1.
יְהוּדָה אִישׁ הוּצָא עֲבִיד טְמִיר בִּמְעָרְתָא תְּלָתָא יוֹמִין מֵיקוֹם עַל הָדֵין טַעֲמָא מְנַייִן שֶׁחַיֵּי הָעִיר הַזֹּאת קוֹדְמִין לְחַיֵּי עִיר אֲחֶרֶת אָתָא לְגַבֵּי רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲלַפְתָּא אָמַר לֵיהּ אִית לִי טְמִיר בִּמְעָרְתָא תְּלָתָא יוֹמִין מֵיקָוֹם עַל הָדֵין טַעֲמָא מְנַייִן שֶׁחַיֵּי הָעִיר הַזֹּאת קוֹדְמִין לְחַיֵּי _ _ _ אֲחֶרֶת קָרָא לְרִבִּי אַבָּא בְּרֵיהּ אֲמַר לֵיהּ הָדֵין טַעֲמָא מְנַייִן שֶׁחַיֵּי הָעִיר הַזֹּאת קוֹדְמִין לְחַיֵּי עִיר אֲחֶרֶת אָמַר לֵיהּ תִּהְייֶנָּה הֶעָרִים הָאֵלֶּא תִּהְייֶנָּה עִיר וָעִיר וְאַחַר כָּךְ וּמִגְרְשֶׁיהָ סְבִיבוֹתֶיהָ אָמַר לֵיהּ מָאן גָּרַם לָךְ דְּלֹא יְלַפְתְּ עִם חֲבֵירֶךָ:
מֵיפֵר
סְבִיבוֹתֶיהָ
אֵצֵא
עִיר
2.
רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא אָמַר אִיתְפַּלְּגוּן רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר בֵּין לִנְדָרִים בֵּין לִשְׁבוּעוֹת הַבַעַל מֵיפֵר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר לִנְדָרִים מֵיפֵר וְלֹא לִשְׁבוּעוֹת אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן אַף בְּנִדְרֵי הַזָּקֵן פְּלִיגִין רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר בֵּין לִנְדָרִים בֵּין לִשְׁבוּעוֹת הַזָּקֵן _ _ _ וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר לִנְדָרִים הַזָּקֵן מַתִּיר וְלִשְׁבוּעוֹת אֵין הַזָּקֵן מַתִּיר וְאַתְייָא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ כְּהָדָא דְאִיסִי חַד בַּר נַשׁ אֲתַא מִישְׁרֵי נִדְרָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי מִתְעַטֵּף וִיתִיב לֵיהּ אֲמַר לֵיהּ מָה אִישְׁתַּבָּעַת אֲמַר לֵיהּ איפופי יִשְׂרָאֵל לֹא עַללַה לְבֵיתִי אֲמַר לֵיהּ איפופי יִשְׂרָאֵל וְלֹא עַללַה לְבֵייתָךְ:
הוּא
מַתִּיר
מַתִּיר
לַעֲנוֹת
3.
רִבִּי הִילָא פָּתַר מַתְנִיתָא אֵילּוּ נְדָרִים שֶׁהוּא מֵיפֵר לָהּ דְּבָרִים שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן עִינּוּי נֶפֶשׁ אִם אֶרחַץ וְאִם לֹא אֶרחַץ אִם אֶתְקַשֵּׁט וְאִם לֹא אֶתְקַשֵּׁט מָהוּ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אֵין אִילֵּין נְדָרִים נִדְרֵי _ _ _ נֶפֶשׁ אֶלָּא אֵילּוּ נְדָרִים שֶׁבֵּינוֹ לְבֵינָהּ אֵילּוּ הֵן נִדְרֵי עִינּוּי נֶפֶשׁ דִּבְרֵי הכֹּל:
מֵיקוֹם
עִינּוּי
זְעוּרָא
בִּמְעָרְתָא
4.
אִם אֶרחַץ אִם לֹא אֶרחַץ וְתַנֵּי כֵן נִידְרֵי עִינּוּי נֶפֶשׁ אִם אֶרחַץ אִם לֹא אֶרחַץ אִם אֶתְקַשֵּׁט אִם לֹא אֶתְקַשֵּׁט בֵּין עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי זְעִירָא בֵּין עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי הִילָא מִחְלְפָה שִיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי דְּתַנֵּי מַעֲייָן שֶׁלִּבְנֵי הָעִיר הֵן וָאֲחֵרִים הֵן קוֹדְמִין לָאֲחֶרִים אֲחֵרִים וּבְהֶמְתָּן אֲחֵרִים קוֹדְמִין לִבְהֶמְתָּן כְּבִיסָתָן וְחַיֵּי אֲחֵרִים כְּבִיסָתָן קוֹדֶמֶת לְחַיֵּי אֲחֵרִים אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן מָאן תַּנָּא כְּבִיסָה חַיֵּי נֶפֶשׁ רִבִּי יוֹסֵה _ _ _ אֵין נוֹתְנִין מֵהֶן לֹא לְמִשְׁרָה וְלֹא לִכְבִיסָה רִבִּי יוֹסֵי מַתִּיר בִּכְבִיסָה מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי תַּמָּן הוּא אָמַר אֵין רְחִיצָה חַיֵּי נֶפֶשׁ וָכָא הוּא אָמַר הַכְּבִיסָה חָיֵּי נֶפֶשׁ אָמַר רִבִּי מָנָא אָדָם מְגַלְגֵּל בִּרְחִיצָה וְאֵין אָדָם מְגַלְגֵּל בִּכְבִיסָה:
דְּתַנֵי
נִדְרָא
אָמַר
לַעֲנוֹת
5.
רִבִּי זְעִירָא פָּתַר מַתְנִיתָא אֵילּוּ נְדָרִים שֶׁמֵיפֶר נְדָרִים שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן עִינּוּי נֶפֶשׁ אִם אֶרחַץ וְאִם לֹא אֶרחַץ אִם אֶתְקַשֵּׁט וְאִם לֹא אֶתְקַשֵּׁט אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אֵין אֵילּוּ נִדְרֵי עִינּוּי נֶפֶשׁ אֶלָּא נְדָרִים שֶׁבֵּינוֹ לְבֵינָהּ אֵילּוּ הֵן נִדְרֵי עִינּוּי נֶפֶשׁ כְּרִבִּי יוֹסֵי כְּשֶׁאָמְרָה קוֹנָם פֶּירוֹת הָעוֹלָם עָלַי הֲרֵי זֶה יָפֵר רַבָּנִין אָמְרִין נִדְרֵי עִינּוּי נֶפֶשׁ הֵיפֵר לָהּ מוּפָר לְעוֹלָם נְדָרִים שֶׁבֵּינוֹ לְבֵינָהּ אֵינוֹ מוּפָר אֶלָּא כָל זְמָן שֵׁהִיא <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''11''> עִמּוֹ רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר בֵּין נִדְרֵי עִינּוּי נֶפֶשׁ בֵּין נְדָרִים שֶׁבֵּינוֹ לְבֵינָהּ הֵיפֵר לָהּ מוּפָר לְעוֹלָם וְהָא רַבָּנִין אָמְרִין נִדְרֵי עִינּוּי נֶפֶשׁ הֵפֵר לָהּ מוּפָר לְעוֹלָם רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר נְדָרִים שֶׁבֵּינוֹ לְבֵינָהּ הֵיפֵר לָהּ מוּפָר לְעוֹלָם מַה בֵּינִיהוֹן בְּשֶׁאָמְרָה קוֹנָם הֲנָייָתִי עָלֶיךָ אִם אֵצֵא מִרְשׁוּתָךְ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''36b''> 36b וְיָפֵר לָהּ בְּשֶלֹּא אָמְרָה קוֹנָם הֲנָייַת גּוּפִי עָלֶיךָ לִכְשֶׁאֵצֵא מִרְשׁוּתָךְ רַבָּנִין אָמְרִין נִדְרֵי עִינּוּי נֶפֶשׁ הֵן רִבִּי זְעוּרָא וְרִבִּי הִילָא תְּרֵיהוֹן אָמְרִין נְדָרִים שֶׁבֵּינוֹ לְבֵינָהּ כֵּן עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי זְעוּרָא וְרִבִּי _ _ _ רִבִּי יוֹסֵי וְרִבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי שְׁנֵיהֶן אָמְרוּ דָבָר אֶחָד דַּתַנִּינָן תַּמָּן רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר יָפֵר שֶׁמָּא יְגָרְשֶׁנָּהּ וּתְהֵא אֲסוּרָה לַחֲזוֹר לוֹ:
עֲבִיד
מַתְנִיתָא
טְמִיר
הִילָא
1. ?
2. .א.מ.ר ?
paal
* avec sin :
considérer.
* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter/vendre du blé.
5 - annuler une dette.
considérer.
* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter/vendre du blé.
5 - annuler une dette.
nifal
1 - brisé.
2 - réfuté.
2 - réfuté.
piel
* avec sin :
1 - espérer.
2 - agréable.
* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter/vendre du blé.
1 - espérer.
2 - agréable.
* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter/vendre du blé.
poual
cassé.
hifil
1 - briser la matrice.
2 - vendre du blé.
2 - vendre du blé.
houfal
affligé.
hitpael
se briser.
nitpael
se briser.
paal
1 - distinguer.
2 - louer.
2 - louer.
nifal
magnifique, puissant.
hifil
magnifier.
peal
1 - distinguer.
2 - louer.
2 - louer.
paal
1 - brûler, s'allumer.
2 - insensé, stupide.
2 - insensé, stupide.
nifal
insensé, stupide.
piel
1 - allumer.
2 - ôter, exterminer.
3 - brouter.
2 - ôter, exterminer.
3 - brouter.
poual
allumé.
hifil
1 - allumer, détruire.
2 - faire paitre.
2 - faire paitre.
houfal
rallumé.
hitpael
devoir être enlevé.
peal
1 - brûler, allumer.
2 - ouvrir la bouche.
2 - ouvrir la bouche.
pael
allumer.
afel
allumer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. ?
4. כְּבוּסָה ?
1 - lavage.
2 - eau de lavage.
2 - eau de lavage.
n. pr.
1 - prince, chef de tribu.
2 - nuée, vapeur.
2 - nuée, vapeur.
n. pr.
5. הוּא ?
1 - troisième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : trois, trois mille.
2 - signifie comme chiffre : trois, trois mille.
n. pr.
1 - pièce de monnaie.
2 - formule.
2 - formule.
il, lui, il est.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10