1.
וִיקַנֵּא וְיַשְׁקֶינָּה גְּזֵירַת הַכָּתוּב הִיא וְהֵבִיא הָאִישׁ אֶת אִשְׁתּוֹ _ _ _ הַכֹּהֵן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''20b''> 20b וְלֹא יְקַנֶּא לָהּ הַתּוֹרָה אָמְרָה וְקִנֵּא אֶת אִשְׁתּוֹ וְקִנֵּא אֶת אִשְׁתּוֹ אֲפִילוּ מִקְצַת אִשְׁתּוֹ:
בְּנֵי
אֶל
סוֹטָה
וְנִטְמְאָה
2.
תַּנֵּי בוא ובה וְכָתוּב כֵּן כַּיי דָמַר רִבִּי _ _ _ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן גּוֹרְעִין לִדְרוֹשׁ מִתְּחִילָּתָהּ לְסוֹפָהּ רִבִּי חֲנִינָה בְשֵׁם רִבִּי יִרְמְיָה וַאֲפִילוּ בְאֶמְצַע הַתֵּיבָה וְיָצַקְתָּ עָלֶיהָ שֶׁמֶן וְיָצַקְתָּ שֶׁמֶן מִנְחָה לְרַבּוֹת אֶת כָּל הַמְנָחוֹת לִיצִיקָה:
גְּזֵירַת
וְאֵין
נָן
אִמִּי
3.
הַמְאָרְרִים אָמַר רִבִּי _ _ _ מִינְייָן הַמְאָרְרִים כְּנֶגֶד מָאתַיִם וְאַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנָה אֵיבָרִים שֶׁיֵּשׁ בָּהּ וּכְנֶגֶד מָאתַיִם וְאַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנָה אֵיבָרִים שֶׁיֵּשׁ בּוֹ:
אֵת
כְּשֵׁם
תַנְחוּמָא
אִישׁ
4.
הלכה אֵילּוּ שֶׁבֵּית דִּין מְקַנִּין לָהֶן כול' _ _ _ יִשְׂרָאֵל:
בְּבִתּוֹ
וְכִי
מִנְחָה
בְּנֵי
5.
בִּיאַת פְּסוּלִין מְנַיִין שֶׁהִיא פּוֹסֶלֶת מַה נָן קַייָמִין אִם בְּאֵשֶׁת אִישׁ חֲמוּרָה הִיא אִם בְּאַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל כְּבַר כָּתוּב וְהֵבִיא הָאִישׁ אֶת אִשְׁתּוֹ אֶל הַכֹּהֵן הַצַּד הַשָּׁוֶה שֶׁבָּהֶן אֵת שֶׁזַרְעוֹ פָסוּל בִּיאָתוֹ פוֹסֵלֶת וְאֵת שֶׁאֵין זַרְעוֹ פָּסוּל אֵין בִּיאָתוֹ פוֹסֵלֶת וְאֵילּוּ הֵן בֶּן תֵּשַׁע שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד גֵּר עֲמוֹנִי וּמוֹאָבִי אֲדוֹמִי מִצְרִי עֶבֶד מַמְזֵר חָלָל נָתִין כּוּתִי וְגוֹי שֶׁבָּאוּ עַל בַּת כֹּהֵן עַל בַּת לֵוִי עַל בַּת יִשְׂרָאֵל פּוֹסֶלֶת מִן הַכְּהוּנָּה רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר כָּל שֶׁזַּרְעוֹ פָּסוּל בִּיאָתוֹ פוֹסֵלֶת _ _ _ שֶׁאֵין זַרְעוֹ פָּסוּל אֵין בִּיאָתוֹ פוֹסֵלֶת רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר כַּל שֶׁאַתְּ מוּתָּר בְּבִתּוֹ אַתְּ מוּתָּר בְּאַלְמָנָתוֹ וְכָל שֶׁאֵין אַתְּ מוּתָּר בְּבִתּוֹ אֵין אַתְּ מוּתָּר בְּאַלְמָנָתוֹ:
לְאֵשֶׁת
תֹאמַר
אָדָם
וְכָל
1. אַיִן ?
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - hiver.
2 - jeunesse.
2 - jeunesse.
n. pr.
2. סוֹטָה ?
Sotah : femme soupçonnée d'infidélité, et par extension, désigne le traité du Talmud y consacré.
1 - flamme.
2 - lame.
2 - lame.
n. pr.
1 - chérubin.
2 - choux.
3 - n. pr.
2 - choux.
3 - n. pr.
3. פְּרָט ?
hétérogènes, mélange de diverses espèces.
1 - détail, particularité.
2 - פְּרָט ל : excepté.
2 - פְּרָט ל : excepté.
n. pr.
n. pr.
4. בַּיִת ?
1 - milieu.
2 - tromperie.
2 - tromperie.
à partir de là, infra., plus loin.
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
5. שָׁנָה ?
n. pr.
année.
n. pr.
n. pr.
6. שָׁנִי ?
1 - chose écœurante.
2 - folie.
2 - folie.
écarlate.
pâtes que l'on a fait rissoler dans la poêle ou cuit au four.
1 - planète, astre.
2 - chance.
2 - chance.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11