1.
משנה הָאִישׁ שֶׁנּוֹלְדוּ בוֹ מוּמִין אֵין כּוֹפִין אוֹתוֹ לְהוֹצִיא אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל בָּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים בְּמוּמִין הַקְּטַנִים _ _ _ בְּמוּמִין הַגְּדוֹלִים כּוֹפִין אוֹתוֹ לְהוֹצִיא:
אֲבָל
וְהִתִּיר
מַמְזֵרוּת
תְּנַיי
2.
מַתְנִיתָא בְּמוּמִין שֶׁאֵין דַּרְכָּן לְהִוָולֵד אֲבָל בְּמוּמִין שֶׁדַּרְכָּן לְהִוָולֵד אֲפִילוּ מִשֶּׁנִּכְנְסָה לִרְשׁוּת הַבַּעַל הַבַּעַל צָרִיךְ לְהָבִיא רְאָייָה וְלוֹמַר _ _ _ עִמָּהּ:
שֶׁאֵין
חֲמִית
הִתְנֵיתִי
שֶׁיֵּשׁ
3.
רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר מַתְנִיתָא אָמְרָה בְּשֶׁקִּידְּשָׁהּ עַל תְּנַאי וּכְנָסָהּ סְתָם אֲבָל אִם קִידְּשָׁהּ סְתָם וּכְנָסָהּ סְתָם יֵשׁ לָהּ כְּתוּבָּה רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֲפִילוּ קִידְּשָׁהּ סְתָם וּכְנָסָהּ סְתָם אֵין לָהּ כְּתוּבָּה אָמַר רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן וּצְרִיכָה מִמֶּנּוּ גֵט אֲפִילוּ קִידְּשָׁהּ עַל תְּנַיי וּכְנָסָהּ סְתָם רִבִּי זְעִירָא בְעָא קוֹמֵי רִבִּי מָנָא קִידְּשָׁהּ סְתָם וְגֵירְשָׁהּ מִן הָאֵירוּסִין מָה אָמַר בָּהּ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ נִישְׁמְעִינָהּ מִן _ _ _ הָיוּ בָהּ מוּמִין וְעוֹדָהּ בְּבֵית אָבִיהָ הָאָב צָרִיךְ לְהָבִיא רְאָייָה הָא אִם הֵבִיא הָאָב רְאָייָה יֵשׁ לָהּ כְּתוּבָּה מַה חֲמִית לְמֵימַר בְּשֶׁקִּידְּשָׁהּ סְתָם וְגֵירְשָׁהּ מִן הָאֵירוּסִין מָה אֲנָן קַייָמִין מִן דְּבַתְרָה בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּמוּמִין שֶׁבַּסֵּתֶר אֲבָל בְּמוּמִין שֶׁבַּגָּלוּי אֵינוֹ יָכוֹל לִטְעוֹן וְאִין בְּמַתְנֶה <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''126''> אַף בְּמוּמִין שֶׁבַּגָּלוּי טוֹעֵן הָא אָמְרִין חֲבֵרַייָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי אֱמוֹר דְּבַתְרָה וּתְהֵא פְלִיגָא עַל רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ נִכְנְסָה לִרְשׁוּת הַבַּעַל הַבַּעַל צָרִיךְ לְהָבִיא רְאָיָה הָא אִם הֵבִיא הַבַּעַל רְאָייָה אֵין לָהּ כְּתוּבָּה וְהַךְ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ יֵשׁ לָהּ כְּתוּבָּה רִבִּי כֹהֵן בְשֵׁם רַבָּנִין דְּקַיסָרִין מַתְנִיתָא בְּשֶׁכָּנַס וְלֹא בָעַל מָאן דָּמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בְּשֶׁכָּנַס וּבָעַל אֲנִי אוֹמֵר נִתְרַצֶּה לָהּ בִּבְעִילָה:
וּמַה
שֶׁהִיא
הָדָא
אֲמוּרִים
4.
הָלְכָה אֶצֶל הַזָּקֵן וְהִתִּיר לָהּ הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת אֶצֶל הָרוֹפֵא וְרִיפְּאָה אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת מַה בֵין זָקֵן וּמַה בֵין רוֹפֵא זָקֵן עוֹקֵר אֶת הַנֵּדֶר מֵעִיקָּרוֹ רוֹפֵא אֵינוֹ מְרַפֵּא אֶלָּא מִיכָּן וּלְהַבָּא אִית תַּנָּיֵי תַנֵי אֲפִילוּ הָלְכָה אֶצֶל הַזָּקֵן וְהִתִּיר לָהּ אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת מַתְנִיתָא דְּרִבִּי אֶלְעָזָר דְּתַנֵּי תַּמָּן אָמַר רִבִּי לָעְזָר לֹא אָסְרוּ זֶה אֶלָּא מִפְּנֵי זֶה מַה טַעֲמָא דְרִבִּי לָעְזָר בְּדִין הָיָה נֵדֶר שֶׁהוּא צָרִיךְ חֲקִירַת חָכָם מִפְּנֵי נֵדֶר שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''46a''> 46a חֲקִירַת חָכָם אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי מוּתֶּרֶת לְהִינָּשֵׂא _ _ _ גֵט אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי אֲסוּרָה לְהִינָּשֵׂא בְלֹא גֵט הֲווֹן בְּעָייָן מֵימַר מָאן דָּמַר מוּתֶּרֶת לְהִינָּשֵׂא בְלֹא גֵט רִבִּי לָעְזָר וּמָאן דָּמַר אֲסוּרָה לְהִינָּשֵׂא בְלֹא גֵט רַבָּנִין כּוּלָּהּ דְּרַבָּנִין וּמָאן דָּמַר מוּתֶּרֶת לְהִינָּשֵׂא בְלֹא גֵט שֶׁמִּתּוֹךְ שֶׁהִיא יוֹדַעַת שֶׁאִם הוֹלֶכֶת הִיא אֶצֶל זָקֵן וְהוּא מַתִּיר לָהּ אֶת נִדְרָהּ וְהִיא אֵינָהּ הוֹלֶכֶת לְפוּם כֵּן מוּתֶּרֶת לְהִינָּשֵׂא בְלֹא גֵט וּמָאן דָּמַר אֲסוּרָה לְהִינָּשֵׂא בְלֹא גֵט שֶׁלֹּא תֵלֵךְ אֶצֶל הַזָּקֵן וְיַתִּיר לָהּ אֶת נִדְרָהּ וְקִידּוּשִׁן חָלִין עָלֶיהָ לְמַפְרֵעַ וְנִמְצְעוּ בָנֶיהָ בֵּאִין לִידֵי מַמְזֵרוּת לְפוּם כֵּן אֲסוּרָה לְהִינָּשֵׂא בְלֹא גֵט:
זוֹ
וְזֶה
בְלֹא
מְקוּדֶּשֶׁת
5.
שֶׁכָּל הַמּוּמִין הַפּוֹסְלִין בַּכֹּהֲנִים פּוֹסְלִין בַּנָּשִׁים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''46b''> 46b הוֹסִיפוּ עֲלֵיהֶן בָּאִשָּׁה רֵיחַ הַפֶּה וְרֵיחַ הִזִּיעָא שׁוּמָא שֶׁאֵין בָּהּ שִׂיעֵר רִבִּי אַמִי בַּר עוּקְבָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָה בְּעוֹר הַפָּנִים שָׁנוּ וְהָא תַנִּינָן בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּמוּמִין שֶׁבַּסֵּתֶר אֲבָל בְּמוּמִין שֶׁבַּגָּלוּי אֵינוֹ יָכוֹל לִטְעוֹן וְזֶה מִן הַמּוּמִין שֶׁבַּגָּלוּי הוּא תִּיפְתָּר הִיא דְּמִטָּמְרָא לָהּ תַּחַת קֳלְֹסִתָיהּ <i data _ _ _ by Heinrich Guggenheimer'' data label=''135''> דְרֹאשָׁהּ תַּנֵּי שׁוּמָא שֶׁיֵּשׁ לָהּ שִׂיעֵר בֵּין בִגְדוֹלָה בֵּין בִּקְטַנָּה בֵּין בַּגּוּף בִּין בַּפָּנִים הֲרֵי זֶה מוּם וּשֶׁאֵין בָּהּ שִׂיעֵר בְּפָנִים מוּם בַּגּוּף אֵינוֹ מוּם בַּמֶה דְבָרִים אֲמוּרִים בִּקְטַנָּה אֲבָל בִגְדוֹלָה בֵּין בַּגּוּף בֵּין בַּפָּנִים הֲרֵי זֶה מוּם עַד כַּמָּה גְּדוֹלָה רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר עַד כְּאִיסָּר הָאִיטַלְקִי רִבִּי אֶלְעָזָר בַּר חֲנִינָה אָמַר כְּגוֹן הָדֵין דֵּינָרָא קוֹרְדִייָנָא שִׁיעוּרוֹ כַּחֲצִי זָהֻב כָּל שֶׁהוּא רִבִּי רְדִיפָה רִבִּי יוֹנָה רִבִּי יִרְמְיָה שְׁאִיל אִשָּׁה קָרַחַת <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''136''> שִׁיטָּה שֶׁלְּשִׂיעֵר מַקֶּפֶת מֵאוֹזֶן לָאוֹזֶן בָּעֵיי מַשְׁמַע מִן הָדָא הוֹסִיפוּ עֲלֵיהֶן בָּאִשָּׁה רֵיחַ הַפֶּה וְרֵיחַ הִזֵּיעָא שׁוּמָא שֶׁאֵין בָּהּ שִׂיעֵר וְלָא אַדְכְּרוֹן קָרְחָה סָבְרִין מֵימַר שֶׁאֵינָהּ מוּם אָתָא רִבִּי שְׁמוּאֵל בְרֵיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן אָמַר רִבִּי נָסָא מוּם הוּא לֹא מַתְנֵי אֶלָּא דָּבָר שֶׁהוּא כֵאוּר בַּזֶּה וּבַזֶּה מוּם בַּזֶּה וְאֵינוֹ מוּם בַּזֶּה אֲבָל דָּבָר שֶׁהוּא נוֹי בַּזֶּה וּמוּם בָּזֶּה כְּגוֹן הָדָא קָרַחַת אַף עַל גַּב דְּהוּא מוּם לֹא תַנִּיתָא תֵּדַע לָךְ שֶׁהוּא כֵן הֲרֵי זָקָן הֲרֵי נוֹי בָאִישׁ וּמוּם בָּאִשָּׁה וְלֹא תַנִינָן יֶתֶר עֲלֵיהֶן בָּאִשָּׁה זָקָו הֲרֵי דַדִּים הֲרֵי נוֹי בָאִשָּׁה וּמוּם בָּאִישׁ וְלֹא תַנִינָן יֶתֶר עֲלֵיהֶן בָּאִישׁ דַּדִּים:
דָּמַר
וְזֶה
commentator=''Notes
וּבָעַל
1. .ה.י.ה ?
paal
engraisser, gaver.
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
2 - se tromper.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - contredire.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
nifal
1 - se cacher.
2 - être inconnu.
2 - être inconnu.
piel
cacher.
poual
caché.
hifil
1 - cacher.
2 - protéger.
2 - protéger.
hitpael
se cacher.
pael
1 - cacher.
2 - détruire
2 - détruire
2. ל ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
3. פָּנִים ?
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
n. pr.
possession, achat.
n. pr.
4. .נ.ת.ר ?
paal
1 - étendre, tendre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
nifal
étendu, se prolonger.
hifil
1 - tendre, baisser, détourner.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
houfal
1- étendu.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
1 - se prostituer.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
piel
devenir infidèle.
poual
prostitué.
hifil
1 - prostituer.
2 - séduire.
2 - séduire.
paal
1 - transporté.
2 - vieillir.
2 - vieillir.
nifal
déplacé.
hifil
1 - transporter, enlever, partir.
2 - copier, transcrire, faire un recueil
2 - copier, transcrire, faire un recueil
houfal
copié, traduit.
peal
consumé.
hitpeel
vieillir.
5. אִם ?
airain.
sept fois.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10