1. מַאֲכִילָתוֹ שֶׁאֵינוֹ מְעוּשָּׂר וּמְשַׁמְּשָׁתוֹ נִידָּה וְלֹא קוֹצָה לָהּ חַלָּה וְנוֹדֶרֶת וְאֵינָהּ מְקַייֶמֶת נִיחָה כוּלְּהוֹן דְּאִית לֵהּ בְּהוֹן נוֹדֶרֶת וְאֵינָהּ מְקַייֶמֶת מָה אִית לָהּ בְּהָדֵיהּ יְכִיל מֵימַר אֵי אֶפְשִׁי אִשָּׁה נַדְרָנִית שֶׁהִיא _ _ _ אֶת בָּנֶיהָ תַּנֵּי בְשֵׁם רִבִּי יוּדָן בָּעֲווֹן נְדָרִים הַבָּנִים מֵתִים דִּכְתִיב לַשָּׁוְא הִכִּיתִי אֶת בְּנֵיכֶם:
בְּשֵׁם
קוֹבֶרֶת
הַמְקַלֶּלֶת
יֵשׁ
2. _ _ _ הָיָה טוֹעֵן מִשּׁוּם דָּבָר אַחֵר רַשַּׁאי מִשּׁוּם שֶׁם רַע:
אִם
שָׁנוּ
לְבֵית
בִּשְׁעַת
3. אָבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר אַף הַמְקַלֶּלֶת אֵת וְולָדיו לִפְנֵי יוֹלְדָיו רִבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר אַף הַקּוֹלָנִית אֵי זוֹ הִיא _ _ _ שְׁמוּאֵל אָמַר כָּל שֶׁהִיא מְדַבֶּרֶת וּשְׁכֵינוֹתֶיהָ שׁוֹמְעוֹת אוֹתָהּ רַב אָמַר כָּל שֶׁקּוֹלָהּ הוֹלֶכֶת מִמִּיטָּה לְמִיטָּה בִּשְׁעַת תַּשְׁמִישׁ:
וְנוֹדֶרֶת
לִבּוֹ
קֲבוֹר
קוֹלָנִית
4. משנה <i _ _ _ overlay=''Vilna Pages'' data value=''44b''> 44b הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ שֶׁלֹּא תֵלֵךְ לְבֵית הָאֵבֶל אוֹ לְבֵית הַמִּשְׁתֶּה יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתוּבָּה מִפְּנֵי שֶׁנוֹעֵל מִפָּנֶיהָ וְאִם הָיָה טוֹעֵן מִשּׁוּם דָּבָר אַחֵר רַשַּׁאי אִם אָמַר לָהּ שֶׁתֹּאמְרִי לִפְלוֹנִי מַה שֶׁאָמַרְתִּי לָךְ אוֹ שֶׁתְּהֵי מְמַלְּאָה וּמְעָרָה לְאַשָּׁפוֹת יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתוּבָּה:
וְאִם
data
מַעֲשֵׂה
דִּכְתִיב
5. וְרֹאשָׁהּ פָּרוּעַ לֶחָצֵר אָמְרוּ קַל וָחוֹמֶר לְמָבוֹי רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הַיּוֹצְאָה בְקַפִּלִּטִין שֶׁלָּהּ אֵין בָּהּ מִשּׁוּם רֹאשָׁהּ פָרוּעַ הָדָא דְתֵימַר לְחָצֵר אֲבָל לְמָבוֹי יֵשׁ בָּהּ מִשּׁוּם יוֹצְאָה וְרֹאשָׁהּ פָּרוּעַ יֵשׁ חָצֵר שֶׁהוּא כְמָבוֹי וְיֵשׁ _ _ _ שֶׁהוּא כְחָצֵר חָצֵר שֶׁהָרַבִּים בּוֹקְעִין בְּתוֹכוֹ הֲרֵי הוּא כְמָבוֹי וּמָבוֹי שֶׁאֵין הָרַבִּים בּוֹקְעִין בְּתוֹכוֹ הֲרֵי הוּא כְחָצֵר:
לְוַוי
כְמָבוֹי
בֶּן
מָבוֹי
1. אֶת ?
n. pr.
femme ou fille d'une famille de Cohanim.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
jambe.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
aimer.
piel
avoir pitié, s'intéresser à.
poual
obtenir miséricorde.
hitpael
avoir pitié.
peal
1 - avoir pitié.
2 - aimer.
hitpeel
1 - aimé.
2 - pris en pitié.
paal
corriger, instruire.
nifal
instruit, se corriger, se laisser instruire.
piel
1 - châtier, avertir.
2 - lier.
hifil
punir.
hitpael
endurer.
nitpael
puni.
peal
1 - bander.
2 - interdire.
hitpeel
puni, éprouvé.
3. עָוֹן ?
1 - collecte, accumulation.
2 - transfert.
1 - roue.
2 - atmosphère, tourbillon.
3 - variété de chardon.
4 - globe solaire.
5 - prunelle.
1 - faute, péché.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
n. pr.
4. מְעָרָה ?
n. pr.
n. pr.
caverne.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10