1. רִבִּי אָחָא רִבִּי שְׁמוּאֵל בָּעֵי הוּזְּמוּ מָהוּ שֶׁיְּשַׁלְּמוּ אוֹ ייָבֹא _ _ _ דְאָמַר רִבִּי בָּא רַב יְהוּדָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל אֵין לוֹמְדִין דָּבָר מִדָּבָר בְּעֵדִים זוֹמְמִין וָכָא כֵן:
מַתְּנוֹת
כַיי
וְשֶׁנִּשְׁתַּחְרְרוּ
אֶצֶל
2. נְתִינָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי נְתִיניִם לֹא חָשׁוּ לָהֶם אֶלָּא מִשּׁוּם פְּסוּלֵי מִשְׁפָּחָה אַף תֵּימַר מִשּׁוּם פְּסוּלֵי עַבְדּוּת מֵעַתָּה הַבָּא עַל הַנְּתִינָה לֹא יִהְיֶה לֹו _ _ _ וְתַנִּינָן הַבָּא עַל הַנְּתִינָה יֵשׁ לוֹ קְנָס:
מַתְּנוֹת
קְנָס
אֲחוֹת
רַבּוֹ
3. _ _ _ שֶׁיְּהוּ נֶאֱמָנִין לוֹמַר יוֹצְאִין הָיוּ לְלַקֵּט פַּגֵּי שְׁבִיעִית וְשָׁמַעְנוּ פְלוֹנִי מְמַלֵּל עַל פְּלוֹנִית אִשְׁתּוֹ אִשָּׁה פְלוֹנִית מְמַלֶּלֶת עַל בְּנֶיהָ:
תַּמָּן
כָאן
מָהוּ
תוֹרָה
4. הלכה אֵילוּ נְעָרוֹת כול' כְּתִיב וְלוֹ תִהְיֶה לְאִשָּׁה אִשָּׁה שֶׁהִיא רְאוּיָה לוֹ וּמַמזֶרֶת הִיא רְאוּיָה לוֹ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר כֶּסֶף יִשְׁקוֹל כְּמוֹהַר הַבְּתוּלוֹת רִיבָה כָאן בְּתוּלוֹת הַרְבֶּה אָמַר רִבִּי זְעִירָא אִילּוּ הָיָה כָתוּב בְּתוּלַת כְּמוֹהַריוֹת לֵית כְּתִיב אֶלָּא כְּמוֹהַר הַבְּתוּלוֹת לֹא רִיבָה אוֹתָן הַכָּתוּב אֶלָּא לְמוֹהַר בִּלְבַד וַיי דָא אָמְרָה הָדָא דְּתַנֵּי חִזְקִיָּה אִם מָאֵן יְמָאֵן אָבִיהָ אֵין לִי אֶלָּא שֶׁמִּיאֶן אָבִיהָ מְנַיִין שֶׁאִם יְמָאֲנוּ אֲפִילוּ מִן הַשָּׁמַיִם תַּלְמוּד לוֹמַר מָאֵן יְמָאֵן מִכָּל מָקוֹם מֵעַתָּן הַבָּא עַל הַשִּׁפְחָה <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''6''> יְהֵא לוֹ קְנָס לֵית יְכִיל דְּתַנֵּי יָכוֹל הַבָּא עַל הַשִּׁפְחָה אֲרָמִית יְהֵא חַייָב תַּלְמוּד לוֹמַר מָהֹר יִמְהֳרֶנָּה לוֹ לְאִשָּׁה אֶת שֶׁיֵּשׁ לוֹ הֲוָייָה בָהּ יָצָאת שִׁפְחָה אֲרָמִית שֶׁאֵין לֹה הֲוָייָה בָהּ הָתִיבוּן הֲרֵי אֲחוֹתוֹ אֵין לוֹ הֲוָייָה בָהּ וְהוּא מְשַׁלֵּם קְנָס שַׁנְייָא הִיא שֶׁיֵּשׁ _ _ _ הֲוָייָה אֶצֶל אַחֵר הֲרֵי בִתּוֹ יֵשׁ לָהּ הֲוָייָה אֶצֶל אַחֵר וְאֵינוֹ מְשַׁלֵּם קְנָס שַׁנְייָה הִיא שֶׁהוּא מִתְחַייֵב בְּנַפְשׁוֹ שֶׁכָּל הַמִּתְחַייֵב בְּנַפְשׁוֹ אֵינוֹ מְשַׁלֵּם מָמוֹן:
לָהּ
עוֹלֶה
רִיבָה
וּמַחֲזִרָתָהּ
5. וְחָשׁ לוֹמַר שֶׁמָּא עֶבֶד הוּא הָדָא מְסַייְעָא לְהַהִיא דָמַר רִבִּי חָמָא בַּר עוּקְבָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֵּרִבִּי חֲנִינָה אָסוּר לָאָדָם לְלַמֵּד אֶת עַבְדּוֹ תוֹרָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''15a''> 15a _ _ _ כֵן אָמַר רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רַב יִרְמְיָה הָעֶבֶד עוֹלֶה מִשִּׁבְעָה קִרְייוֹת וַיְדַבֵּר עוֹלֶה מִ גֹ פְסוּקִים תִּיפְתָּר שֶׁלָּמַד מֵאֵילָיו אוֹ שֶׁלִּמְּדוֹ רַבּוֹ כְטֶבִי וְחָשׁ לוֹמַר שֶׁמָּא עֶבֶד הוּא מְסַייְעָא לְהַהִיא דְתַנֵּי רִבִּי חִייָה נָשִׁים וַעֲבָדִים אֵינָן חוֹלְקִין עַל הַגּוֹרֶן אֲבָל נוֹתְנִין לוֹ מַתְּנוֹת כְּהוּנָּה וּלְוִייָה מִתּוֹךְ הַבַּיִת:
לָהּ
לֹא
שַׁנְייָה
אֲנָא
1. .כ.ת.ב ?
piel
effrayer, terrifier.
poual
effrayé, menacé.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
désirer.
piel
détester.
hifil
faire désirer.
paal
1 - souffler.
2 - gonfler.
nifal
1 - gonfler.
2 - soufflé.
piel
1 - souffler.
2 - gonfler.
poual
soufflé.
hifil
1 - souffler.
2 - affliger, chagriner.
peal
souffler.
afel
1 - attiser le feu.
2 - se désoler.
2. ?
3. מָקוֹם ?
chameau.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
n. pr.
n. pr.
4. .ר.א.ה ?
peal
usé.
pael
1 - détruire, opprimer, tourmenter.
2 - user.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
rebelle, indomptable.
5. ל.מ.ד. ?
paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.

* avec shin :
évaluer.
nifal
* avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
hifil
mettre, poser, établir.
houfal
être mis.
peal
1 - poser.
2 - nommer.
hitpeel
être en place, devenir.
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
paal
1 - mettre à part.
2 - refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10