1.
עִמּוֹ אָמַר רִבִּי מָנָא לֹא אָמַר אֶלָּא עִמּוֹ הָא זֶה אַחַר זֶה לֹא <i data overlay=''Venice _ _ _ data value=''16c line 34''> רִבִּי אָבִין אָמַר אֲפִילוּ זֶה אַחַר זֶה מִכָּל מָקוֹם יֵשׁ רַגְלַיִם לְדָבָר לַפְּלַטֵּיָה בַלַּיְלָה לְחוֹרְבָה בַיּוֹם לִמְבוּאוֹת אֲפֵילוֹת בַּיּוֹם:
אֲדַיִין
רַבֵּיהּ
Lines''
אִשָּׁה
2.
הלכה _ _ _ הוּא <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''76''> מְקַנֵּא לָהּ כול' סוֹף דָּבָר עַד שֶׁתְּדַבֵּר עִמּוֹ הָא אִם נִסְתְּרָה עִמּוֹ וְלֹא דִיבְּרָה אֵין סְתִירָתָהּ כְּלוּם דְּרוּבָּה <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''77''> אָתָא מֵימוֹר לָךְ אֲפִילוּ דִיבְּרָה עִמּוֹ וְלֹא נִסְתְּרָה אֲדַיִין הִיא מוּתֶּרֶת לְבֵיתָהּ וּמוּתֶּרֶת לוֹכַל בַּתְּרוּמָה לָשׁוֹן נָקִי הוּא מַתְנִיתִין אַל תִּתְייַחֲדִי עִם אִישׁ פְּלוֹנִי:
כֵּיצַד
רְבִיעִית
שְׁנַיִם
הִיא
3.
משנה כֵּיצַד מְקַנֵּא לָהּ אָמַר לָהּ בִּפְנֵי שְׁנַיִם אַל תְּדַבְּרִי עִם _ _ _ פְּלוֹנִי וְדִבְּרָה עִמּוֹ עֲדַיִין מוּתֶּרֶת לְבֵיתָהּ וּמוּתֶּרֶת לוֹכַל בַּתְּרוּמָה נִכְנְסָה עִמּוֹ לְבֵית הַסֵּתֶר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3a''> 3a וְשָׁהָת כְּדֵי טוּמְאָה אֲסוּרָה לְבֵיתָהּ וָאֲסוּרָה לוֹכַל בַּתְּרוּמָה וְאִם מֵת חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְייַבֶּמֶת:
תִּיכָּנְסִי
הָיָה
אִישׁ
בִפְנֵי
4.
נִסְתְרָה בְּעֵד אֶחָד בְּשַׁחֲרִית וּבְעֵד אֶחָד בֵּין הָעַרְבַּיִם ייָבֹא כְהָדָא נִתְייַחֲדָה עִמּוֹ בִפְנֵי שְׁנַיִם צְרִיכָה הִימֶּינּוּ גֵט שֵׁנִי בְּאֶחָד אֵינָהּ צְרִיכָה הִימֶּנּוּ גֵט שֵׁנִי בְּאֶחָד בְּשַׁחֲרִית וְאֶחָד בֵּין הָעַרְבַּיִם זֶה הָיָה מַעֲשֶׂה וְשָׁאַל רִבִּי לָעְזָר בֶּן תַּדַּאי אֶת הַחֲכָמִים וְאָמְרוּ אֵין זֶה יִיחוּד קִינָּא לָהּ בְּעֵד אֶחָד בְּשַׁחֲרִית וּבְעֵד אֶחָד בֵּין הָעַרְבַּיִם מֵאַחַר שֶׁהוּא אִישׁ וְהִיא אִשָּׁה אֵין קִינּוּיוֹ קִינּוּי ייָבֹא כְהָדָא אֵין מְקַבְּלִין מִן הָעֵדִים אֶלָּא אִם כֵּן רָאוּ שְׁנֵיהֶן כְּאַחַת רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה אוֹמֵר אֲפִילוּ רָאוּ <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''45''> זֶה אַחַר זֶה רִבִּי יִרְמְיָה רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר יִצְחָק בְּשֵׁם רַב מוֹדִין חֲכָמִים לְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה בְּעֵידֵי הַבְּכוֹרָה וּבְעֵידֵי הַחֲזָקָה רַבָּא בְשֵׁם רִבִּי יִרְמְיָה אַף בְּעֵידֵי סֵימָנִין כֵּן מֵהָדָא פְּשִׁיטָא שֶׁזֶּה אוֹמֵר רָאִיתִי שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת בְּגַבּוֹ וְזֶה אוֹמֵר _ _ _ שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת בְגַבּוֹ זֶה אוֹמֵר רָאִיתִי שְׂעָרָה אַחַת בְּגַבָּהּ וְזֶה אוֹמֵר רָאִיתִי שְׂעָרָה אַחַת בְּגַבָּהּ לָאו כְּלוּם כָּל שֶׁכֵּן גַּבּוֹ וְגַבּוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2b''> 2b שְׁנַיִם אוֹמְרִים רָאִינוּ <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''46''> שְׂעָרָה אַחַת <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''47''> בְגַבּוֹ וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים רָאִינוּ <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''46''> שְׂעָרָה אַחַת בִּכְרֵיסוֹ רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן וְרִבִּי הוֹשַׁעְיָה בְּרֵיהּ דְּרִבִּי שַׁמַּי חַד אָמַר פָּסוּל וְחַד אָמַר כָּשֵׁר מָאן דָּמַר פָּסוּל כְּמֵעִיד עַל חֲצִי סֵימָן וּמָאן דָּמַר כָּשֵׁר אֲנִי אוֹמֵר שֶׁמָּא נִשְׁרוּ שְׁנַיִם אוֹמְרִים רָאִינוּ שְׂעָרָה אַחַת בְּגַבּוֹ <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''48''> וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים רָאִינוּ שְׂעָרָה אַחַת בִּכְרֵיסָהּ רִבִּי חַגַּיי אָמַר דִּבְרֵי הַכֹּל פָּסוּל רִבִּי בָּא אָמַר דִּבְרֵי הַכֹּל כָּשֵׁר רִבִּי יוּדָן אָמַר בְּמַחֲלוֹקֶת רִבִּי יוֹסֵי אָמַר בְּמַחֲלוֹקֶת אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לְרִבִּי חַגַּיי וְהָא רִבִּי יוּדָן סָבַר כְּוָותִי אָמַר לֵיהּ עַל רַבֵּיהּ אֲנָא פְלִיג לֹא כָּל שֶׁכֵּן עִילָוֵיהּ אָמַר רִבִּי מָנָא יְאוּת אָמַר רִבִּי חַגַּיי אִילּוּ שְׁטָר שֶׁהוּא מְחוּתָּם בְּאַרְבָּעָה עֵדִים וְקָרָא עֲלוּי עִרְעֵר זֶה מֵעִיד עַל שְׁנַיִם וְזֶה מֵעִיד עַל שְׁנַיִם שֶׁמָּא כְּלוּם הוּא וְאֵין כָּל חֲתִימָה וַחֲתִימָה צְרִיכָה <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''49''> שְׁנֵי עֵדִים וָכָה כָּל סֵימָן וְסֵימָן צְרִיכָה שְׁנֵי עֵדִים רִבִּי חֲנַנְיָה יְלִיף לָהּ מִשְּׁנֵי חֲזָקָה אִילּוּ אֶחָד מֵעִיד שֶׁאָכְלָהּ שָׁנָה רִאשׁוֹנָה וּשְׁנִייָה וּשְׁלִישִׁית <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''50''> וְאֶחָד מֵעִיד שֶׁאָכְלָהּ רְבִיעִית חֲמִישִית וְשִׁישִּׁית שֶׁמָּא כְּלוּם הוּא וְאֵין כָּל חֲזָקָה וַחֲזָקָה צְרִיכָה שְׁנֵי עֵדִים וָכָה כָּל סֵימָן וְסֵימָן צָרִיךְ שְׁנֵי עֵדִים:
הִימֶּנּוּ
רָאִיתִי
גַּבּוֹ
שְׁטָר
5.
מַהוּ שֶׁיְּקַנֵּא לָהּ מִשְּׁנֵי בְנֵי אָדָם כְּאַחַת רִבִּי יוּדָן אָמַר בְּמַחֲלוֹקֶת מָאן דָּמַר מְקַנֵּא לָהּ מֵאָבִיהָ וּמִבְּנָהּ מְקַנֵּא לָהּ _ _ _ בְנֵי אָדָם כְּאַחַת רִבִּי יוֹסֵי בָעֵי מְקַנֵּא לָהּ מִמֵּאָה בְנֵי אָדָם אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בּוּן אָמַר לָהּ אַל תִּיכָּנְסִי לְבֵית הַכְּנֶסֶת נִכְנֶסֶת:
וְרִבִּי
כָּשֵׁר
חַגַּיי
מִשְׁנֵי
1. אַיִן ?
1 - louange.
2 - amélioration.
2 - amélioration.
Hélas ! Ah !
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2. ?
3. בֵּן ?
n. pr.
1 - prix, échange.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
1 - fossé, canal.
2 - remède.
2 - remède.
4. חַד ?
n. pr.
1 - excepté, hormis.
2 - prochain, autre, autrui.
2 - prochain, autre, autrui.
1 - tranchant.
2 - nombre : un.
2 - nombre : un.
n. pr.
5. .ס.ב.ר ?
paal
1 - faire paître.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
piel
s'associer quelqu'un.
hifil
1 - conduire.
2 - gouverner.
2 - gouverner.
hitpael
s'associer, fréquenter.
peal
1 - faire paître.
2 - désirer.
2 - désirer.
hitpeel
1 - être agréé.
2 - se lier.
3 - choisir.
2 - se lier.
3 - choisir.
paal
laver, se laver, se baigner.
nifal
lavé.
poual
lavé.
hifil
nettoyer.
hitpael
se laver.
peal
avoir confiance.
afel
donner confiance.
hitpeel
se confier.
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
1 - séduit.
2 - se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
paal
penser, présumer.
hifil
expliquer.
peal
1 - penser.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
pael
espérer.
afel
1 - avoir confiance.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
hitpeel
1 - espérer.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10