1. מְנַיִין לִשְׁנִיּוֹת רִבִּי חוּנָא אָמַר הָאֵל קָשׁוֹת מִיכָּן שֶׁיֵּשׁ לְמַטָּה מֵהֶן וְאֵילּוּ הֵן הַשְּׁנִיּוֹת אֵם אָבִיו אֵם אִמּוֹ אֵשֶׁת אֲבִי אָבִיו וְאֵשֶׁת אֲבִי אִמּוֹ אֵשֶׁת בֶּן בְּנוֹ וְאֵשֶׁת בֶּן בִּתּוֹ אֵשֶׁת אֲחִי אִמּוֹ וְאֵשֶׁת אֲחִי _ _ _ מֵאִמּוֹ:
הֶפְסֵק
טַעֲמָא
חֲמוֹתוֹ
אָבִיו
2. הָתִיב רִבִּי חַגַּיי קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי וְהָא מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רַב מוּתָּר הוּא אָדָם בְּאֵשֶׁת חוֹרְגוֹ וְאָסוּר בְּבִתּוֹ אֶלָּא חוֹרְגָתוֹ שֶׁמָּא אֵינוֹ אָסוּר בָּהּ הֲרֵי חוֹרְגוֹ זָכָר _ _ _ מוּתֶּרֶת:
מֵאֵשֶׁת
תִהְיֶה
וְאִשְׁתּוֹ
יוֹסֵה
3. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12b''> 12b רִבִּי חוּנָה שָׁמַע כּוֹלְהוֹן מִן הָדָא קִרְייָא עֶרְוַת אִשָּׁה וּבִתָּהּ לֹא תְגַלֵּה אֶת בַּת בְּנָהּ וְאֶת בַּת בִּתָּהּ זִימָּה זִימָּה לִגְזֵירָה שָׁוָה מַה לְמַטָּן שְׁלֹֹשָׁה דוֹרוֹת אַף לְמַעֲלָן שְׁלֹשָׁה דוֹרוֹת מַה לְמַטָּן בְּלֹא תַעֲשֶׂה אַף לְמַעֲלָן בְּלֹא תַעֲשֶׂה מַה לְמַעֲלָן דֶּרֶךְ נִישּׂוּאִין אַף לְמַטָּן דֶּרֶךְ נִישּׂוּאִין מַה לְמַעֲלָן בִּשְׂרֵיפָה אַף לְמַטָּן בִּשְׂרֵיפָה מַה לְמַטָּן עָשָׂה בַת זָכָר כְּבַת נְקֵיבָה אַף לְמַעֲלָן עָשָׂה אֵם זָכָר כְּאֵם נְקֵיבָה מָה אִית לָךְ לִמֵימָר אֵם חָמִיו וְאֵם חֲמוֹתוֹ לֹא תִהְיֶה אֵם אָבִיו כְּאֵם חָמִיו לֹא תִהְיֶה אֵם אִמּוֹ כְּאֵם חֲמוֹתוֹ אָסְרוּ אֵשֶׁת אֲבִי אָבִיו מִפְּנֵי אֵם אָבִיו אָסְרוּ אֵשֶׁת אֲבִי אִמּוֹ מִפְּנֵי אֵם אִמּוֹ לֹא תִהְיֶה אֵשֶׁת בֶּן בְּנוֹ _ _ _ בֶּן אִשֶׁתּוֹ לֹא תִהְיֶה אֵשֶׁת בֶּן בִּתּוֹ כְּבַת בַּת אִשְׁתּוֹ:
כְּבַת
נְשֵׁי
וְאִשְׁתּוֹ
וַיִגַּשׁ
4. הלכה אִיסּוּר מִצְוָה עֲרָיוֹת מִדִּיבְרֵי סוֹפְרִים מִצְוָה מִן הַתּוֹרָה לִשְׁמוֹעַ _ _ _ דִּבְרֵי סוֹפְרִים וְאִיסּוּר קְדוּשָּׁה אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט אֵלֶּא הַמִּצְוֹת כָּל שֵׁם מִצְוָה אַחַת וְקִדַּשְׁתּוֹ כִּי אֶת לֶחֶם אֱלֹהֶיךָ הוּא מַקְרִיב <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a וְאִית דִּמְחַלְּפִין אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט אֵלֶּא הַמִּצְוֹת וְכָל שֵׁם מִצְוָה אַחַת וְאִיסּוּר קְדוּשָּׁה עֲרָיוֹת מִדִּיבְרֵי סוֹפְרִים:
אֶת
אָמְרִין
חֲמוֹתוֹ
עוֹבְדָא
5. רִבִּי זְרִיקָן בְּשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה אֵשֶׁת חָמִיו אֲסוּרָה מִפְּנֵי מַרְאִית הָעַיִן אִי תֵימָר תּוֹרָה הֲרֵי דָוִד שֶׁנָּשָׂא רִיצְפָּה בַּת אַיָּה שֶׁנֶּאֱמַר וַאֶתְּנָה לְךָ אֶת בֵּית אֲדוֹנֶיךָ וְאֶת נְשֵׁי אֲדוֹנֶיךָ בְּחֵיקֶיךָ רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר שְׁנֵי חוֹרְגִים שֶׁגָּדְלוּ בְבַיִת אֶחָד אֲסוּרִין לְהִינָּשֵׂא מִפְּנֵי מַרְאִית הָעַיִן _ _ _ עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי חֲנִינָה בְּרֵיהּ דְּרִבִּי אַבָּהוּ אָמַר יִסְבּוֹן בְּאָתָר דְּלָא חָכְמִין לְהוֹן:
תְגַלֵּה
לְאִישָׁהּ
אָתָא
אִשְׁתּוֹ
1. בַּר ?
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
1 - creux.
2 - bassin de balance.
3 - cassolette.
4 - cuiller, gant.
5 - כַּפָּה : rameau, branche.
royaume, règne, dignité royale.
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
2. אֵלּוּ ?
n. pr.
sacrifice.
n. pr.
lesquels, ceux-là.
3. אֵם ?
n. pr.
n. pr.
récolte.
1 - mère.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
4. יוֹסֵי ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - conseiller.
vision, vue, aspect.
n. pr.
5. קַפָּרָא ?
n. pr.
deux.
1 - n. pr.
2 - ciseaux.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10