1.
הלכה הַנּוֹשֵׂא אֶת הָאִשָּׁה וּפָסְקָה עִמּוֹ כול' בְּמָה הוּא מִתְחַייֵב לָהּ לֹא כֵן רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ תְּרֵיהוֹן אָמְרִין הַכּוֹתֵב שְׁטָר חוֹב עַל חֲבֵירוֹ בְּחֶזְקַת שֶׁהוּא חַייָב לוֹ וְנִמְצָא שֶׁאֵינוֹ חַייָב לוֹ אֵינוֹ _ _ _ לִיתֵּן לוֹ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר עָשׂוּ אוֹתָהּ כְּתוֹסֶפֶת כְּתוּבָּה וְיִתֵּן בְּסוֹף עָשׂוּ אוֹתָהּ כְּקִידּוּשֵׁי אִשָּׁה וְיִתֵּן מִשָּׁעָה הָרִאשׁוֹנָה עָשׂוּ אוֹתָהּ כִּמְקַדֵּשׁ אֶת הָאִשָּׁה עַל מְנָת לִיתֵּן לָהּ י̇ב̇ דֵּינָר זָהָב בַּשָּׁנָה לִהְיוֹת מַעֲלֶה לָהּ מִדֵּינָר זָהָב לַחוֹדֶשׁ:
שֶׁאָמְרָה
מִן
חַייָב
וְנוֹתְנִין
2.
תַּמָּן תַּנִּינָן בְּנָן נוּקְבָּן _ _ _ לֵיכִי מִינַאי אִינּוּן תְּהוֹן יָתְבָן בְּבֵיתִי וּמִתְזְנָן מִנִּכְסַיי וְתַנֵּי עֲלָהּ וּמִתְכַּסְייָן בִּכְסוּתִי מַעֲשֵׂה יְדֵי הַבַּת שֶׁל מִי נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא נִישֵּׂאת הַבַּעַל חַייָב בִּמְזוֹנוֹתֶיהָ וְהֵן נוֹתְנִין לָהּ דְּמֵי מְזוֹנוֹת הָדָא אָמְרָה זָנָהּ וּמַעֲשֵׂה יָדֶיהָ שֶׁלְּבַעֲלָהּ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי הָדָא אָמְרָה פָּסַק לָזוּן כַּלָּתוֹ זָנָהּ וּמַעֲשֵׂה יָדֶיהָ שֶׁלִּבְנוֹ הוּא רוֹצֶה שֶׁתָּבוֹא אֶצְלוֹ וְהִיא אֵינָהּ רוֹצָה הַדִין עִמָּהּ דְּתַנִּינָן וְהֵן נוֹתְנִין לָהּ דְּמֵי מְזוֹנוֹת חָלַת כְּמִי שֶׁנִּישֵּׂאת מֵתָה כְמִי שֶׁנִּשֵּׂאת מֵתָה כְּבָר מֵתָה:
אַף
דְּיִהַוְיָן
בַּשָּׁנָה
שָׁנִים
3.
מֵתָה אֵינָהּ עִמָּהּ נִתְגָּרְשָׁה אֵין עִמָּהּ הֶחֱזִירָהּ מָאן דְּאָמַר לִכְתוּבָּה אֲבָל לֹא לִתְנָאִין תַּנֵּי מָאן דְּאָמַר בֵּין לִכְתוּבָּה בֵין לִתְנָאִין מַה הֲנֵי הַפִּיקְחִים הָיוּ כוֹתְבִין עַל מְנָת שֶׁאֲנִי זָן אֶת בִּתֵּךְ חָמֵשׁ שָׁנִים כָּל זְמַן שֶׁאַתְּ עִמִּי וְתַנֵּי עֲלָהּ וּבִלְבַד מִן _ _ _ הָרִאשׁוֹנִים וְאַתייָא כַּיי דָמַר רִבִּי חֲנִינָה הַמֵּשִׂיא אֶת בְּנוֹ בַּבַּיִת זָכָה בַבַּיִת וּבִלְבַד מִן הַנִּישּׂוּאִין הָרִאשׁוֹנִים:
חֲנִינָה
תְּהוֹן
הַנִּישּׂוּאִין
אֲבָל
4.
הלכה אַלְמָנָה שֶׁאָמְרָה אֵי אֶפְשִׁי לָזוּז מִבֵּית בַּעֲלִי כול' כְּתִיב בַּמֵּתִים חָפְשִׁי כֵּיוָן שֶׁמֵּת _ _ _ נַעֲשֶׂה חָפְשִׁי מִן הַמִּצְוֹת:
בֶּן
אָדָם
בִּתָּהּ
וּלְשֶׁבַח
5.
משנה נִיסֵּית הַבַּת הַבַּעַל חַייָב בִּמְזוֹנוֹתֶיהָ וְ הֵן <i data commentator=''Notes _ _ _ Heinrich Guggenheimer'' data label=''24''> נוֹתְנִין לָהּ דְּמֵי מְזוֹנוֹת מֵתוּ בְּנוֹתֵיהֶן נִזּוֹנוֹת מִנְּכָסִים בְּנֵי חוֹרִין וְהִיא נִזּוֹנֶת מִנְּכָסִים מְשׁוּעְבָּדִים מִפְּנֵי שֶׁהִיא כְבַעֲלַת חוֹב הַפִּיקְחִים הָיוּ כוֹתְבִין עַל מְנָת שֶׁאָזוּן אֶת בִּתֵּךְ חָמֵשׁ שָׁנִים כָּל זְמַן שֶׁאַתְּ עִמִּי:
by
זָנִין
רוֹצָה
הַנִּישּׂוּאִין
1. אִנּוּן ?
n. pr.
1 - à cause de, pour.
2 - blé, froment, vivres.
2 - blé, froment, vivres.
ils, eux, ceux-là.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2. אִשָּׁה ?
femme, épouse.
si seulement, à D.ieu ne plaise.
n. pr.
ville.
3. מָזוֹן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - vivres.
2 - pension alimentaire.
2 - pension alimentaire.
4. כְּתוּבָּה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - contrat, acte écrit spécialement le contrat de mariage, et par extension la valeur qui y est mentionnée.
2 - écrite.
2 - écrite.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10