1.
מָנָה ו̇ חֳדָשִׁים וְנִיטְמָא מוֹנֶה עֹד ו̇ חֳדָשִׁים אוֹ חוֹזֶר וּמוֹנֶה י̇ב̇ חוֹדֶשׁ הִשְׁלִים נְזִירוּתוֹ וְלֹא הִסְפִּיק לְגַלֵּחַ עַד שֶׁעָבְרוּ עָלָיו שְׁנַיִם שְׁלֹשָׁה יָמִים _ _ _ רִבִּי מָנִי בָּעֵי מִכֵּיוָן שֶׁלֹּא קִידֵּשׁ שְׂעָרוֹ בְּרַם מִי מַתִּירוֹ לְגַלֵּחַ הֲרֵינִי נָזִיר לְאַחַר ב̇ יָמִים נְזִיר עוֹלָם נָזִיר מִכְּבָר מֵאַחַר שֶׁיֵּשׁ בְּיָדוֹ לְגַלֵּחַ נָזִיר הֲרֵינִי נָזִיר לְאַחַר ב̇ יוֹם נְזִיר עוֹלָם נָזִיר מִכְּבָר מֵאַחַר שֶׁיֵּשׁ בְּיָדוֹ לְגַלֵּחַ נָזִיר אוֹ מֵאַחַר שֶׁאִילּוּ נִיטְמָא וְאֵין לוֹ מֵהֵיכָן לִסְתּוֹר אֵינוֹ נָזִיר:
וְנִיטְמָא
כְּלוּם
לֹא
שְׁקָצִים
2.
_ _ _ שֶׁכִּינּוּי נְזִירוּת כַּנְּזִירוּת כֵּן כִּינּוּי שִׁמְשׁוֹן כְּשִׁמְשׁוֹן הֵיי דֵין אִינּוּן כִּינּוּיֵי שִׁמְשׁוֹן אָמַר רִבִּי אֲבִינָא שִׁמְשׁוֹךְ שִׁמְשׁוֹר שִׁמְשׁוֹץ:
כְּשֵׁם
שֶׁמְגַלֵּחַ
שֶׁאֵין
אִיסֻּרִין
3.
מִן הָכָא הִכְבִּיד שְׂעָרוֹ רִבִּי דָּמַר רִבִּי יִרְמְיָה מִשּׁוּם רִבִּי אִמּי דִּבְרֵי רִבִּי _ _ _ עוֹלָם מְגַלֵּחַ אֶחָד לִשְׁנֵים עָשָׂר חוֹדֶשׁ דִּבְרֵי חֲכָמִים פְּעָמִים שֶׁהוּא מְגַלֵּחַ אַחַת לִשְׁלֹשִׁים יוֹם פְּעָמִים שֶׁהוּא מְגַלֵּחַ אַחַת לִשְׁנֵים עָשָׂר חוֹדֶשׁ רִבִּי הִילָא בְשֵׁם רִבִּי אַסִּי אָמְרָה כֵן הֲרֵינִי נָזִיר כִּשְׂעַר רֹאשִׁי וְכַעֲפַר הָאָרֶץ וְכַחוֹל הַיָּם הֲרֵי זֶה נְזִיר עוֹלָם וּמְגַלֵּחַ אַחַת לִשְׁלֹשִׁים יוֹם רִבִּי אוֹמֵר אֵין זֶה מְגַלֵּחַ אַחַת לִשְׁלֹשִׁים יוֹם אֶלָּא אַחַת לִשְׁנֵים עָשָׂר חוֹדֶשׁ וְאֵי זֶהוּ שֶׁמְגַלֵּחַ אַחַת לִשְׁלֹשִׁים יוֹם הָאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי נְזִירוּת בִּשְׂעָרוֹת רֹאשִׁי וּבַעֲפַר הָאָרֶץ וּבַחוֹל הַיָּם אָמַר רִבִּי זְעִירָא בִּסְתָם חֲלוּקִין מַה נָן קַייָמִין אִם בְּאוֹמֵר מְלֹא שְׂעָרִי כָּל עַמָּא מוֹדוֹיי שֶׁמְגַלֵּחַ אַחַת לִשְׁלֹשִׁים יוֹם אִם בְּאוֹמֵר כְּמִינְייָן שְׂעָרוֹת רֹאשִׁי כָּל עַמָּא מוֹדוֹיי שֶׁמְגַלֵּחַ לְאַחַר שְׁנֵים עָשָׂר חוֹדֶשׁ אֶלָּא כִּי נָן קַייָמִין בְּאוֹמֵר בְּשִׂיעֵר רִבִּי אוֹמֵר מְלֹא רֹאשִי וְרַבָּנִין אָמְרִין בְּאוֹמֵר כְּמִינְייָן שְׂעָרוֹת רֹאשִׁי וְכָאן לָמָּה לָמָּה אֵין הָאִישׁ נוֹדֵר שֶׁאֵינוֹ אֶלָּא כִּמְזָרֵז עַצְמוֹ מִן הָאִיסּוּרִין וְעוֹד מִן הָדָא הוֹסִיף רִבִּי יוּדָה אִם אָמַר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3b''> 3b כִּמְלַקְּטֵי קַיִץ וּכְשִׁיבֳּלֵי שְמִיטָּה וְכַכּוֹכָבִים שֶׁבָּרָקִיעַ הֲרֵי זֶה נְזִיר עוֹלָם וּמְגַלֵּחַ אֶחָד לִשְׁלֹשִׁים יוֹם אִין תֵּימַר רִבִּי יְהוּדָה כְרַבָּנִין כְּרִבִּי הוּא הוֹסִיף רִבִּי יוּדָה אַבְשָׁלוֹם נְזִיר עוֹלָם הֲוָה וּמְגַלֵּחַ אַחַת לִשְׁנֵים עָשָׂר חוֹדֶשׁ מַאי טַעֲמָא מִשּׁוּם נְזִירוּת וְיֵידָא אָמְרָה עַל רַבָּנִין שֶׁהוּא מְגַלֵּחַ אַחַת לִשְׁלֹשִׁים יוֹם הָדָא הִיא דְתַנִּינָן הֲרֵינִי נָזִיר מְלֹא הַבַּיִת אוֹ מְלֹא הַקּוּפָּה בּוֹדְקִין אוֹתוֹ וְתַנֵּי עֲלָהּ שֶׁהוּא מְגַלֵּחַ אַחַת לִשְׁלֹשִׁים יוֹם וְהָא אָמְרָת שֶׁהוּא מְגַלֵּחַ אֶחָד לִשְׁנֵים עָשָׂר חוֹדֶשׁ:
מְלֹא
וּמוֹנֶה
אִם
נְזִיר
4.
לֹא נָזַרְתִּי מוּתָּר כְּבָר הֲוֵיתִי נָזִיר הֲרֵי זֶה אָסוּר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה בְשֵׁם רִבִּי אֲבִינָה רִבִּי אִימִּי בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָה הָאוֹמֵר הֲרֵינִי מִיץ שֶׁלֶּעָרְלָה לֹא אָמַר כְּלוּם _ _ _ אָמְרִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3a''> 3a מַחֲלוֹקֶת כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן דְּתַנִּינָן תַּמָּן שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל וְאָכַל נְבֵילוֹת וּטְרֵיפוֹת שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים חַייָב וְרִבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֶר אָמַר רִבִּי זְעִירָא בְּכוֹלֵל נֶחֱלָקוּ אֶבָל בְּפוֹרֵט כָּל עַמָּא מוֹדוֹיי שֶׁאֵין שְׁבוּעוֹת חָלוֹת עַל אִיסֻּרִין וְכָאן בְּכוֹלֵל אֲנָן קַייָמִין אָמַר רִבִּי יוּדָן כָּאן בִּנְדָרִים כָּאן בִּשְׁבוּעוֹת נְדָרִים חָלִין עַל אִיסּוּרִין וְאֵין שְׁבוּעוֹת חָלוֹת עַל הָאִיסֻּרִין:
כָּל
חֲבֵרַייָא
אֶלָּא
יָמִים
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - distinguer.
2 - louer.
2 - louer.
nifal
magnifique, puissant.
hifil
magnifier.
peal
1 - distinguer.
2 - louer.
2 - louer.
paal
1 - embaumer
2 - rendre doux.
2 - rendre doux.
nifal
être embaumé.
piel
1 - jaloux.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
hifil
exciter la jalousie.
hitpael
jalouser.
nitpael
jalouser.
peal
acheter.
2. בַּיִת ?
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
à partir de là, infra., plus loin.
1 - façonné à jour.
2 - autre.
3 - n. pr.
2 - autre.
3 - n. pr.
désir, penchant.
3. ?
4. רֹאשׁ ?
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
fente.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9