1.
משנה שְׁנַיִם שֶׁהוֹצִיאוּ שְׁטָר חוֹב זֶה עַל זֶה אַדְמוֹן אוֹמֵר אִילּוּ חַייָב הָיִיתִי לָךְ כֵּיצַד אַתָּה לוֹוֶה מִמֶּנִּי וַחֲכָמִים _ _ _ זֶה גוֹבֶה שְׁטָר חוֹבוֹ וְזֶה גוֹבֶה שְׁטָר חוֹבוֹ:
הָיִיתִי
אוֹמְרִים
וְאַדְמוֹן
לוֹוֶה
2.
נֹתֵן לָהּ מִמָּעוֹת אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל הָדָא אָמְרָה שֶׁמַּטְבֵּעַ אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל יָפֶה מִכָּל הָאֲרָצוֹת הָדָא מְסַייְעָא לְמָאן דְּאָמַר כְּתוּבַּת אִשָּׁה מִדִּבְרֵי תוֹרָה וּדְלֹא כְרַבָּן _ _ _ בֶּן גַּמְלִיאֵל דְּתַנֵּי כְּתוּבַּת אִשָּׁה מִדִּבְרֵי תוֹרָה רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אֵין כְּתוּבַּת אִשָּׁה אֶלָּא מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים:
בִּשְׁטָר
וּמְנַיִין
שִׁמְעוֹן
חֲבֵירוֹ
3.
הלכה הַמּוֹצִיא שְׁטָר חוֹב עַל חֲבֵירוֹ כול' רִבִּי יוֹנָה אוֹמֵר בְּיָפֶה בְכָךְ רִבִּי יוֹסֵי _ _ _ בְּשֶׁאֵינוֹ יָפֶה בְכָךְ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''71b''> 71b הַגַּע עַצְמָךְ דַּהֲוָה לֵיהּ קַרְקַע יְכִיל הוּא מֵימַר לֵיהּ קַרְקַע טָב אֲנָא בְעֵי הַגַּע עַצְמָךְ דַּהֲוָה לֵיהּ קַרְקַע טָב יְכִיל הוּא מֵימַר לֵיהּ דִּידִי אֲנָא בְעֵי וְלֹא עוֹד אֶלָּא יְכִיל הוּא מֵימַר לֵיהּ לֵית בְּחֵיילִי טְעִין טִרְחוֹתְהוֹן דִּתְּרֵיי:
אוֹמֵר
וְהַגָּלִיל
רוֹצֶה
שֶׁכּוּלָּהּ
4.
הלכה שָׁלֹשׁ אֲרָצוֹת לַנִּישּׂוּאִין יְהוּדָה וְעֵבֶר הַיַּרְדֵּן וְהַגָּלִיל כול מַתְנִיתָא בְּשֶׁהָיָה בִיהוּדָה וְנָשָׂא אִשָּׁה מִגָּלִיל בַּגָּלִיל וְנָשָׂא אִשָּׁה מִיהוּדָה אֲבָל אִם הָיָה מִיהוּדָה וְנָשָׂא אִשָּׁה מִיהוּדָה בַּגָּלִיל וְנָשָׂא אִשָּׁה מִגָּלִיל כּוֹפִין אוֹתָהּ לָצֵאת אֲנִי פְלוֹנִי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''72a''> 72a שֶׁמִּיהוּדָה וְנָשָׂא אִשָּׁה מִיהוּדָה כּוֹפִין אוֹתָהּ לָצֵאת מִגָּלִיל אֵין כּוֹפִין אוֹתָהּ לָצֵאת אֲנִי פְלוֹנִי שֶׁמִּגָּלִיל וְנָשָׂא אִשָּׁה מִגָּלִיל כּוֹפִין אוֹתָהּ לָצֵאת מִיהוּדָה אֵין כּוֹפִין אוֹתָהּ לָצֵאת תַּנֵּי מוֹצִיאִין מֵעִיר שֶׁרוּבָּהּ גּוֹיִם לְעִיר שֶׁכּוּלָּהּ יִשְׂרָאֵל אֲבָל לֹא מֵעִיר שֶׁכּוּלָּהּ _ _ _ לְעִיר שֶׁרוּבָּהּ גּוֹיִם:
בְעֵי
וְאַתְּ
כְּתוּבַּת
יִשְׂרָאֵל
5.
הלכה הַכֹּל מַעֲלִין כול' הוּא רוֹצֶה לַעֲלוֹת לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וְהִיא אֵינָהּ רוֹצָה כּוֹפִין אוֹתָהּ לַעֲלוֹת הִיא רוֹצָה וְהוּא אֵינוֹ רוֹצֶה אֵין כּוֹפִין אוֹתוֹ לַעֲלוֹת הוּא רוֹצֶה לַעֲלוֹת לִירוּשָׁלֵם _ _ _ אֵינָהּ רוֹצָה כּוֹפִין אוֹתָהּ לַעֲלוֹת הִיא רוֹצָה וְהוּא אֵינוֹ רוֹצֶה אֵין כּוֹפִין אוֹתוֹ לַעֲלוֹת הוּא רוֹצֶה לָצֵאת לְחוּצָה לָאֶרֶץ וְהִיא אֵינָהּ רוֹצָה אֵין כּוֹפִין אוֹתָהּ לָצֵאת הִוא רוֹצָה לָצֵאת וְהוּא אֵינוֹ רוֹצֶה כּוֹפִין אוֹתָהּ שֶׁלֹּא לָצֵאת:
אַתָּה
כָתַב
וְהִיא
חֲנִינָה
1. אִשָּׁה ?
n. pr.
femme, épouse.
blé, moisson.
n. pr.
2. אֶרֶץ ?
n. pr.
1 - terre.
2 - pays.
2 - pays.
n. pr.
n. pr.
3. ל ?
poursuite, emprisonnement.
rivière.
sorte d'alcali.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
4. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - penser.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
nifal
compté, regardé.
piel
penser, compter.
hifil
considérer, tenir compte.
hitpael
se compter, être compté.
nitpael
se compter, être compté.
peal
1 - réfléchir, compter.
2 - חָשִׁיב : important.
2 - חָשִׁיב : important.
paal
s'opiniâtrer, désobéir.
hifil
1 - désobéir, irriter.
2 - gaver.
3 - parier.
2 - gaver.
3 - parier.
paal
1 - répandre.
2 - entasser.
2 - entasser.
nifal
répandu.
poual
répandu.
hitpael
répandu, dispersé.
5. קַרְקַע ?
1 - poix.
2 - rachat, expiation.
3 - village.
4 - cypre (plante aromatique).
2 - rachat, expiation.
3 - village.
4 - cypre (plante aromatique).
1 - nord.
2 - savon.
3 - n. pr.
2 - savon.
3 - n. pr.
1 - sol.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10