָאֶמְצַע וְחוֹלְקִין רִבִּי זְעִירָא בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי מָנָא אִילֵּין בּוֹלָסְייָא אָמַר לֵיהּ חֲכִים אַתְּ דְּאִית לָךְ בּוֹלָסִּיין סַגִּין אָמַר לֵיהּ מֵבִיאִין וְחוֹלְקִין:
צֹאן
בַּחוֹל
חוֹלְקִין
הָיוּ
4.
רַב יְהוּדָה שָׁלַח _ _ _ לְרִבִּי לָעְזָר מָהוּ לִגְבוֹת מִן הָעֲבָדִים בְּקַרְקָעוֹת אָמַר לֵיהּ גּוֹבִין מִן הָעֲבָדִים בְּקַרְקָעוֹת הוֹרֵי רִבִּי לָעְזָר לְאִילֵּין דְּבֵית רִבִּי יַנַּאי לִגְבוֹת מִן הָעֲבָדִים בְּקַרְקָעוֹת:
שֶׁהִיא
יָסָא
שָׁאַל
אִינּוּן
5.
רַב יְהוּדָה שָׁלַח שָׁאַל לְרִבִּי לָעְזָר הָאַחִין שֶׁחָלְקוּ וְאַחַר כָּךְ יִיבֵּם אֶחָד מֵהֶן אָמַר לֵיהּ כְּנִכְסֵי כוּלָּם כְּנִכְסֵי הַמֵּת עוּלָּא בַּר יִשְׁמָעֵאל אָמַר מְצוּיַת דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי לָעְזָר וְלֹא שַׁנְייָא הִיא שֶׁחָלְקוּ וְאַחַר כָּךְ יִיבֵּם אֶחָד מֵהֶן הוּא שֶׁיִיבֵּם אֶחָד מֵהֶן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''16a''> 16a וְאַחַר כָּךְ חָלְקוּ זָכוּ כּוּלָּן בְּנִיכְסֵי הַמֵּת וְלָמָּה _ _ _ לֵיהּ מַה דִשְׁאָלֵיהּ אֲגִיבֵהּ וְלָמָּה לֹא שְׁאָלוֹ לְהָ דְאָמַר רִבִּי אַבִּינָּא בְשֵׁם רִבִּי אַסִּי בְּכוֹר שֶׁחָלַק כְּפָשׁוּט חֲזָקָה ווִיתֵּר:
הַגְּזֵילָה
אָמַר
עִמָּהּ
רִבִי
1. .ש.א.ל ?
paal
1 - demander, interroger.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
nifal
1 - être interrogé.
2 - demander la permission, présenter une requête.
3 - être emprunté.
2 - demander la permission, présenter une requête.
3 - être emprunté.
piel
demander, mendier.
hifil
1 - prêter, consacrer.
2 - rechercher.
2 - rechercher.
houfal
prêté.
peal
1 - demander.
2 - désirer.
3 - emprunter.
2 - désirer.
3 - emprunter.
pael
1 - demander, interroger.
2 - prêter.
2 - prêter.
afel
prêter.
hitpeel
1 - présenter une requête.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
paal
1 - fermer.
2 - arrêter.
3 - sauter.
2 - arrêter.
3 - sauter.
nifal
1 - passer rapidement.
2 - parlé par signes.
2 - parlé par signes.
piel
sauter.
hifil
1 - faire sauter.
2 - augmenter.
3 - énerver.
4 - transporter.
5 - avertir.
2 - augmenter.
3 - énerver.
4 - transporter.
5 - avertir.
paal
1 - transporté.
2 - vieillir.
2 - vieillir.
nifal
déplacé.
hifil
1 - transporter, enlever, partir.
2 - copier, transcrire, faire un recueil
2 - copier, transcrire, faire un recueil
houfal
copié, traduit.
peal
consumé.
hitpeel
vieillir.
paal
s'éveiller.
nifal
s'éveiller.
2. מ.ו.ת. ?
paal
* avec sin
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
piel
1 - attribuer.
2 - faire la généalogie.
2 - faire la généalogie.
poual
attribué, imputé.
hitpael
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
2 - rattaché à une généalogie.
nitpael
se rapporter à, traiter.
pael
1 - annobli.
2 - faire la généalogie.
2 - faire la généalogie.
hitpeel
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
2 - rattaché à une généalogie.
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
3. .ח.ל.ק ?
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
paal
1 - tirer, remorquer.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
nifal
1 - remorqué.
2 - suivre, entraîné.
2 - suivre, entraîné.
piel
1 - scier.
2 - remorquer.
2 - remorquer.
poual
scié.
hitpael
1 - se gratter.
2 - s'étendre pour demander pardon.
2 - s'étendre pour demander pardon.
peal
1 - gratter.
2 - tirer un objet.
2 - tirer un objet.
pael
scier.
hitpeel
traîné.
paal
1 - mordre.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
nifal
1 - mordu.
2 - avoir une dette.
2 - avoir une dette.
piel
mordre.
poual
mordu.
hifil
1 - prêter à intérêt.
2 - faire mordre.
2 - faire mordre.
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
4. בַּעַל ?
n. pr.
1 - souffrance, errance.
2 - outre.
3 - n. pr.
2 - outre.
3 - n. pr.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
Hélas ! Ah !
5. פְּשִׁיטָא ?
1 - il est évident que.
2 - étude.
3 - petite pièce de monnaie.
4 - pustule.
2 - étude.
3 - petite pièce de monnaie.
4 - pustule.
n. pr.
joyeux.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10