1. כְּהָדָא קְרֵיבִין דְּרִבִּי יוֹסֵי זְבָנִין חַקְלְוָון מִן אִילֵּין דְּבַר תַּפְקָן אָזְלוֹן אִינּוּן דְּבַר תַּפְקָן וְנָסְבִין לְהוֹן נָשִׁין אַעֲלוֹן לְהוֹן שְׁקִיעִין _ _ _ בָּעֵיי מִתְגָּרַייָא בִקְרִיבֵי דְּרִבִּי יוֹסֵי אֲמַר לוֹן רִבִּי מָנָא אֲנָא יְדַע כַּד זְבַנְתּוֹן אִילֵּין חַקְלְוָותָא לֹא הֲוווֹן אִילֵּין שְׁקִיעַיָּא קֳדָמֵיכוֹן:
לַשְּׁנִייָה
אֲתוֹן
רְהַטַּת
אָמַר
2. משנה מִי שֶׁהָיָה נָשׂוּי אַרְבַּע נָשִׁים וָמֵת הָרִאשׁוֹנָה קוֹדֶמֶת לַשְּׁנִייָה וּשְׁנִייָה לַשְּׁלִישִׁית וּשְׁלִישִׁית לָרְבִיעִית הָרִאשׁוֹנָה נִשְׁבַּעַת לַשְּׁנִייָה וּשְׁנִייָה לַשְּׁלִישִׁית וּשְׁלִישִׁית לָרְבִיעִית וְהָרְבִיעִית נִפְרַעַת שֶׁלֹּא בִשְׁבוּעָה אָמַר בַּן נַנָּס וְכִי _ _ _ שֶׁהִיא אַחֲרוֹנָה נִשְׂכֶּרֶת אַף הִיא לֹא תִפָּרַע אֶלָּא בִשְׁבוּעָה הָיוּ כוּלָּן יוֹצְאוֹת בְּיוֹם אֶחָד כָל הַקּוֹדֶמֶת לַחֲבֵירָתָהּ אֲפִילוּ שָׁעָה אַחַת זָכְתָה וְכָךְ הָיוּ כוֹתְבִין בִּירוּשָׁלֵם שָׁעוֹת הָיוּ כוּלָּן יוֹצְאוֹת בְּשָׁעָה אַחַת וְאֵין שָׁם אֶלָּא מְנָה חוֹלְקוֹת בְּשָׁוֶה:
שֶׁאִם
וְזֶה
מִפְּנֵי
לוֹן
3. וְכֵן שְׁלֹשָׁה שֶׁהִיטִּילוּ לַכִּיס פָּחֲתוּ אוֹ הוֹתִירוּ כָּךְ הֵן חוֹלְקִין אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר הָדָא דְאַתְּ אָמַר בְּשֶׁהָיְתָה הַסֶּלַע חֲסֵירָה אוֹ יְתֵירָה אֲבָל לְשָׂכָר וּלְהֶפְסֵד כּוּלְּהוֹן חוֹלְקִין בְּשָׁוֶה וְקַשְׁיָא הָהֵן יְהַב מֵאָה דֵינָרִין וְהָהֵן יְהַב עֲשָׂרָה וְאַתְּ אָמַר אָכֵן חֲבֵרַייָא אָמְרִין יָכוֹל הוּא מֵימַר לֵיהּ עַל יְדֵי מִנַּיי סְלִקַת פְּרַגְמַטַּיָּא עַד כְּדוֹן רְהַטַּת <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''71''> פְּרַגְמַטַּייָא זְעִירָא הֲוָות פְּרַגְמַטַּיָּא רוֹבָה אָמַר רִבִּי אָבִין בַּר _ _ _ יָכוֹל הוּא מֵימַר לֵיהּ עַד דְּאַתְּ מַזְבִּין חַד זְמָן אֲנָא מַזְבִּין עֲשָׂרָה זְמָנִים עַד כְּדוֹן בְּמָקוֹם קָרוֹב בְּמָקוֹם רָחוֹק אָמַר רִבִּי הִילָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''60a''> 60a יָכוֹל הוּא מֵימַר לֵיהּ עַד דְּאַתְּ אֲזִיל וַאֲתִי חַד זְמָן אֲנָא אֲזִיל וַאֲתִי עֲשָׂרָה זְמָנִים תַּמָּן תַּנִּינָן חָזַר וְנָגַח שׁוֹר אֶחָד שָׁוֶה מָאתַיִם הָאַחֲרוֹן נוֹטֵל מְנָה וְשֶׁלְּפָנָיו חֲמִשִּׁים זוּז וּשְׁנַיִם הָרִאשׁוֹנִים דֵּינָר זָהָב רִבִּי שְׁמוּאֵל בְּשֶׁם רִבִּי זְעִירָא <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''72''> וְכֵן לְשָׂכָר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי דְּרִבִּי זְעִירָא פְלִיגָא עַל דְּרִבִּי אֶלְעָזָר רִבִּי מָנָא אָמַר קוֹמֵי רִבִּי יוּדָן לֹא מוֹדֵי רִבִּי לָעְזָר שֶׁאִם הִתְנוּ בֵינֵיהֶן שֶׁזֶּה נוֹטֵל לְפִי כִיסוֹ וְזֶה נוֹטֵל לְפִי כִיסוֹ שְׁוָורִים כְּמוּתָנִים הֵן חָזַר וְאָמְרָהּ קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי אָמַר לֵיהּ בְּפֵירוּשׁ פְּלִיגִין רִבִּי לָעְזָר אָמַר סְתַמָּן חוֹלְקִין בְּשָׁוֶה רִבִּי זֵירָא אָמַר סְתַמָּן זֶה נוֹטֵל לְפִי כִיסוֹ וְזֶה נוֹטֵל לְפִי כִיסוֹ:
שֶׁיָּצָא
לִי
חִייָה
הַקּוֹדֶמֶת
4. הלכה מִי שֶׁהָיָה נָשׂוּי אַרְבַּע נָשִׁים כול' רִבִּי אֲבוּנָא בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל כְּדִבְרֵי בֶּן נַנָּס לִשְׁטָר אֶחָד שֶׁיָּצָא עַל לְקוּחוֹת כּוּלְּהֹן חוֹלְקִין בְּשָׁוֶה אָמַר רִבִּי עֲקִיבָה קוֹמֵי רִבִּי מָנָא לֵית הָדָא פְלִיגָא עַל רִבִּי שְׁמוּאֵל דִּשְׁמוּאֵל אָמַר שׁוּחָדָא דְדַייָנֵי לִשְׁנֵי שְׁטָרוֹת שֶׁיָּצְאוּ עַל שָׂדֶה אַחַת לְאֵי זֶה מֵהֶן שֶׁיִּרְצֶה לְהַחֲלִיט מַחֲלִיטִין וָכָא הוּא אָמַר אָכֵין אָמַר לֵיהּ לֹא בִשְׁתֵּי שְׁטָרוֹת דִּילְמָא בִשְׁטָר אֶחָד וָכָא בִשְׁטָר אֶחָד אֲנָן קַייָמִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''60b''> 60b וְלָא שְׁמִיעַ דָּמַר רִבִּי אָבִין בְשֵׁם שְׁמוּאֵל לֹא שַׁנְייָא בֵּין שְׁנֵי שְׁטָרוֹת שֶׁיָּצְאוּ עַל שְׁנֵי שָׂדוֹת וּבֵין שְׁנֵי שְׁטָרוֹת שֶׁיָּצֶאוּ עַל שָׂדֶה אֶחָד אֵי זֶה מֵהֶן שֶׁיִּרְצוּ בֵּית דִּין לְהַחֲלִיט מַחֲלִיטִין הִנְהִיג רִבִּי _ _ _ וּבַגּוּלְגּוֹלֶת וּבַאֲנָפוֹרוֹת כְּהָדָא דְבֶן נַנָּס:
וְכָךְ
בְּאַרְנוֹנָא
כִיסוֹ
מוֹדֵי
5. משנה מִי שֶׁהָיָה נָשׂוּי שְׁתֵּי נָשִׁים וּמָכַר אֶת שָׂדֵהוּ וְכָתְבָה הָרִאשׁוֹנָה לַלּוֹקֵחַ דִּין וּדְבָרִים אֵין לִי עִמָּךְ הַשְּׁנִייָה מוֹצִיאָה מִן הַלּוֹקֵחַ וְהָרִאשׁוֹנָה מִן הַשְּׁנִיָּה וְהַלּוֹקֵחַ מִן הָרִאשׁוֹנָה וְחוֹזְרוֹת חָלִילָה עַד שֶׁיַּעֲשׂוּ פְשָׁרָה _ _ _ וְכֵן בַעַל חוֹב וְכֵן אִשָּׁה בַעֲלַת חוֹב:
הֵן
לְקוּחוֹת
מוֹצִיאָה
בֵינֵיהֶן
1. הוּא ?
1 - hiver.
2 - jeunesse.
il, lui, il est.
1 - plénitude, abondance.
2 - blé, liqueurs, produit.
1 - homme.
2 - n. pr.
2. יוֹסֵי ?
1 - jeûne.
2 - humiliation.
n. pr.
faux, faucille.
n. pr.
3. כִּיס ?
passion, désir charnel, rut.
n. pr.
harpe.
sac, bourse.
4. דָּבָר ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - montage dure et aride.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
elle.
5. .ת.נ.ה ?
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
nifal
1 - s'appuyer sur.
2 - compter sur.
peal
battre des mains.
nifal
corrompu, dévasté.
piel
1 - détruire.
2 - corrompre.
hifil
1 - corrompre.
2 - détruire.
houfal
corrompu, sale.
peal
détruire.
paal
trembler.
piel
planer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10