1. הלכה בּוֹ בַיּוֹם דָּרַשׁ רִבִּי עֲקִיבָה כול' רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בּוּן אָמַר רַב וּשְׁמוּאָל חַד אָמַר בֵּין בִּתרוּמָה בֵין בְּחוּלִין אָמַר רִבִּי עֲקִיבָה וֶחָרָנָה אָמַר בִּתרוּמָה אֲבָל לֹא בְחוּלִין וְלָא יָדְעִין מָאן אָמַר דָּא וּמָאן אָמַר דָּא מִן מַה דָמַר רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי יוֹנָה אָמְרֵי לָהּ רַב בְשֵׁם רִבִּי חִייָה _ _ _ הַשְּׁלִישִׁי בָא מַחְמַת הַשֶּׁרֶץ הֲוֵי אוֹמֵר הוּא דוּ אָמַר בֵּין בִּתרוּמָה בֵין בְּחוּלִין אָמַר רִבִּי עֲקִיבָה מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רַב אוֹכֶל מַעֲשֵׂר שֶׁהוּכְשָׁר בְּמַשְׁקֶה וְנָגַע בּוֹ טְבוּל יוֹם אוֹ יָדַיִים מְסוֹאֲבוֹת מַפְרִישִׁין מִמֶּנּוּ תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר בְטָהֳרָה מִפְּנֵי שֶׁהוּא שְׁלִישִׁי וְהַשְּׁלִישִׁי טָהוֹר בְּחוּלִין פָּתַר לְהָקֵל הוּא בְּיָדַיִם שֶׁהֵן מִדִּבְרֵיהֶן וְהָא תַנִּינָן טְבוּל יוֹם תִּיפְתָּר בִּטְבוּל יוֹם בֵּית הַפְּרָס אָמַר רִבִּי זְעִירָא וַאֲפִילוּ תֵימַר בִּטְבוּל יוֹם דְּבָר תּוֹרָה שַׁנְייָא הִיא דִּכְתִיב טָהוֹר טָמֵא טָהוֹר לְחוּלִין מִבְּעוֹד יוֹם וְלִתְרוּמָה מִשֶּׁתֶּחְשָׁךְ הָתִיב רִבִּי חַגַּיי קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי אוֹ נֵימַר טָהוֹר בְּמַגַּע וְטָמֵא בָאֲכִילָה אָמַר לֵיהּ כֵּלִים אֲמוּרִין בַּפָרָשָׁה אִית לָךְ מֵימַר גַּבֵּי כֵלִים טְהוֹרִים בְּמַגַּע וּטְמֵיאִים בָאֲכִילָה:
בִּטְבוּל
מַפְרִישִׁין
נִסְתְּרָה
רוֹבָא
2. משנה בּוֹ בַיּוֹם דָּרַשׁ רִבִּי עֲקִיבָה וְכָל כְּלִי חֶרֶשׂ אֲשֶׁר יִפֹּל מֵהֶם אֶל תּוֹכוֹ כֹּל אֲשֶׁר בְּתוֹכוֹ יִטְמָא אֵינוֹ אוֹמֵר טָמֵא אֶלָּא יִטְמָא לְטַמֵּא אֶת אֲחֵרִים לִימַּד עַל כִּכָּר הַשֵׁינִי שֶׁמְּטַמֵּא אֶת הַשְּׁלִישִׁי אָמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ מִי יְגַלֶּה עָפָר מֵעֵינֶיךָ רַבָּן יוֹחָנָן _ _ _ זַכַּאי שֶׁהָיִתָ אוֹמֵר עָתִיד דּוֹר אַחֵר לְטַהֵר אֶת כִּכָּר הַשְּׁלִישִׁי שֶׁאֵין לוֹ מִן הַתּוֹרָה שֶׁהוּא טָמֵא וַהֲלֹא עֲקִיבָה תַּלְמִידְךָ מֵבִיא לוֹ מִקְרָא מִן הַתּוֹרָה שֶׁהוּא טָמֵא שֶׁנֶּאֱמַר כֹּל אֲשֶׁר בְּתוֹכוֹ יִטְמָא:
בֶּן
בִּטְבוּל
יְהֵא
יָדְעִין
3. <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''13''> <i data overlay=''Venice Lines'' data value=''20a line 12''> <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''21a''> 21a וְהָא תַנִּינָן כְּשֵׁם שֶׁהַמַּיִם בּוֹדְקִין אוֹתָהּ כָּךְ הַמַּיִם בּוֹדְקִין אוֹתוֹ כְּשֵׁם שֶׁהִיא אֲסוּרָה לַבַּעַל כָּךְ הִיא אֲסוּרָה לַבּוֹעֵל כְּשֵׁם שֶׁהִיא אֲסוּרָה לְאָחִיו שֶׁלַּבַּעַל כָּךְ הִיא אֲסוּרָה לְאָחִיו שֶׁלַּבּוֹעֵל כְּשֵׁם שֶׁהַמַּיִם בּוֹדְקִין אוֹתָהּ עַל כְּל בִּיאָה וּבִיאָה שֶׁהִיא מְקַבֶּלֶת אֶת בַּעֲלָהּ לְאַחַר הַבּוֹעֵל כָּךְ הֵן בּוֹדְקִין אוֹתוֹ הִיא עַל יְדֵי שֶׁדַּרְכָּהּ לֵיאָסֵר בֵּין לוֹ בֵין לְאַחֵר הִיא נִבְדֶּקֶת אֲבָל הוּא לִכְשֶׁיַּשְׁתֶּה <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''14''> הוּא נִבְדַּק בָּדְקוּ אוֹתוֹ וְלֹא בָדְקוּ אוֹתָהּ אֲנִי אוֹמֵר הַזְּכוּת תָּלָה לָהּ נִיחָא כְּמָאן דָּמַר הַזְּכוּת תּוֹלָה וְאֵינָהּ נִיכֶּרֶת בְּרַם כְּמָאן דָּמַר הַזְּכוּת תּוֹלָה וְנִיכֶּרֶת הֲרֵי לֹא הוּכְּרָה אֶלָּא אֲנִי אוֹמֵר מַיִם מְגוּלִּין שָׁתָת וְנִצְּבֵית הָכֵין לָא הֲווֹן בָּעֵיי מִיבְדְּקוּנַיהּ <i _ _ _ commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''15''> אֶלָּא כְדוֹן אֶלָּא אֲנִי אוֹמֵר עִם אֲחֵרוֹת נִסְתָּר וְלֹא כֵן סַבְרִינָן מֵימַר לִכְשֶׁיַּשְׁתֶּה <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''14''> הוּא נִבְדַּק תִּיפְתָּר שֶׁהָיָה הוּא מֵזִיד וְהִיא שׁוֹגֶגֶת וּבָדְקוּ אוֹתוֹ וְלֹא בָדְקוּ אוֹתָהּ אֲנִי אוֹמֵר הַזְּכוּת תָּלָה לָהּ נִיחָא כְּמָאן דָּמַר הַזְּכוּת תּוֹלָה וְאֵינָהּ נִיכֶּרֶת בְּרַם כְּמָאן דָּמַר הַזְּכוּת תּוֹלָה וְנִיכֶּרֶת הֲרֵי לֹא הוּכְּרָה אֶלָּא אֲנִי אוֹמֵר מַיִם מְגוּלִּין שָׁתָת וְנִצְּבֵית הָכֵין לָא הֲווֹן בָּעֵיי מִיבְדְּקוּנַיהּ אֶלָּא כְדוֹן אֶלָּא אֲנִי אוֹמֵר עִם אֲחֵרִים נִסְתְּרָה מֵעַתָּה גֵירַשׁ יְהֵא מוּתָּר בָּהּ תִּיפְתָּר שֶׁהָיָה הוּא שׁוֹגֵג וְהִיא מֵזִידָה וּבָדְקוּ אוֹתָהּ וְלֹא בָדְקוּ אוֹתוֹ הוּא מֵזִיד וְהִיא שׁוֹגֶגֶת פְּשִׁיטָה שֶׁהִיא מוּתֶּרֶת לְבֵיתָהּ גֵירַשׁ מַהוּ שֶׁיְּהֵא מוּתָּר בָּהּ אֶיפְשַׁר לוֹמַר מֵזִיד בָּהּ וְאַתְּ אָמַר הָכֵין הוּא שׁוֹגֵג וְהִיא מֵזִידָה פְּשִׁיטָה שֶׁהִיא אֲסוּרָה לְבֵיתָהּ גֵירַשׁ מַהוּ שֶׁיְּהֵא מוּתָּר בָּהּ אֶיפְשַׁר לוֹמַר יוֹצֵאת מִתַּחַת יָדוֹ וְאַתְּ אָמַר הָכֵין וּמְנַיִין שֶׁהַדָּבָר תָּלוּי בָהּ שֶׁמְעוֹן בַּר בָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כְּתִיב וְאֶל אֵשֶׁת עֲמִיתְךָ לֹא יִתֵּן שְׁכָבְתְּךָ לְזָרַע לְטָמְאָה בָהּ בָּהּ הַדָּבָר תָּלוּי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''21b''> 21b אִם הָיְתָה מֵזִידָה אֲסוּרָה שׁוֹגֶגֶת מוּתֶּרֶת:
מֵימַר
וְלִתְרוּמָה
data
הָיְתָה
1. ?
2. ?
3. ?
4. .ק.ל.ל ?
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
paal
1 - embaumer
2 - rendre doux.
nifal
être embaumé.
paal
* avec shin
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.

* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
nifal
* avec shin
s'approcher, se présenter.

* avec sin
accablé, foulé.
hifil
amener, présenter.
houfal
présenté.
hitpael
s'approcher.
peal
heurter.
5. כ.ש.ר. ?
paal
1 - échapper.
2 - rester.
paal
1 - être droit, être convenable.
2 - prospérer, réussir.
hifil
rectifier, rendre propre à quelque chose.
houfal
1 - rectifié, rendu propre à quelque chose.
2 - doué, talentueux.
hitpael
1 - travailler avec zèle.
2 - être adéquat.
peal
être droit, être convenable, prospérer, réussir.
afel
1 - rectifier, rendre propre à quelque chose.
2 - s'amééliorer.
hitpeel
rectifier, rendre propre à quelque chose.
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
paal
écrire, tracer des lignes.
piel
écrire, tracer des lignes.
hifil
1 - marquer, tracer des limites.
2 - fâcher.
peal
effrayé, stupéfait.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8