1. פְּשִׁיטָא דָא מִילְּתָא לֹא הֵיפֵר לָהּ בַּעֲלָהּ שֶׁלָּרִאשׁוֹנָה וְעָבְרָה עַל <i data overlay=''Venice Lines'' data value=''53b line 23''> נִדְרָהּ לוֹקָה שְׁנִייָה מָהוּ שֶׁתִּלְקֶה אָמַר רִבִּי יוֹסֵה מֵאַחַר שֶׁזּוֹ לוֹקָה זוֹ לוֹקָה אָמַר רִבִּי לָא רִבִּי שִׁמְעוֹן הִיא וְתֵיעָשֶׂה שְׁנִייָה כְּאוֹמֶרֶת הֲרֵינִי נְזִירָה _ _ _ עֶשְׂרִים יוֹם רִבִּי שִׁמְעוֹן כְּדַעְתֵּיהּ רִבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר שֶׁלֹּא נִתְנַדֵּב כְּדֶרֶךְ הַמִּתְנַדְּבִין:
לְאַחַר
בָּעֵי
נֶהֱנִין
וְאֵינָן
2. תַּמָּן תַּנִּינָן מוֹתָר נְזִירִים לַנְּזִירִים מוֹתָר נָזִיר לִנְדָבָה אָמַר רַב חִסְדָּא וְהוּא שֶׁקָּרְבָה חַטָּאתוֹ בַּסּוֹף וְאִם קָרְבוּ _ _ _ בַּסּוֹף מוֹתָרוֹ שְׁלָמִים אָמַר רִבִּי זְעִירָא אֲפִילוּ קָרְבוּ שְׁלָמָיו לְבַסּוֹף הֲלָכָה אַחַת הִיא בַּנָּזִיר שֶׁתְּהֵא מוֹתָרוֹ נְדָבָה מַתְנִיתָא מְסַייעָה לְדֵין וּמַתְנִיתָא מְסַייעָה לְדֵין מַתְנִיתָא מְסַייעָה לְרִבִּי זְעִירָא אֵילּוּ הֵן מָעוֹת סְתוּמִין כָּל שֶׁדְּמֵי חַטָּאוֹת מֵתוֹת מְעוּרָבוֹת בָּהֶן וַאֲפִילוּ הִפְרִישׁ דְּמֵי חַטָּאוֹת מֵתוֹת מִתּוֹכָן מָעוֹת סְתוּמִין הֵן מַתְנִיתָא מְסַייעָא לְרַב חִסְדָּא אֵילּוּ לְחַטָּאתִי וְהַשְּׁאָר לִנְזִירוּתִי וָמֵת מוֹעֲלִין בְּכוּלָּן וְאֵינָן מוֹעֲלִין בְּמִקְצָתָן וְלֹא אָמַר וְאִם מֵת יִפְּלוּ נְדָבָה:
וּמוֹעֲלִין
הַזָּקֵן
שְׁלָמָיו
בֵין
3. תַּמָּן אַתְּ מוֹצֵא אוֹמֵר תִּרְעֶה בָעֵדֶר וָכָא אַתְּ אָמַר אָכֵן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''18a''> 18a תַּמָּן הַזָּקֵן עוֹקֵר אֶת הַנֶּדֶר מֵעִיקָּרוֹ _ _ _ הָכָא אֵינוֹ עוֹקֵר אֶלָּא מִיכָּן וְלָבֹא:
בָאַחֲרוֹנָה
בְּכוּלָּן
חָזַר
בְּרַם
4. הלכה הָאִשָּׁה שֶׁנָּדְרָה בַנָּזִיר כול' הָא לִיקַּדֵּשׁ קָדְשָׁה אֶלָּא בְּשֶׁנָּתַן לָהּ אַחֵר מַתָּנָה וְאָמַר לָהּ עַל מְנָת שֶׁלֹּא יְהֵא לְבַעֲלֵיךְ רְשׁוּת בָּהֶן שֶׁלָּהּ הֵן אָמַר _ _ _ מַתַּנְייָה בַּמְשַׁלֶּטֶת עַל נְכָסָיו וְאִם בָּא לִמְחוֹת לֹא קָדְשָׁה וְאִם לָאו קָדְשָׁה:
וְאֵינָן
הֵן
הַבָּאִין
רִבִּי
5. משנה הָאִשָּׁה שֶׁנָּדְרָה בַנָּזִיר הִפְרִישָׁה אֶת בְּהֶמְתָּהּ וְאַחַר כָּךְ הֵיפֵר לָהּ בַּעֲלָהּ אִם שֶלּוֹ הָיְתָה בְּהֵמָה תֵּצֵא _ _ _ בָּעֵדֶר וְאִם מִשֶּׁלָּהּ הָיְתָה בְּהֵמָה הַחַטָּאת תָּמוּת וְהָעוֹלָה תִּיקְרַב עוֹלָה וּשְׁלָמִים יִקְרְבוּ שְׁלָמִים וְנֶאֱכָלִין לְיוֹם אֶחָד וְאֵינָן טְעוּנִין לֶחֶם הָיוּ לָהּ מָעוֹת סְתוּמִים יִפְּלוּ לִנְדָבָה מָעוֹת מְפוֹרָשִים דְּמֵי חַטָּאת יֵלְכוּ לְיַם הַמֶּלַח לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין דְּמֵי עוֹלָה יָבִיאוּ עוֹלָה וּמוֹעֲלִין בָּהֶן דְּמֵי שְׁלָמִים יָבִיאוּ שְׁלָמִים וְנֶאֱכָלִין לְיוֹם אֶחָד וְאֵינָן טְעוּנִין לֶחֶם:
וּפָטוּר
שְׂעוֹרִין
וְתִרְאֶה
עִיקַּר
1. .א.ס.ר ?
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
peal
1 - délier.
2 - demeurer.
pael
1 - délier
2 - commencer
hitpeel
se relâcher
paal
briser.
piel
briser.
hifil
1 - rompre, annuler.
2 - détruire.
houfal
rompu, annulé.
hitpael
vaciller.
hifil
1 - se lever de bon matin, faire de bonne heure.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
coudre.
piel
coudre.
paal
ceindre.
piel
ceindre, se ceindre.
3. ?
4. ?
5. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
1 - nu.
2 - nudité.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10