רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רָשָׁע
. méchant, pécheur.
. le coupable, qui a tort.
שֶׁבַע
. sept, sept fois.
. abondance.
. n. pr.
שִׁבְעָה
. sept.
. n. pr.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שומ
Paal
* avec sin :
. mettre, poser.
. établir.
. imposer.

* avec shin :
évaluer.
Nifal
. * avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
Hifil
. mettre, poser, établir.
Houfal
. être mis.
Peal
. poser.
. nommer.
Hitpeel
. être en place, devenir.
שָׂכָר
. gain, salaire.
. n. pr.
שָׁלֹשׁ
. trois.
שלש
Piel
. diviser en trois parties.
. être triple.
. faire trois fois.
. attendre trois jours.
. faire rémonter à la troisième génération.
. faire descndre.
Poual
. triple.
. âgé de 3 ans.
Hifil
. déposer chez un tiers.
. diviser en trois.
Hitpael
. repéter une chose trois fois.
. être divisé en trois.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שְׁמוּאֵל
. n. pr.
שִׁמְעוֹן
. n. pr.
שמר
Paal
. garder.
. se garder.
. observer.
. assiéger.
. שָׁמְרָה : garde.
. n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
. gardé.
. prendre garde, se garder.
Piel
. observer.
. conserver.
. filtrer.
. מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
. conservé.
Hitpael
. gardé.
. prendre garde, se garder.
שָׁנָה
. année.
שָׁעָה
. heure, instant.