1. משנה אַל יֵרַךְ לְבַבְכֶם אַל תִּירְאוּ וְאַל תַּחְפְּזוּ וְאַל תַּעַרְצוּ מִפְּנֵיהֶם אַל יֵרַךְ לְבַבְכֶם מִפְּנֵי צָהֳלַת סוּסִים וְצִיחְצוּחַ חֲרָבוֹת אַל תִּירְאוּ מִפְּנֵי הֲנָפַת הַתְּרִיסִין וְשִׁפְעַת הַקַּלִּגַּסִים אַל תַּחְפְּזוּ מִקּוֹל קְרָנוֹת אַל תַּעַרְצוּ מִפְּנֵי קוֹל צְוָחוֹת כִּי יי אֱלֹהֵיכֶם הַהוֹלֵךְ עִמָּכֶם לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אוֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם הֵן בָּאִין בְּנִצָחַת בָּשָׂר וְדָם וְאַתֶּם בָּאִין בְּנִצְחוֹנוֹ שֶׁל הַמָּקוֹם פְּלִשְׁתִּים בָּאוּ בְנִצְחוֹנוֹ שֶׁל גָּלְיַת מֶה הָיָה בְסוֹפוֹ _ _ _ נָפַל בַּחֶרֶב וְהֵם נָפְלוּ עִמּוֹ אֲבָל אַתֶּם אֵין אַתֶּם כֵּן אֶלָּא כִּי יי אֱלֹהֵיכֶם הַהוֹלֵךְ עִמָּכֶם לְהִלָּחֵם לָכֶם וגו' זֶה מַחֲנֶה הָאָרוֹן:
אֶלָּא
לַסּוֹף
מַגֵּיפָה
אַף
2. הלכה אַל יֵרַךְ לְבַבְכֶם כול' כְּתִיב מִנּוֹגַהּ נֶגְדּוֹ עָבָיו עָבְרוּ כְּנֶדֶג טוּמִיּוֹת שֶׁלָּהֶן עָבְרוּ כְּנגֶד הַכִּיתִּים שֶׁלָּהֶן בָּרָד כְּנֶגֶד בַּלִּיצְטֵירָא שֶׁלָּהֶן וְגַחֲלֵי כְּנֶגֶד _ _ _ שֶׁלָּהֶן אֵשׁ כְּנֶגֶד הַנֶּפְטְ שֶׁלָּהֶן וַיַּרְעֵם מִשָּׁמַיִם כְּנגֶד הַלַּפִּידִּים שֶׁלָּהֶן וְעֶלְיוֹן יִתֵּן קוֹלוֹ כְּנגֶד קוֹל הַקְּרָנוֹת שֶׁלָּהֶן וַיִּשְׁלַח חִצָּיו כְּנֶגֶד הַחִיצִּים שֶׁלָּהֶן וַיְפִיצֵם מְלַמֵּד שֶׁהָיוּ מְפַזְּרִין אוֹתָן אָמַר רִבִּי בָּא בַּר כַּהֲנָא מְלַמֵּד שֶׁהָיוּ עֲשׂוּיִין תֵּיבוֹת תֵּיבוֹת וְהָיוּ הַחִיצִּים מְפַזְּרִין אוֹתָן וְהַבְּרָקִים מַכְנִיסִין אוֹתָן בְּרָקִים כְּנגֶד הַחֲרָבוֹת שֶׁלָּהֶן וַיְהוּמֵּם הָמְמָם וְעִירְבְּבָם וְהִפִּיל סִיגְנֻם שֶׁלָּהֶן רִבִּי אוֹמֵר אֵין לָשׁוֹן הַזֶּה וַיְהוּמֵּם אֶלָּא לְשׁוֹן מַגֵּיפָה כְּמַה דְאַתְּ אֲמַר וְהֻמָּם מְהוּמָה גְדוֹלָה עַד הִשָּׁמְדָם:
לָךְ
טָרְמֶנְטֹן
לְעוֹלָם
הַכֹּהֵן
3. לֹא מִסְתַּבְּרָה דְלֹא וּפָקְדוּ שָׂרֵי צְבָאוֹת בְּרֹאשׁ הָעָם וְאַחַר כָּךְ וְנִגַּשׁ הַכֹּהֵן וְדִבֵּר אֶל הָעָם מָאן דִּי מַתְקֵן לוֹן הוּא מַשְׁמַע לוֹן אֵין מִקְרָא אָמוּר עַל סֵדֶר בִּסְפָר אַתְּ אָמַר שׁוֹטֵר שׁוֹמֵעַ מִפִּי כֹהֵן פָּרָשָׁה וְאוֹמְרָהּ לָעָם _ _ _ data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''14''> בְּכָל לָשׁוֹן אֲבָל בְּעַרְכֵי הַמִּלְחָמָה מְסַפְּקִין מַיִם וּמָזוֹן וּמְתַקְּנִין אֶת הַדְּרָכִים רִבִּי חַגַּיי בָּעֵי כְּמָה דְתֵימַר בִּסְפָר שׁוֹטֵר שׁוֹמֵעַ פָּרָשָׁה מִפִּי כֹהֵן וְאוֹמְרָה לָעָם בְּכָל לָשׁוֹן וֶאֱמוֹר גַּם בְּעַרְכֵי הַמִּלְחָמָה כֵן הָתִיב רִבִּי חִייָה בַּר אָדָא לֹא מִסְתַּבְּרָה דְלֹא וְהָיָה כְּכַלּוֹת הַשּׁוֹטְרִים לְדַבֵּר אֶל הָעָם וְאַחַר כָּךְ וְנִגַּשׁ הַכֹּהֵן וְדִבֵּר אֶל הָעָם אָמַר לֵיהּ מִכֵּיוָן דְּאַתְּ אָמַר אֵין מִקְרָא אָמוּר עַל הַסֵּדֶר לֵית שְׁמַע מִינָהּ כְּלוּם:
לְשׁוֹנוֹת
וְדִבֵּר
יַעֲקֹב
4. הלכה כְּמָה שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן _ _ _ אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן כָּל שֶׁאֵינוֹ כְגוֹן אֵילּוּ שֶׁהָיְתָה סִפֵּיקָה בְיָדָם <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''21''> לִמְחוֹת אַל יִמְחֶה רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹנָתָן כְּשֵׁם שֶׁמִּצְוָה לוֹמַר עַל דָּבָר שֶׁהוּא נַעֲשֶׂה כָּךְ מִצְוָה שֶׁלֹּא̇ לוֹמַר עַל דָּבָר שֶׁאֵינוֹ נַעֲשֶׂה אָמַר רִבִּי לָעְזָר כְּשֵׁם שֶׁאָסוּר לְטָהֵר אֶת הַטָּמֵא כָּךְ אָסוּר לְטַמֵּא אֶת הַטָּהוֹר רִבִּי בָּא בַּר יַעֲקֹב בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''35a''> 35a אִם בָּאָת הֲלָכָה תַחַת יָדֶיךָ וְאֵין אַתְּ יוֹדֵעַ אִם לִשְׂרוֹף אִם לִתְלוֹת לְעוֹלָם הֲוֵי רָץ אַחַר הַשְּׂרֵיפָה יוֹתֵר מִן הַתְּלִייָה שֶׁאֵין לָךְ חָבִיב בַּתּוֹרָה מִפָּרִים הַנִּשְׂרָפִין וּשְׂעִירִים הַנִּשְׂרָפִין וְהֵן בִּשְׂרֵיפָה רִבִּי יוֹסֵי בָּעֵי לְמֵידִין דָּבָר שֶׁאֵין מִצְוָתוֹ לְכָאן מִדָּבָר שֶׁמִּצְוָתוֹ לְכָאן:
מִצְוָתוֹ
כֵן
כול'
פְּלִשְׁתִּים
5. משנה כְּמָה שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן וַיָּקוּמוּ הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר _ _ _ בְשֵׁמוֹת וַיַּחֲזִיקוּ בַשִׁבְיָה וְכָל מַעֲרוּמֵיהֶם הִלְבִּישׁוּ מִן הַשָּׁלָל עַל אוֹיְבֵיכֶם אַתֶּם הוֹלְכִים שֶׁאִם תִּפְּלוּ בְיָדָם אֵין מְרַחֲמִין עֲלֵיכֶם:
נִקְּבוּ
דִּכְתִיב
אֵשׁ
סִפֵּיקָה
1. הֲרֵי ?
grandeur.
n. pr.
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
1 - qui est né.
2 - fils.
2. ?
3. יוֹסֵי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. עַם ?
sécheresse.
peuple.
1 - conquête.
2 - asservissement.
3 - remontrance.
4 - peine.
5 - fixation, soudage.
n. pr.
5. ל.מ.ד. ?
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
peal
usé.
pael
1 - détruire, opprimer, tourmenter.
2 - user.
paal
presser, prier avec instance.
hifil
être opiniâtre, désobéir.
nitpael
supplié.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10