1.
תַּמָּן תַּנִּינָן מְרַפְּאֵהוּ רְפוּאַת נֶפֶשׁ אֲבָל לֹא רְפוּאַת מָמוֹן רִבִּי יוּדָה _ _ _ יוֹסֵי חַד אָמַר כָּאן בִּמְדִירָה מִגּוּפוֹ וְכָאן בִּמְדִירָה מִנְכָסָיו וְחָרָנָה אָמַר כָּאן בְּשֶׁיֵּשׁ לוֹ מִי שֶׁיְרַפְּאֶנּוּ וְכָאן בְּשֶׁאֵין לוֹ מִי שֶׁיְרַפְּאֶנּוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''14a''> 14a אִם בְּשֶׁיֵּשׁ לוֹ מִי שֶׁיְרַפְּאֶנּוּ אֲפִילוּ רְפוּאַת נֶפֶשׁ לֹא יְרַפְּאֶנּוּ לֹא מִכָּל אָדָם זוֹכֶה לְהִתְרַפּוֹת:
מֵחֲבִירוֹ
וְרִבִּי
שֶׁיֵּשׁ
וּמַקְרִיב
2.
משנה לֹא יֹאכַל עִמּוֹ מִן הָאֵבוּס שֶׁלִּפְנֵי הַפּוֹעֲלִים וְלֹא יַעֲשֶׂה עִמּוֹ בָאוֹמֶן דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים _ _ _ הוּא בְרָחוֹק מִמֶּנּוּ:
וְאֵינָהּ
בָהֶן
עוֹשֶׂה
כִּכַּר
3.
מָאן תַּנָּא תִּפּוֹל הֲנָייָה לְהֶקְדֵּשׁ רִבִּי מֵאִיר דְּרִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר מוֹעֲלִין בְּאִיסָּרוֹת רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה בָּעֵי נָדַר מִן כִּיכָּר מָהוּ לְחַמֵּם בּוֹ אֶת יָדָיו נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא אָמַר כִּכַּר זֶה הֶקְדֵּשׁ אֲכָלוֹ בֵּין הוּא בֵין אַחֵר מָעַל לְפִיכָךְ יֵשׁ לוֹ פִדְיוֹן אִם אָמַר הֲרֵי הוּא עָלַי אֲכָלוֹ מָעַל בּוֹ בְטוֹבַת הֲנָייָה דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר אֲחֵרִים לֹא מָעֲלוּ _ _ _ אֵין לוֹ פִדְיוֹן לֹא אָמַר אֶלָּא אֲכָלוֹ הָא לְחַמֵּם בּוֹ אֶת יָדָיו מוּתָּר תַּלְמִידוֹהִי דְּרִבִּי יוֹנָה בְשֵׁם רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה כֵּינִי בָאוֹמֵר לֹא אוֹכְלֶינָּהּ וְלֹא אַטְעַמֶּנָּהּ לֹא אֲסָרוֹ עָלָיו אֶלָּא לַאֲכִילָה עַד כְּדוֹן צְרִיכָה נָדַר מִן כִּיכָּר מָהוּ לְחַמֵּם בּוֹ אֶת יָדָיו:
לְפִיכָךְ
מִקְרָא
יְרַפְּאֶנּוּ
הַטְּהוֹרָה
4.
אֲבָל לֹא _ _ _ קְטַנָּה דְּהוּא מְרַתֵּחַ <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''79''> לֵיהּ תַּנֵּי רוֹחֵץ עִמּוֹ בְּמֶרְחַץ קְטַנָּה דִּי נְסַב אֵישַׁתָה <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''80''>:
בְאַמְבָּטִי
בִּימוֹת
וַאֲשָׁמוֹת
יָכוֹל
5.
תַּנֵּי מִן הַתַּמְחוּי הַחוֹזֵר מָהוּ תַמְחוּי הַחוֹזֵר תַּמָּן אָמְרִין פִּיסְגָּתָא רַבָּנִין דְּהָכָא אָמְרִין תַּמֲחוּי שֶׁיֵּשׁ בּוֹ לֶאֱכוֹל וְלִשְׂבּוֹעַ וּלהוֹתִיר תַּנֵּי מִן הַכּוֹס הַחוֹזֵר אֵי זֶהוּ כוֹס הַחוֹזֵר תַּמָּן אָמְרִין _ _ _ רַבָּנִין דְּהָכָא אָמְרִין מָלֵיי מי סורס <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''81''> וְקָרְחִין <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''82''> וְשָׁתְייָן וּמַחֲזִירִין:
אֶלָּא
בָהֶן
קוֹנְדִּיטוֹן
מוּתָּר
1. יוֹם ?
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
n. pr.
n. pr.
2. .פ.ר.ש ?
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
1 - désigné.
2 - s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.
* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.
* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
2 - préserver.
paal
1 - circoncire.
2 - faire un ourlet.
2 - faire un ourlet.
nifal
se circoncire.
hifil
abattre, exterminer.
hitpael
coupé, brisé, émoussé.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
hitpael
se plaindre.
3. אֵבוּס ?
n. pr.
1 - ceinture.
2 - enclos
2 - enclos
n. pr.
1 - mangeoire, étable.
2 - gavage.
2 - gavage.
4. לֹא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10