1. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2b''> 2b כְּתָבוֹ עַל דָּבָר שֶׁהוּא אִיסּוּר הֲנָאָה תַּנֵּי רִבִּי חָנִין מַעֲשֶׂה בָא לִפְנֵי רִבִּי וְאָמַר הֲרֵי זוֹ מְגוֹרֶשֶׁת רִבִּי אֶלְעָזָר אָמַר אֵינָהּ מְגוֹרֶשֶׁת אָמַר רִבִּי זְעִירָא הֲוְייָן רַבָּנִין פְּלִיגִין מָן דְּאָמַר אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת אֵינָהּ מְגוֹרֶשֶׁת וּמָן דָּמַר מְקוּדֶּשֶׁת מְגוֹרֶשֶׁת חֲבֵרַייָה אָמְרִין לַחוֹמָרִין רִבִּי יוֹסֵי בְעָא מָהוּ לַחוֹמָרִין אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת מְגוֹרֶשֶׁת הַיינוֹ לַחוֹמָרִין אִילּוּ אֵינָהּ מְגוֹרֶשֶׁת מְקוּדֶּשֶׁת הַיְּנוֹ לַחוֹמָרִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3a''> 3a מָהוּ כְדוֹן רִבָּנִין דְּקַיְסָרִין בְּשֵׁם רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא מָאן דְּאָמַר מְגוֹרֶשֶׁת אִיסּוּר הֲנָייָה מִדִּבְרֵיהֶם וּמָן דָּמַר אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת אִיסּוּר הֲנָייָה מִדְּבַר תּוֹרָה הָא בְּאִיסּוּר הֲנָייָה מִדִּבְרֵיהֶן מְקוּדֶּשֶׁת אִין תֵּימַר כֵּן לֵית הָדָא פְלִיגָא עַל רַב דְּרַב אָמַר דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר הַמְקַדֵּשׁ בְּחָמֵץ מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּלְמַעֲלָן לֹא עָשָׂה וְלֹא כְלוּם וְחָמֵץ מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּלְמַעֲלָן טָב הוּא כְלוּם תַּמָּן _ _ _ קִידֵּשׁ בְּרַם הָכָא בִּתְנָיִים שֶׁבּוֹ קִידֵּשׁ מֵעַתָּה אֲפִילוּ בְּאִיסּוּר הֲנָייָה דְּבַר תּוֹרָה תְּהֵא מְקוּדֶּשֶׁת מַה בֵינָהּ לִשְׁטָר שֶׁאֵינוֹ יָפֶה שָׁוֶה פְרוּטָה תַּמָּן אֵינוֹ רָאוּי לְהַשְׁלִים עָלָיו בְּרַם הָכָא רָאוּי הוּא לְהַשְׁלִים עָלָיו:
רִבָּנִין
בְּגוּפוֹ
הַמְקַדֵּשׁ
הֲרֵי
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - pesant.
2 - s'endurcir.
3 - honoré.
nifal
1 - glorifié, respectable.
2 - chargé.
piel
1 - endurcir.
2 - honorer.
3 - nettoyer.
4 - balayer.
poual
honoré.
hifil
1 - aggraver.
2 - rendre pesant.
3 - balayer.
hitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
nitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
pael
balayer.
hitpeel
balayé.
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
paal
faire prisonnier.
nifal
fait prisonnier.
peal
faire prisonnier.
hitpeel
fait prisonnier.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. הֲנָאָה ?
n. pr.
délices, jouissance.
n. pr.
1 - profit.
2 - jouissance.
3 - objection.
3. יַעֲקֹב ?
1 - grappe.
2 - érudit en Torah.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
n. pr.
4. דָּבָר ?
vis-a-vis, au-devant de, à la rencontre.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
n. pr.
5. עַל ?
1 - cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
1 - ruisseau.
2 - part.
3 - moitié.
4 - n. pr.
1 - pain.
2 - cercle.
3 - plaine, canton
4 - talent (monnaie).
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6