1.
תַּנֵּי בְשֵׁם רִבִּי יוּדָה אִילּוּלֵי הַדָּבָר כָּתוּב לֹא הָיָה אֶיפְשַׁר לְאוֹמְרוֹ מְלַמֵּד כְּשֶׁמֵּת מֹשֶׁה הָיָה מוּטָּל עַל כַּנְפֵי הַשְּׁכִינָּה כְּאַרְבָּעַת מִיל מִנַּחֲלַת בְּנֵי רְאוּבֵן עַד נַחֲלַת בְּנֵי גָד שֶׁמֵּת בְּנַחֲלַת _ _ _ רְאוּבֵן וְנִקְבַּר בְּנַחֲלַת בְּנֵי גָד וּמְנַיִין שֶׁמֵּת בְּנַחֲלַת בְּנֵי רְאוּבֵן שֶׁנֶּאֱמַר וּבְנֵי רְאוּבֵן בָּנוּ אֶת חֶשְׁבּוֹן וְאֶת אֶלְעָלֶה וְאֶת קִרְייָתַיִם וְאֶת נְבוֹ וּכְתִיב עֲלֵה אֶל הַר הָעֲבָרִים הַזֶּה הַר נְבוֹ וּמוּת בָּהָר אֲשֶׁר אַתָּה עוֹלֶה שָׁמָּה וּמְנַיִין שֶׁנִּקְבַּר בְּנַחֲלַת בְּנֵי גָד שֶׁנֶּאֱמַר וּלְגָד אָמַר בָּרוּךְ מַרְחִיב גָּד וגו' כִּי שָׁם חֶלְקַת מְחוֹקֵק סָפוּן וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הָיָה אוֹמֵר וַיֵּתֵא רָאשֵׁי עָם וּמַלְאֲכֵי שָׁרֵת הָיוּ אוֹמְרִים צִדְקַת יי עָשָׂה וְיִשְׂרָאֵל הָיוּ אוֹמְרִין וּמִשְפָּטָיו עִם יִשְׂרָאֵל אֵילּוּ וָאֵילּוּ הָיוּ אוֹמְרִים יָבוֹא שָׁלוֹם יָנוּחוּ עַל מִשְׁכְּבוֹתָם הוֹלֵךְ נְכוֹחוֹ:
בְּנֵי
שֶׁבֶט
וַיִּשְׁמַע
הֹר
2.
משנה הָיָה מֵבִיא אֶת מִנְחָתָהּ בִּכְפִיפָה מִצְרִית וְנוֹתְנָהּ עַל יָדֶיהָ כְּדֵי לְייַגְּעָהּ כָּל הַמְּנָחוֹת תְּחִילָּתָן וְסוֹפָן בִּכְלֵי שָׁרֵת וְזֶה תְחִילָּתָהּ בִּכְפִיפָה מִצְרִית וְסוֹפָהּ בִּכְלֵי שָׁרֵת כָּל הַמְּנָחוֹת טְעוּנוֹת שֶׁמֶן וּלְבוֹנָה וְזוֹ אֵינָהּ טְעוּנה לֹא שֶׁמֶן וְלֹא לְבוֹנָה כָּל הַמְּנָחוֹת בָּאוֹת מִן הַחִטִּים וְזוֹ אֵינָהּ בָּאָה אָלָּא מִן הַשְּׂעוֹרִים מִנְחַת הָעוֹמֶר אַף עַל פִּי שֶׁהִיא בָאָה מִן הַשְּׂעוֹרִים הִיא בָאָה גֶרֶשׂ וְזוֹ הָיְתָה בָאָה קֶמַח רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר כְּשֵׁם שֶׁמַּעֲשֶׂיהָ מַעֲשֵׂה בְהֵמָה _ _ _ קָרְבָּנָהּ מַאֲכַל בְּהֵמָה:
הָעוֹמֶר
הוֹלֵךְ
כָּךְ
יָנוּחוּ
3.
_ _ _ מְלַמֵּד שֶׁהִיא קְדֹשָׁה לִשְׁמָהּ כְּשֵׁם שֶׁהִיא קְדֹשָׁה לִשְׁמָהּ כָּךְ הִיא קְדֹשָׁה לִשְׁמוֹ וְתַנֵּי רִבִּי חִייָה וּפְלִיג לִיקָרֵב כָּלִיל אֵינָהּ יְכוֹלָה מִפְּנֵי שׁוּתָפוּתָהּ שֶׁל אִשָּׁה לֵאָכֵל אֵינָהּ יְכוֹלָה מִפְּנֵי שׁוּתָפוּתוֹ שֶׁלָּאִישׁ אָמַר לֵיהּ הַקּוֹמֶץ קָרֵב לְעַצְמוֹ וְהַשְּׁייֵרִים קְרֵיבִין לְעַצְמָן וְאַתְּ אָמַר מִנְחָתָהּ וְאֶלָּא מַה דְאִישְׁתָּעֵי קִרְייָא אִישְׁתָּעֵי מַתְנִיתָא וְהֵבִיא אֶת קָרְבָּנָהּ עָלֶיהָ:
וְגָמְלוּ
מִנְחָתָהּ
יְהוּדָה
לְלַמֵּד
4.
עִמּוֹ רִבִּי קְרִיסְפָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן עִמּוֹ עִם נַפְשָׁךְ אַתְּ עֲבַד אָמַר רִבִּי חָמָא בַּר חֲנִינָא מָשָׁל לְמֶלֶךְ שֶׁהָיָה מֵשִׂיא אֶת בְּנוֹ וּבָא אֵיפַּרְכוֹס לִטְעוֹן בָּאַפִּרְיוֹן וְלֹא הָנִיחוּ לוֹ אָמַר הַמֶּלֶךְ הָנִיחוּ לוֹ לְמָחָר הוּא מֵשִׂיא אֶת בִּתּוֹ וַאֲנִי מְכַבְּדוֹ בְמַה שֶׁכִּיבְּדָנִי כַּכָּתוּב אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיִםָ _ _ _ אַעַלְךָ גַם עָלֹה מַה תַלְמוּד לוֹמַר גַּם עָלֹה אָמַר אוֹתְךָ אֲנִי מַעֲלֶה וּשְׁאָר כָּל הַשְּׁבָטִים אֲנִי מַעֲלֶה מְלַמֵּד שֶׁכָּל שֶׁבֶט וְשֶׁבֶט הֶעֱלָה עַצְמוֹת רֹאשׁ שִׁבְטוֹ עִמּוֹ:
וְסוֹפָן
סֵפֶר
וְאָנֹכִי
מִמֶּנּוּ
5.
הלכה הָיָה מֵבִיא אֶת מִנְחָתָהּ כול' כְּתִיב וּבְיַד הַכֹּהֵן יִהְיוּ מֵי הַמָּרִים הַמְאָרְרִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9a''> 9a מֵעַתָּה כְדֵי לְייַגְּעָהּ אֶלָּא כְדֵי לְהַטִּיל אֵימָה _ _ _:
וְזוֹ
עָלֶיהָ
מִשְׁכְּבוֹתָם
מִיל
1. מַר ?
n. pr.
1 - amer.
2 - maître.
3 - goutte.
4 - dire.
5 - n. pr.
2 - maître.
3 - goutte.
4 - dire.
5 - n. pr.
1 - quelques, mêmes.
2 - ensemble.
2 - ensemble.
ivresse.
2. .ע.ל.ה ?
paal
souffrant.
nifal
tomber malade.
paal
régner.
nifal
délibérer, réfléchir.
hifil
1 - établir roi.
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
houfal
être fait roi.
peal
1 - conseiller.
2 - régner.
2 - régner.
afel
1 - conseiller.
2 - nommer un roi.
2 - nommer un roi.
hitpeel
se nommer roi.
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
2 - faire une affaire.
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
3. זוֹ ?
n. pr.
pronom démonstratif.
n. pr.
n. pr.
4. .כ.ת.ב ?
paal
vieux.
hifil
vieillir.
hitpael
vieillir.
nitpael
vieillir.
paal
1 - surpris.
2 - étonnant.
2 - étonnant.
hifil
1 - créer l'étonnement.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
houfal
surpris.
hitpael
1 - s'étonner.
2 - étonner.
2 - étonner.
peal
1 - surpris.
2 - étonnant.
2 - étonnant.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
se réjouir.
piel
réjouir.
hifil
réjouir.
5. נַחֲלָה ?
1 - possession, héritage.
2 - torrent, vallée.
2 - torrent, vallée.
fils.
n. pr.
terreur ou menace.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10