1.
הלכה אֵשֶׁת כֹּהֵן שׁוֹתָה כול' דִּלֹּכֵן מָה אֲנָן אָמְרִין שָׁתָת וְלֹא בָדְקוּ אוֹתָהּ הַמַּיִם טְהוֹרָה הִיא אֲנִי אוֹמֵר הַזְּכוּת תָּלָה לָהּ נִיחָא כְּמָאן דְּאָמַר הַזְּכוּת תּוֹלָה וְאֵינָהּ נִיכֶּרֶת בְּרַם כְּמָאן דָּמַר הַזְּכוּת תּוֹלָה וְנִיכֶּרֶת אָמַר רִבִּי יִצְחָק כֵּן אֲנָן קַייָמִין כְּשֶׁשָּׁתָת וְלֹא הָיוּ הַמַּיִם בּוֹדְקִין אוֹתָהּ שֶׁלֹֹּא תֹאמַר הוֹאִיל וְאֵין הַמַּיִם בּוֹדְקִין בָּאֲנוּסָה אֶלָּא בִּמְפוּתָּה וְזוֹ אֲנוּסָה הִיא מָה אֲנוּסָה שֶׁבִּכְהוּנָּה כְּרָצוֹן שֶׁבְּיִשְׂרָאֵל לְפוּם כֵּן צָרִיךְ מֵימַר מוּתֶּרֶת לְבֵיתָהּ וּמְנַיִין שֶׁאוֹנְסִין פּוֹסְלִין בִּכְהוּנָּה בְּאֵשֶׁת אִישׁ מָה אִם שְׁרָצִים הַקַּלִּים עָשָׂה בָהֶן אֶת הָאוֹנֶס כְּרָצוֹן סוֹטָה חֲמוּרָה לֹא כָּל שֶׁכֵּן תַּנֵּי רִבִּי יַעֲקֹב בַּר _ _ _ קוֹמֵי רִבִּי יוֹנָתָן וְאַתְּ כִּי שָׂטִית תַּחַת אִישֵׁךְ וְכִי נִטְמֵאת פְּרָט לְאוֹנְסִין מָה אַתְּ שְׁמַע מִינָּהּ אָמַר לֵיהּ מַה תַּחַת אִישֵׁךְ לְרָצוֹן אַף כָּאן לְרָצוֹן וְהִיא לֹא נִתְפָּשָׂה אֲסוּרָה <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''71''> הָא נִתְפָּשָׂה מוּתֶּרֶת וְיֵשׁ לָךְ תְּפוּסָה בְיִשְׂרָאֵל וְהִיא אֲסוּרָה וְאֵי זוֹ זוֹ זוֹ שֶׁתְּחִילָּתָהּ בְּרָצוֹן וְסוֹפָהּ בְּאוֹנֶס וְיֵשׁ לָךְ שֶׁאֵינָהּ תְּפוּסָה בְיִשְׂרָאֵל וְהִיא מוּתֶּרֶת וְאֵי זוֹ זוֹ זוֹ שֶׁתְּחִילָּתָהּ בְּאוֹנֶס וְסוֹפָהּ בְּרָצוֹן כְּהָדָא אִיתְּתָא אֲתַת לְגַבֵּיהּ רִבִּי יוֹחָנָן אָמְרָה לֵיהּ נֶאֱנַסְתִּי אָמַר לָהּ וְלֹא עָרֵב לָךְ בְּסוֹף אָמְרָה לֵיהּ וְאִם יִטְבּוֹל אָדָם אֶצְבָּעוֹ בִדְבַשׁ וְיִתְּנֶנָּהּ לְתוֹךְ פִּיו בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים שֶׁמָּא אֵינוֹ רַע לוֹ וּבְסוֹף אֵינוֹ עָרֵב לוֹ וְקִיבְּלָהּ:
הַדְּבָרִים
בְּיוֹם
לְאֵשֶׁת
אִידִי
2.
הלכה אֵילּוּ לֹא שׁוֹתוֹת וְלֹא נוֹטְלוֹת כְּתוּבָּה הָאוֹמֶרֶת טְמֵיאָה אֲנִי לָךְ כול' אָמַר רִבִּי יֹאשִׁיָּה סָח לִי זְעִירָא מִשּׁוּם אַנְשֵׁי יְרוּשָׁלֵם שְׁלֹשָׁה הֵן שֶׁאִם בִּקְּשׁוּ לִמְחוֹל מוֹחֲלִין לָהֶן וְאֵילּוּ הֵן סוֹטָה וּבֶן סוֹרֵר וּמוֹרֶה _ _ _ data overlay=''Vilna Pages'' data value=''19b''> 19b וְזָקֵן מַמְרָא כול':
וְזוֹ
בְּאֵשֶׁת
הוּא
3.
משנה מְעוּבֶּרֶת חֲבֵירוֹ וּמֵינֶקֶת חֲבֵירוֹ לֹא שׁוֹתָה וְלֹא נוֹטֶלֶת כְּתוּבָּה דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יָכוֹל הוּא לְהַפְרִישָׁהּ וּלְהַחֲזִירָהּ לֲאַחַר זְמָן _ _ _ וּזְקֵינָה וּשְׁאֵינָהּ רְאוּיָה לִוְלָד לֹא שׁוֹתָה וְלֹא נוֹטֶלֶת כְּתוּבָּתָהּ רִבִּי לָעְזָר אוֹמֵר יָכוֹל הוּא לִישָּׂא לוֹ אִשָּׁה אֲחֶרֶת וְלִפְרוֹת וְלִרְבּוֹת מִמֶּנָּהּ וּשְׁאָר כָּל הַנָּשִׁים אוֹ שׁוֹתוֹת אוֹ לֹא נוֹטְלוֹת כְּתוּבָּה:
שַׁמַּי
אַיילוֹנִית
הִיא
וּמֵתוּ
4.
משנה וְאֵילּוּ שֶׁבֵּית דִּין מְקַנִּין לָהֶן מִי שֶׁנִּתְחָרַשׁ בַּעֲלָהּ אוֹ _ _ _ אוֹ שֶׁהָיָה חָבוּשׁ בְּבֵית הָאֲסוּרִין לֹא לְהַשְׁקוֹתָהּ אָמְרוּ אֶלָּא לְפָסְלָהּ מִכְּתָבָּתָהּ רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אַף לְהַשְׁקוֹתָהּ שֶׁכְּשֶׁיֵּצֵא בַעֲלָהּ מִבֵּית הָאֲסוּרִין יַשְׁקֵינָּה:
נִשְׁטָה
אָמְרוּ
אִשָּׁה
אֵין
5.
מוֹדִין חֲכָמִים לְרִבִּי אֶלְעָזָר שֶׁאִם הָיוּ לוֹ אִשָּׁה וּבָנִים שֶׁהִיא שׁוֹתָה וְנוֹטֶלֶת כְּתוּבָּה הָיָה לוֹ אִשָּׁה וּבָנִים וּמֵתוּ בֵּין קִינּוּי לִסְתִּירָה כְּבָר נִרְאֵית לִשְׁתּוֹת לא הָיָה לוֹ אִשָּׁה וּבָנִים וּמֵתוּ <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''63''> בֵּין קִינּוּי לִסְתִּירָה כְּבָר נִרְאֵית _ _ _ לִשְׁתּוֹת:
הַכָּתוּב
דִּין
מָה
שֶׁלֹּא
1. אַחֵר ?
n. pr.
1 - mère.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
passion, désir charnel, rut.
1 - autre.
2 - étranger.
2 - étranger.
2. יוֹם ?
1 - obligation, sacrifice obligatoire.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
n. pr.
c'est pourquoi.
3. י.ד.ה. ?
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
hifil
sentir.
paal
1 - se raccourcir.
2 - couper, cueillir.
2 - couper, cueillir.
nifal
moissonné, cueilli.
piel
abréger.
hifil
1 - abréger.
2 - moissonner.
2 - moissonner.
hitpael
se raccourcir.
nitpael
se raccourcir.
piel
joindre, emboiter.
poual
combiné, assemblé.
4. סְתָם ?
simplement, sans rien préciser.
1 - odem, rubis.
2 - rougeur.
2 - rougeur.
n. pr.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
Menu
- Progression
- Parachah
- Siddour
- Limoud Yomi
- Textes Choisis
-
Bibliothèque
- Tanakh
- Moussar
- Michneh Torah
- Siddour
- Mishnah
- Talmud Bavli
- Talmud Yeroushalmi
- A propos
Consentement aux cookies
Ce site nécessite l'autorisation de cookies (stockage puis accès à des informations sur votre appareil, telles que les identifiants uniques de cookies ou géolocalisation) pour fonctionner correctement, fournir un contenu personnalisé ou prévenir les risques de fraude.
Vous ne pouvez pas les désactiver. Si vous supprimez ou désactivez nos cookies, vous pourriez rencontrer des interruptions ou des problèmes d’accès au site.
En continuant votre visite ou en cliquant sur ”Accepter”, vous acceptez l’utilisation des cookies.
Vous ne pouvez pas les désactiver. Si vous supprimez ou désactivez nos cookies, vous pourriez rencontrer des interruptions ou des problèmes d’accès au site.
En continuant votre visite ou en cliquant sur ”Accepter”, vous acceptez l’utilisation des cookies.
Cookies nécessaires
Il s'agit des cookies nécessaires au fonctionnement de notre site et à ses services essentiels. Ces cookies ne relèvent pas d’un choix et ne peuvent pas être refusés.