1.
רִבִּי יוֹחָנָן פָתַח וְתָהֵי וְאִילוּלֵי דוּ תְהֵא חוּ אֲתֵי וְתָהוּת לֹה <i _ _ _ overlay=''Vilna Pages'' data value=''29b''> 29b כְנוֹלָד הוּא אָמַר רִבִּי הִילָא הַתָּהוּת מְצוּיָה כְּהָדָא רִבִּי שִׁמְעוֹן לֹא מָצָא פֶתָח לְנִדְרוֹ עַד שֶׁבָּא אֶחָד מִזִּקְנֵי הַגָּלִיל אִית דְּאָמְרִין רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר הֲוָה נְסִיב לֵיהּ מִכָּא וּמוּקִים לֵיהּ הָכָא נְסִיב לֵיהּ מִכָּא וּמוּקִים לֵיהּ הָכָא עַד דְּאוּקְמֵיהּ גַּו שִׁמְשָׁא מַפְלֵי מָנוֹהִי אָמְרִין לֵיהּ אִילּוּ הָיִיתָ יוֹדֵעַ דְּהָהֵן סַבָּא עֲבַד לָךְ כֵּן נוֹדֵר הָיִיתָ אֲמַר לוֹן לֹא וְשָׁרָא לֵיהּ אָמְרוּן מְנָא לָךְ הָדָא אָמַר לָהֶן מְשָׁרֵת מֵאִיר הָיִיתִי בְּבָרְחוֹ שְׁנַיִם וְאִית דְּאָמְרֵי מַקְּלוֹ שֶׁלָּרִבִּי מֵאִיר הָיְתָה בְיָדִי וְהִיא מְלַמֶּדֶת לִי דַּעַת:
הָאֲנָשִׁים
שַׁמַּי
שֶׁיְּהוּ
data
2.
הלכה רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר פּוֹתְחִין לָאָדָם כול' רַבָּנִין אָמְרִין חֲזָקָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''29a''> 29a שֶׁאָדָם מַעֲמִיד בִּכְבוֹד אָבִיו וְאִמּוֹ רִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר פְּעָמִים מַעֲמִיד _ _ _ אֵינוֹ מַעֲמִיד מוֹדֶה רִבִּי לִיעֶזֶר לְאַחַר מִיתָה שֶׁאֵינוֹ מַעֲמִיד הַכֹּל מוֹדִין בִּכְבוֹד רַבּוֹ שֶׁאֵינוֹ מַעֲמִיד דְּתַנִּינָן וּמוֹרָא רַבָּךְ כְּמוֹרָא שֶׁמַיִם:
וּפְעָמִים
לְגַבֵּיהּ
יוֹחָנָן
תַּמְלִיכֵהוּ
3.
רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ פָּתַח אִילּוּ הָיִיתָ יוֹדֵעַ שֶׁהַנּוֹדֵר כְּאִילּוּ נוֹתֵן קוֹלַר עַל צַוָּארוֹ נוֹדֵר הָיִיתָ לְקֻסְטוֹרִייָה שֶׁהָיְתָה עוֹבֶרֶת וְרָאָה קוֹלַר פָּנוּי _ _ _ אֶת רֹאשָׁהּ לְתוֹכוֹ לֶאֱסוֹר אִסָּר עַל נַפְשׁוֹ כְּמַה דְאַתְּ אָמַר וְהוּא אָסוּר בַּזִּיקִים רִבִּי יוֹנָתָן פָּתַח אִילּוּ הָיִיתָ יוֹדֵעַ שֶׁהַנּוֹדֵר כְּבוֹנֶה בָמָה וְהַמְקַייְמוֹ כְמַקְרִיב עָלָיו נוֹדֵר הָיָיתָ וְקַשְׁיָא עֲבוֹדָה זָרָה בִסְקִילָה וְהַנְּדָרִים בְּלֹא תַעֲשֶׂה וְאַתְּ אָמַר אָכֵן לֵית לָךְ אֶלָּא כַּיי דָּמַר רִבִּי יַנַּאי כָּל הַשּׁוֹמֵעַ לְיִצְרוֹ כְּאִילּוּ עוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה רִבִּי יִצְחָק פָּתַח אִילּוּ הָיִיתָ יוֹדֵעַ שֶׁהַנּוֹדֵר כִּילּוּ נוֹטֵל חֶרֶב וְדוֹקְרָהּ בְּלִיבּוֹ נוֹדֵר הָיִיתָ יֵשׁ בּוֹטֶה כְּמַדְקְרוֹת חָרֶב רִבִּי חֲנִינָה דְצִיפּוֹרִין בְּשֵׁם רִבִּי פִינְחָס כִּמְדַקֵּר אֵין כְּתִיב אֶלָּא כְּמַדְקְרוֹת חָרֶב לְאֶחָד שֶׁנָּדַר מִן הַכִּכָּר וַיי דְּיֵיכוֹל וַיי דְּלָא יֵיכוֹל אִין אֲכִיל עֲבַר עַל נִדְרֵיהּ אִין לָא אֲכִיל חֲטֵי עַל נַפְשֵׁיהּ כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה הוֹלֵךְ אֶצֶל חָכָם וְהוּא מַתִּיר נִדְרוֹ וּלְשׁוֹן חֲכָמִים מַרְפֵּא רִבִּי דִימִי בְשֵׁם רִבִּי יִצְחָק לֹא דַייֵךְ מַה שֶׁאָסְרָה לָךְ הַתּוֹרָה אֶלָּא שֶּׁאַתָה מְבַקֵּשׁ לֶאֱסוֹר עָלֶיךָ דְבָרִים אֲחֵרִים לֶאֱסוֹר אִסָּר:
כְמַקְרִיב
וְהִכְנִיסָה
בְךְ
בֵיֹת
4.
אִם כֵּן אֵין נְדָרִים לֹא יְהוּ נְדָרִים וְהָכְתִיב וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶל רָאשֵׁי הַמַּטּוֹת תָּלָה הַפָּרָשָׁה בְרָאשֵׁי הַמַּטּוֹת שֶׁיְּהוּ מַתִּירִין אֶת _ _ _ אִם אוֹמֵר אַתְּ כֵּן נִמְצֵאת עוֹקֵר פָּרָשַׁת נְדָרִים מִן הַתּוֹרָה:
לָמַד
אַתְּ
נִדְרֵיהֶן
פְּלוֹנִי
5.
הלכה וְעוֹד אָמַר רִבִּי אֱלִיעֶזֶר פּוֹתְחִין בַּנּוֹלָד כול' רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מִמֹּשֶׁה לָמַד רִבִּי אֱלִיעֶזֶר שֶׁפָּתַח לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בַּנּוֹלָד אָמַר לוֹ _ _ _ בָּרוּךְ הוּא אִילּוּ הָיִיתָ יוֹדֵעַ כִי מֵתוּ כָּל הָאֲנָשִׁים הַמְבַקְּשִׁים אֶת נַפְשֶׁךָ נוֹדֵר הָיִיתָ וְכִי מֵתִים הָיוּ וַהֲלֹא דָתָן וַאֲבִירָם הָיוּ אֶלָּא שֶׁיָּרְדוּ מִנִּכְסֵיהֶם:
הַקָּדוֹשׁ
נֶהֱנֶה
אַבָּא
שֶׁהוּא
1. אַיִן ?
désolation, étourdissement.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
2. כֹּל ?
n. pr.
1 - quelque chose qui excite l'étonnement.
2 - merveille
2 - merveille
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
3. .כ.ו.ל ?
paal
1 - partager.
2 - être en désaccord.
2 - être en désaccord.
nifal
partagé.
piel
diviser.
hifil
1 - partir.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
hitpael
se répartir.
nitpael
se répartir.
peal
1 - diviser.
2 - être en désaccord.
2 - être en désaccord.
pael
partager.
afel
partager.
hitpeel
1 - être en désaccord.
2 - être loué.
2 - être loué.
paal
fouler.
piel
1 - presser.
2 - importuner.
2 - importuner.
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
2 - supporter.
3 - contenir.
4. ?
5. מְשָׁרֵת ?
n. pr.
1 - brigand, bandit.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
serviteur, ministre.
6. .ש.ר.ת ?
piel
servir, aider.
paal
1 - diminuer.
2 - manquer, être privé.
2 - manquer, être privé.
nifal
manquant.
piel
priver, rendre moindre.
poual
manquant, dénué de.
hifil
avoir moins, priver.
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
paal
1 - courir, se hâter.
2 - lire couramment.
3 - רָץ : courrier, satellite
2 - lire couramment.
3 - רָץ : courrier, satellite
piel
courir.
hifil
faire courir, amener promptement.
7. קוֹנָם ?
n. pr.
n. pr.
étoffe tissue de lin et de laine.
1 - serment.
2 - substitut de Korban utilisé pour un vœu d'abstinence ou de consécration d'un objet.
2 - קוֹנָם : parfois verbe acheter suivi d'un complément (קונה + ם).
2 - substitut de Korban utilisé pour un vœu d'abstinence ou de consécration d'un objet.
2 - קוֹנָם : parfois verbe acheter suivi d'un complément (קונה + ם).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 7
Score
0 / 12