1. תַּמָּן תַּנִינָן הַמְּכַנֵּס מָעוֹת וְאָמַר הֲרֵי אֵילּי לְשִׁקְלִי בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים מוֹתָרָן נְדָבָה וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים מוֹתָרָן חוּלִין שֶׁאָבִיא מֵהֶן שִׁקְלִי שָׁוִין שֶׁמּוֹתָרָן חוּלִין אֵילּוּ לְחַטָּאתִי שָׁוִין שֶׁמּוֹתָרֵיהֶן נְדָבָה מֵהֶן חַטָּאתִי שָׁוִין שֶׁמּוֹתָרֵיהֶן חוּלִין רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר מַה פְלִיגִין בִּמְכַנֵּס פְּרוֹטְרוֹט אֲבָל בְּאוֹמֵר אֵילּוּ כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁהַמּוֹתָר נְדָבָה רִבִּי חִזְקִיָּה רִבִּי בֵּיבַי בְשֵׁם רִבִּי לָ‍עְזָר מַה פְלִיגִין בִּמְכַנֵּס פְּרוֹטְרוֹט אֲבָל בְּאוֹמֵר אֵילּוּ כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁהַמּוֹתָר חוּלִין אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְרִבִּי בֵּיבַי אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן מַה בֵין שְׁקָלִים לַחַטָּאת אֶלָּא שֶׁהַשְּׁקָלִים יֵשׁ לָהֶן קִצְבָּה מָה נָן קַייָמִין אִם בְּאוֹמֵר שֶׁאָבִיא מֵהֶן שְׁקָלִים כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁהַמּוֹתָר נְדָבָה אִם בְּאוֹמֵר שֶׁאָבִיא מֵהֶן חַטָּאתִי כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁהַמּוֹתָר חוּלִין אֶלָּא כֵּן אֲנָן קַייָמִין בְּאוֹמֵר אֵילּוּ שְׁקָלִים עַל יְדֵי שֶׁקִּצְבָּתָן מִן הַתּוֹרָה מוֹתָרָן חוּלִין חַטָּאת עַל _ _ _ שֶׁאֵין קִצְבָּתָן מִן הַתּוֹרָה מוֹתָרָהּ נְדָבָה מָה עֲבַד לָהּ רִבִּי יוֹסֵי פָּתַר לָהּ בִּמְכַנֵּס פְּרוֹטְרוֹט כְּבֵית הִלֵּל:
מֵימַר
בְשֵׁם
כָּל
יְדֵי
2. בִּשְׂפָתַיִם לֹא בַּלֵּב יָכוֹל שֶׁאֲנִי מוֹצִיא אֶת הַגּוֹמֵר בַּלֵּב תַּלְמוּד לוֹמַר לְבַטֵּא וּשְׁמוּאֵל אָמַר הַגּוֹמֵר בְּלֵב אֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁיּוֹצִיא בִשְׂפָתָיו וְהָתַנֵּי כֹּל נְדִיב לֵב זֶה הַגּוֹמֵר בַּלֵּב אַתָּה אוֹמֵר זֶה הַגּוֹמֵר בַּלֵּב אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא הַמּוֹצִיא בִשְׂפָתָיו כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר מוֹצָא שְׂפָתֶיךָ תִשְׁמוֹר וְעָשִׂיתָ הֲרֵי מוֹצִא בִשְׂפָתָיו אָמוּר הָא מַה אֲנִי מְקַייֵם כֹּל נְדִיב לֵב זֶה הַגּוֹמֵר _ _ _ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''20b''> 20b מָאן דָּמַר שְׁמוּאֵל לְקָרְבַּן:
וְנִמְצָא
בַּלֵּב
וְחָזַר
רִבִּי
3. תַּמָּן תַּנִּינָן הָאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי בַּמַּחֲבַת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''21a''> 21a וְהֵבִיא בַמַּרְחֶשֶׁת בַּמַּרְחֶשֶׁת וְהֵבִיא בַּמַּחֲבַת רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דְּבֵית שַׁמַּי הִיא דְּבֵית שַׁמַּי אוֹמְרִים הֶקְדֵּשׁ טָעוּת הֶקְדֵּשׁ רִבִּי זְעִירָה בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי וְלָמָּה לֵי נָן פָּ‍תְרִין לָהּ דִּבְרֵי הַכֹּל בְּאוֹמֵר בַּמַּחֲבַת אָמַרְתִּי אֲבָל אִם אָמַר הֲרֵי עָלַי בַּמַּחֲבַת וְחָזַר וְאָמַר בַּמַּרְחֶשֶׁת יָצָא אָתָא רִבִּי חֲנִינָא וְרִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן _ _ _ הַכֹּל הִיא רִבִּי יִרְמְיָה בָעֵי אָמַר הֲרֵי עָלַי אוֹ בַמַּחֲבַת אוֹ בַמַּרְחֶשֶׁת וְחָזַר וְאָמַר בַּמַּחֲבַת וְחָזַר וְאָמַר בַּמַּרְחֶשֶׁת רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי בְשֵׁם רִבִּי אָחָא רִבִּי חָמָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי קוֹבְעָן אֲפִילוּ בְפֶה סָ‍בְרִין מֵימַר אֲפִילוּ יָמִים טוֹבִים קוֹבְעִין אֲפִילוּ כֵלִים קוֹבְעִין:
קוֹמֵי
דִּבְרֵי
בִּמְכַנֵּס
מָאן
4. הִפְרִישׁ שִׁקְלוֹ סָבוּר הוּא שֶׁהוּא חַייָב וְנִמְצָא שֶׁאֵינוֹ חַייָב לֹא קָדַשׁ הִפְרִישׁ שְׁנַיִם סָבוּר שֶׁחַייָב שְׁנַיִם וְנִמְצָא שֶׁאֵינוֹ _ _ _ אֶלָּא אַחַת אוֹתוֹ הַשֵּׁינִי מָה אַתְּ עֲבַד לֵיהּ סָבַר שֶׁהוּא חַייָב וְנִמְצָא שֶׁאֵינוֹ חַייָב בְּאוֹמֵר אֵילּוּ הִפְרִישׁ חַטָּאתוֹ סָבוּר שֶׁהוּא חַייָב וְנִמְצָא שֶׁאֵינוֹ חַייָב לֹא קָדְשָׁה הִפְרִישׁ שְׁתַּיִם סָבוּר שֶׁהוּא חַייָב שְׁתַּיִם וְנִמְצָא שֶׁאֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת אוֹתָהּ הַשְּׁנִייָה מָה אַתְּ עֲבַד לָהּ סָבוּר שֶׁחַייָב וְנִמְצָא שֶׁאֵינוֹ חַייָב אוֹ בְאוֹמֵר אֵילּוּ:
חֲנִינָא
אַתְּ
חוּלִין
חַייָב
1. לָמָּה ?
pourquoi.
n. pr.
froid.
1 - jeune, petit.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
2. מוֹתָר ?
n. patron.
n. pr.
1 - le restant.
2 - avantage.
3 - excellence.
n. pr.
3. עַם ?
peuple.
n. pr.
étincelle.
vide.
4. .ק.ב.ע ?
paal
trembler.
piel
planer.
paal
pétrir.
nifal
pétri.
paal
1 - concevoir.
2 - méditer.
poual
être conçu.
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
5. .ש.מ.ר ?
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9