1. הלכה נָפְלוּ לָהּ עֲבָדִים וּשְׁפָחוֹת כול' מַתְנִיתָא בְּשֶׁאֵינָן עוֹשִׂין כְּדֵי טְפֵילָתָן אֲבָל אִם הָיוּ עוֹשִׂין <i _ _ _ overlay=''Vilna Pages'' data value=''49a''> 49a כְּדֵי טְפֵילָתָן לֹא תִמְכּוֹר שֶׁאַדַּיִין כְּבוֹד בֵּית אָבִיהָ קַייָם:
אִשָּׁה
לוֹן
וּבֵית
data
2. הלכה שׁוֹמֶרֶת יָבָם שֶׁנָּפְלוּ לָהּ נְכָסִים כול' הָכָא אַתְּ מַר מוֹכֶרֶת וְנוֹתֶנֶת _ _ _ וְהָכָא אַתְּ מַר יַחֲלֹקוּ יוֹרְשֵׁי הַבַּעַל עִם יוֹרְשֵׁי הָאָב אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה אִין דְּאַתְּ אָמַר מוֹכֶרֶת וְנוֹתֶנֶת וְקַייָם בְּשֶׁנָּפְלוּ לָהּ עַד שֶׁלֹּא נַעֲשֵׂית שׁוֹמֶרֶת יָבָם וְהֵן דְאַתְּ אָמַר יַחֲלֹקוּ יוֹרְשֵׁי הַבַּעַל עִם יוֹרְשֵׁי הָאָב בְּשֶׁנָּפְלוּ לָהּ מִשֶּׁנַּעֲשֵׂית שׁוֹמֶרֶת יָבָם וְנָפְלוּ לָהּ עַד שֶׁנַּעֲשֵׂית שׁוֹמֶרֶת יָבָם וְעָשׂוּ פֵירוֹת מִשֶּׁנַּעֲשֵׂית שׁוֹמֶרֶת יָבָם כְּמוֹ שֶׁנָּפְלוּ לָהּ מִשֶּׁנַּעֲשֵׂית שׁוֹמֶרֶת יָבָם אָמַר רִבִּי זְעִירָא הָהֵן יָבָם דְּהָכָא צְרִיכָא לְבֵית שַׁמַּי כְּבַעַל הוּא אוֹ אֵינוֹ כְבַעַל אִם הוּא כְּבַעַל יוֹרֵשׁ אֶת הַכֹּל אִם אֵינוֹ כְבַעַל לֹא יוֹרֵשׁ כְּלוּם מִסָּפֵק יַחֲלֹקוּ יוֹרְשֵׁי הַבַּעַל עִם יוֹרְשֵׁי הָאָב דְּבֵית הִלֵּל פְּשִׁיטָא לוֹן שֶׁהוּא כְבַעַל וְיוֹרֵשׁ אֶת הַכֹּל שֶׁכֵּן אֲפִילוּ אָח אֵין לוֹ עָלֶיהָ אֶלָּא אֲכִילַת פִּירוֹת בִּלְבַד:
וְקַשְׁיָא
וְקַייָם
יִשְׁבַּע
נִכְסֵי
3. משנה שׁוֹמֶרֶת יָבָם שֶׁנָּפְלוּ לָהּ נְכָסִים מוֹדִין בֵּית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל שֶׁאִם מוֹכֶרֶת וְנוֹתֶנֶת קַייָם מֵתָה מַה יֵעָשֶׂה בִכְתוּבָּתָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''49b''> 49b וּבִנְכָסִים הַנִּכְנָסִין וְהַיּוֹצְאִין עִמָּהּ בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים יַחֲלוֹקוּ יוֹרְשֵׁי הַבַַּעַל עִם יוֹרְשֵׁי הָאָב וּבֵית _ _ _ אוֹמְרִים נְכָסִים בְחֶזְקָתָן וּכְתוּבָּה בְחֶזְקַת יוֹרְשֵׁי הַבַּעַל וּנְכָסִים הַנִּכְנָסִין וְהַיּוֹצְאִין עִמָּהּ בְּחֶזְקַת יוֹרְשֵׁי הָאָב:
וְקַשְׁיָא
הִלֵּל
דְתַנִּיתָהּ
הַתְּלוּשִׁין
4. הלכה הִנִּיחַ אָחִיו מָעוֹת כול' רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן לָכֵן צְרִיכָא בְּמוּפְקָדִים אֶצְלוֹ שֶׁלֹּא תֹאמַר הוֹאִיל וַאֲנִי הוּא הַיּוֹרֵשׁ שֶׁלִּי _ _ _:
הֲוָות
הַתְּלוּשִׁין
הֵן
שְׁמָן
5. משנה נָפְלוּ לָהּ זֵיתִים וּגְפָנִים זְקֵנִים ייִמָּכְרוּ לְעֵצִים וְיִלָּקַח בָּהֶן קַרְקַע וְהוּא אוֹכֵל פֵּירוֹת רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר לֹא תִמְכּוֹר מִפְּנֵי שֶׁהֵן _ _ _ בֵּית אָבִיהָ:
אוֹכֵל
הוֹאִיל
וּשְׁפָחוֹת
שְׁבָח
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
n. pr.
chagrin, affliction.
2. ל.ק.ח. ?
piel
effrayer, terrifier.
poual
effrayé, menacé.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
paal
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
hifil
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
3. כֹּל ?
1 - bassin, lavoir.
2 - foyer, chaudière.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
1 - pureté, innocence.
2 - propreté.
4. י.ד.ה. ?
paal
doubler, replier.
nifal
répété.
piel
doubler.
poual
doublé, répété.
hifil
1 - multiplier.
2 - plier.
houfal
multiplié.
peal
doubler.
hitpeel
1 - se plier.
2 - doubler.
paal
dominer.
piel
installer un pouvoir.
hifil
faire dominer, donner le pouvoir.
nitpael
dominer.
peal
dominer.
afel
faire dominer, donner le pouvoir.
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
paal
aimer.
piel
avoir pitié, s'intéresser à.
poual
obtenir miséricorde.
hitpael
avoir pitié.
peal
1 - avoir pitié.
2 - aimer.
hitpeel
1 - aimé.
2 - pris en pitié.
5. הוּא ?
n. pr.
seconde fois.
il, lui, il est.
1 - roue.
2 - atmosphère, tourbillon.
3 - variété de chardon.
4 - globe solaire.
5 - prunelle.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10