1.
משנה תֵּשַׁע נְעָרוֹת נִדְרֵיהֶן קַייָמִין בּוֹגֶרֶת וְהִיא יְתוֹמָה נַעֲרָה וּבָגְרָה וְהִיא יְתוֹמָה נַעֲרָה שֶׁלֹּאֹ בָגְרָה וְהִיא יְתוֹמָה בּוֹגֶרֶת וּמֵת _ _ _ נַעֲרָה בוֹגָרֶת וּמֵת אָבִיהָ נַעֲרָה שֶׁלֹּא בָגְרָה וּמֵת אָבִיהָ נַעֲרָה שֶׁמֵּת אָבִיהָ וּמִשֶּׁמֵּת אָבִיהָ בָגְרָה בּוֹגֶרֶת וְאָבִיהָ קַייָם נַעֲרָה בוֹגֶרֶת וְאָבִיהָ קַייָם רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף הַמַּשִּׂיא בִתּוֹ הַקְּטַנָּה וְנִתְאַלְמְנָה אוֹ נִתְגָּרְשָׁה וְחָזְרָה אֶצְלוֹ עֲדַיִן הִיא נַעֲרָה:
אָבִיהָ
אֶת
תֵּשַׁע
רַבּוֹ
2.
הלכה וְנֵדֶר אַלְמָנָה וּגרוּשָׁה כול' הָדָא הִיא רִבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר אַחֲרֵי הַנֵּדֶר רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר אַחֲרֵי הָאִיסָּר הָיָה נֵדֶר וְאִיסָּר כְּאַחַת הֵיךְ עֲבִידָא אָמְרָה הֲרֵינִי נְזִירָה לְאַחַר שְׁלֹשִׁים יוֹם וְשָׁמַע בַּעֲלָהּ וְלֹא הֵיפֵר לָהּ וְגֵירְשָׁהּ וְהֶחֱזִירָהּ בְּתוֹךְ ל̇ _ _ _ הַייְנוֹ נֵדֶר וְאִיסָּר כְּאַחַת:
וְיָפֵר
יוֹם
וְחֲכָמִים
אֶצְלוֹ
3.
הלכה _ _ _ הֲנָייָה מֵחַתְנוֹ כול' תַּנֵּי וְלֹא לֵיךְ אָמַר רִבִּי מָאן תַּנָּא וְלֹא לֵיךְ רִבִּי מֵאִיר דְּרִבִּי מֵאִיר עֲבַד יַד הָעֶבֶד כְּיַד רַבּוֹ מִפְּנֵי שֶׁאָמַר וְלֹא לֵיךְ הָא אִם לֹא אָמַר וְלֹא לֵיךְ זָכָה הָאִשָּׁה זָכָה בַעֲלָהּ:
קוֹנָם
וּמֵת
הַמּוּדָּר
אַף
4.
משנה אָמְרָה קוֹנָם _ _ _ וַעֲנָבִים אֵילּוּ שֶׁאֵינִי טוֹעֶמֶת קִייֵם לַתְּאֵינִים כּוּלּוֹ קִייֵם הֵיפֵר עַל הַתְּאֵינִים אֵינוֹ מוּפָר עַד שֶׁיָּפֵר אַף לָעֲנָבִים אָמְרָה קוֹנָם תְּאֵינִים שֶׁאֵינִי טוֹעֶמֶת וָעֲנָבִים שֶׁאֵינִי טוֹעֶמֶת הֲרֵי אֵילּוּ שְׁנֵי נְדָרִים:
מְצוּמְצָמוֹת
תְּאֵינִים
שֶׁיֵּשׁ
יוֹחָנָן
5.
הלכה תֵּשַׁע נְעָרוֹת נִדְרֵיהֶן קַייָמִין כול' אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן שְׁתַּיִם הֵן וְלָמָּה תַנִּינָן תֵּשַׁע בִּשְׁבִיל לְחַדֵּד אֶת _ _ _ וּכְרִבִּי יוּדָה שָׁלֹשׁ:
יוֹחָנָן
וְרִבִּי
הַתַּלְמִידִים
טַעֲמָא
1. .א.ס.ר ?
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
paal
1 - en retard.
2 - en colère.
2 - en colère.
piel
retarder, arrêter, retenir.
poual
1 - tardif.
2 - postdaté.
2 - postdaté.
hifil
retarder.
hitpael
tarder.
nitpael
tarder.
paal
siffler, appeler en sifflant.
peal
siffler.
pael
rendre glissant.
hitpeel
trébucher.
paal
régner.
nifal
délibérer, réfléchir.
hifil
1 - établir roi.
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
houfal
être fait roi.
peal
1 - conseiller.
2 - régner.
2 - régner.
afel
1 - conseiller.
2 - nommer un roi.
2 - nommer un roi.
hitpeel
se nommer roi.
2. ?
3. ח.ז.ר. ?
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
entasser.
nifal
entassé.
paal
souffler.
piel
1 - souffler.
2 - faire souffler.
2 - faire souffler.
hifil
1 - emporter en soufflant.
2 - chasser.
2 - chasser.
paal
rebelle, indomptable.
4. .ר.צ.ה ?
paal
1 - embrasser, adorer.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
nifal
s'allumer.
piel
embrasser.
hifil
* avec sin :
allumer.
* avec shin :
se toucher.
allumer.
* avec shin :
se toucher.
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
2 - vouloir, avoir besoin.
paal
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
nifal
1 - conquis.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
piel
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - conserver.
2 - détenir.
3 - conserver.
hifil
asservir.
nitpael
assujetti.
peal
1 - conquérir.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
pael
1 - conquérir.
2 - frayer la voie.
2 - frayer la voie.
hitpeel
1 - conquis.
2 - se cacher.
2 - se cacher.
paal
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
nifal
1 - se tourner.
2 - se libérer.
2 - se libérer.
piel
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
2 - libérer.
poual
évacué, vidé.
hifil
tourner, se tourner.
houfal
être tourné.
hitpael
se libérer, être évacué.
peal
1 - vider.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
afel
1 - diriger.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
hitpeel
se tourner.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10