1. הלכה הֲרֵינִי נָזִיר מֵאָה יוֹם כול' רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן <i data overlay=''Venice Lines'' data value=''52c line 57''> בֶּן לָקִישׁ טַעֲמָא דְּרִבִּי אֱלִיעֶזֶר זֹאת תּוֹרַת הַנָּזִיר בְּיוֹם מְלֹאת הַמִּטַּמֵּא בְּיוֹם מְלֹאת נוֹתְנִין לוֹ תּוֹרַת _ _ _ שְׁמוּאֵל בַּר בָּא בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא נִיטְמָא בְאוֹתָן הַיָּמִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''13b''> 13b מַה הֵן נִיתַּן לְתוֹרַת נָזִיר אָמַר רִבִּי שַׁמַּיי מִכֵּיוָן דְּתֵימַר נִיתַּק לְתוֹרָתוֹ שֶׁלְּנָזִיר כְּמִטַּמֵּא בְּיוֹם מְלֹאת וְהַמִּטַּמֵּא בְּיוֹם מְלֹאת אֵין שְׁבִיעִי עוֹלֶה לוֹ מִן הַמִּינְייָן רִבִּי מָנָא בָעֵי אִם מִטַּמֵּא בְּתוֹךְ מְלֹאת לָמָּה לִי סוֹתֵר ל̇ יוֹם לֹא יִסְתּוֹר אֶלָּא זֹ אֶלָּא בְּמִטַּמֵּא לְאַחַר מְלֹאת שְׁבִיעִי שֶׁלּוֹ עוֹלֶה לוֹ מִן הַמִּינְייָן:
אִם
נָזִיר
הִיא
מָנָא
2. משנה מִי שֶׁנָּזַר וְהוּא בְּבֵית הַקְּבָרוֹת אֲפִילוּ הָיָה שָׁם שְׁלֹשִׁים יוֹם אֵין עוֹלִין לוֹ _ _ _ הַמִּנְייָן וְאֵינוֹ מֵבִיא קָרְבַּן טוּמְאָה יָצָא וְנִכְנַס עוֹלִין לוֹ מִן הַמִּנְייָן וּמֵבִיא קָרְבַּן טוּמְאָה רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר לֹא בוֹ בַיּוֹם שֶׁנֶּאֱמַר וְהַיָּמִים הָרִאשׁוֹנִים יִפְּלוּ עַד שֶׁיְּהוּ לוֹ יָמִים רִאשׁוֹנִים:
מִן
שֶׁלּוֹ
נָזַר
מֵאָה
3. הלכה מִי שֶׁנָּזַר וְהוּא בְּבֵית הַקְּבָרוֹת כול' נָזַר וְהוּא בֵּין הַקְּבָרוֹת רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר מַתְרִין בּוֹ עַל הַיַּיִן וְעַל הַתִּגְלַחַת רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר מֵאַחַר שֶׁאֵין מַתְרִין בּוֹ עַל הַטּוּמְאָה אֵין מַתְרִין בּוֹ עַל הַיַּיִן וְעַל הַתִּגְלַחַת מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן תַּמָּן הוּא אָמַר מַתְרִין בּוֹ עַל הַיַּיִן וְעַל הַטּוּמְאָה וְעַל הַתִּגְלַחַת וָכָא הוּא אָמַר אָכֵן רַבָּנִין דְּקַיְסָרִין עַל כּוּלָּהּ פְּלִיגִין דְּרִבִּי יוֹחָנָן _ _ _ מַתְרִין בּוֹ עַל הַיַּיִן וְעַל הַתִּגְלַחַת רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר מֵאַחַר שֶׁאֵין מַתְרִין בּוֹ עַל הַטּוּמְאָה אֵין מַתְרִין בּוֹ לֹא עַל הַיַּיִן וְלֹא עַל הַתִּגְלַחַת:
וְאַתְייָא
שֶׁאֵינוֹ
אָמַר
שַׁמַּיי
4. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''14a''> 14a עוֹדֶינּוּ שָׁם רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר מַתְרִין עַל הַכֹּל כְּדֵי פְרִישָׁה וּפְרִישָׁה וְהוּא לוֹקֶה רִבִּי לָעְזָר אוֹמֵר אֵינוֹ מְקַבֵּל עַד שֶׁיִּפְרוֹשׁ וְיַחֲזוֹר אָמַר רִבִּי בָּא כָּךְ הָיָה מֵשִׁיב רִבִּי יוֹחָנָן אֶת רִבִּי לָעְזָר וְהָא כְתִיב לֹא יָבוֹא וְלֹא יִטַּמֵּא אָמַר לֵיהּ שֶׁאִם הִתְרוֹ בוֹ מִשּׁוּם וְלֹא יָבוֹא לוֹקֶה מִשּׁוּם לֹא יִטַּמֵּא אֵינוֹ לוֹקֶה אָמַר רִבִּי הִילָא מֵהִשְׁתַּחֲוָיָה לָמַד רִבִּי יוֹתָנָן דְּתַנִּינָן תַּמָּן הִשְׁתַּחֲוָה אוֹ שֶׁשָּׁהָה כְדֵי הִשְׁתַּחֲוָיָה אָמַר רִבִּי מַתַּנְייָה הֲוִינָן סָבְרִין מֵימַר מַה פְלִיגִין בְּמַכּוֹת הָא קָרְבָּן לֹא מִן מַה דָּמַר רִבִּי הִילָא מֵהִשְׁתַּחֲוָיָה לָמַד רִבִּי יוֹחָנָן הָדָא אָמְרָה הִיא בַמַּכּוֹת הִיא בַקָּרְבָּן מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן נָזִיר שֶׁהָיָה שׁוֹתֶה יַיִן כָּל הַיּוֹם אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת פָּתַר לָהּ שֶׁאֵין בֵּית הַבְּלִיעָה פָּנוּי מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן הָיָה מִטַּמֵּא לְמֵת כָּל הַיּוֹם אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת פָּתַר לָהּ בְּשׁוֹהֵא עַל כָּל פְּרִישָׁה וּפְרִישָׁה וְהוּא לוֹקֶה מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן כֹּהֵן שֶׁעוֹמֵד בְּבֵית הַקְּבָרוֹת וְהוֹשִׁיטוּ לוֹ מֵת אַחֵר יָכוֹל יְקַבֵּל תִּלְמוּד לוֹמַר יִטַּמָּא בַעַל בְּעַמָּיו הֲרֵי שֶׁקִּיבֵּל יָכוֹל יְהֵא חַייָב תַּלְמוּד לוֹמַר לְהֵחַלּוֹ אֶת שֶׁהוּא מוֹסִיף חִילּוּל עַל חִילּוּלוֹ יָצָא זֶה שֶׁאֵינוֹ מוֹסִיף חִילּוּל עַל חִילּוּלוֹ אָמַר רִבִּי זְעִירָא אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן לְהֵחַלּוֹ יָצָא זֶה שֶׁאֵינוֹ מוֹסִיף חִילּוּל עַל חִילּוּלוֹ שֶׁלֹּא יֹאמַר הוֹאִיל וְנִיטְמֵאתִי עַל אַבָּא אֶלְקוֹט עַצְמוֹת פְּלוֹנִי בְיָדִי לְהֵחַלּוֹ בִּשְׁעַת מִיתָה רִבִּי _ _ _ אַף בְּמוֹתָן רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אֶמַר מַחֲלוֹקֶת בֵּינֵיהֶן וְאַתְייָא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר וָוא כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ שִׁמְעוֹן בַּר וָוא מִי דְמָךְ הֲוָה אֲמַר הָא נְפִיקָא מִיכָּא וְהָא נְפִיקָא מִיכָּא:
אוֹמֵר
קוֹמֵי
מֵחַייָו
מִטַּמֵּא
5. יָצָא וְנִכְנַס רִבִּי טַרְפוֹן פּוֹטֵר וְרִבִּי עֲקִיבָה מְחַייֵב אָמַר לוֹ רִבִּי טַרְפוֹן וְכִי מַה הוֹסִיף זֶה חִילּוּל עַל חִילּוּלוֹ אָמַר רִבִּי עֲקִיבָה בְּשָׁעָה שֶׁהָיָה שָׁם טָמֵא טוּמְאַת שִׁבְעָה פֵּירַשׁ טָמֵא טוּמְאַת עֵרֶב יָצָא וְנִכְנַס טָמֵא טוּמְאַת עֵרֶב אָמַר _ _ _ רִבִּי טַרְפוֹן עֲקִיבָה כָּל הַפּוֹרֵשׁ מִמְּךָ כְּפוֹרֵשׁ מֵחַייָו:
מִשּׁוּם
אוֹ
מֵהִשְׁתַּחֲוָיָה
לוֹ
1. רִאשׁוֹן ?
visage, figure.
n. pr.
n. pr.
premier.
2. עֵרֶב ?
au contraire.
n. pr.
1 - mélange.
2 - trame d'un tissu.
3 - populace, petit peuple.
4 - direction de la largeur.
n. pr.
3. .פ.ר.ש ?
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
paal
1 - distinguer.
2 - louer.
nifal
magnifique, puissant.
hifil
magnifier.
peal
1 - distinguer.
2 - louer.
nifal
1 - s'appuyer sur.
2 - compter sur.
peal
battre des mains.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.

* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
4. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9