1. הלכה הַמֵּבִיא גֵט מִמְּדִינַת הַיָּם וְאָמַר בְּפָנַיי נִכְתַּב וּבְפָנַיי נֶחְתַּם כול' מַהוּ נֶאֱמָן שְׁמוּאֵל אָמַר נֶאֳמָן לִיתֵּן גֵּט אַסִּי אָמַר נֶאֱמָן _ _ _ רַב הוּנָא אָמַר בְּשֵׁם רַב נֶאֱמָן לִכְנוֹס רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר נֶאֱמָן לִכְנוֹס וְאֵין לְמֵידִין הִימֶּינּוּ דָבָר אַחֵר מַהוּ אֵין לְמֵידִין הִימֶּינּוּ דָבָר אַחֵר אַחַת מִשָּׂדוֹתַיי מָכַרְתִּי וְאֵינִי יוֹדֵעַ לְמִי מָכַרְתִּיהָ וּבָא אֶחָד וְאָמַר אֲנִי הוּא שֶׁלְּקַחְתִּיהָ לֹא כָל הֵימֵינוֹ אַף בְּקִידּוּשִׁין כֵּן אַחַת מִבְּנוֹתַיי קִידַּשְׁתִּי וְאֵינִי יוֹדֵעַ לְמִי קִידַּשְׁתִּיהָ וּבָא אֶחָד וְאָמַר אֲנִי קִידַּשְתִּיהָ לֹא כָל הֵימֵינוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''15a''> 15a מַתְנִיתִין פְלִיגָא עַל רַב הַמֵּבִיא גֵט מִמְּדִינַת הַיָּם וְאָמַר בְּפָנַיי נִכְתַּב וּבְפָנַיי נֶחְתַּם לֹא יִשָּׂא אֶת אִשְׁתּוֹ תַּמָּן הוּחְזְקָה אֵשֶׁת אִישׁ בִּפְנֵי הַכֹּל בְּרַם הָכָא לֹא הוּחְזְקָה אֵשֶׁת אִישׁ אֶלָּא בִּפְנֵי שְׁנַיִם לִכְשֶׁיָּבוֹאוּ שְׁנַיִם וְיֹאמְרוּ זֶה הוּא שֶׁקִּידֵּשׁ מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן זֶה אוֹמֵר אֲנִי קִידַּשְׁתִּיהָ וְזֶה אוֹמֵר אֲנִי קִידַּשְׁתִּיהָ שְׁנֵיהֶן נוֹתְנִין גֵּט וְאִם רָצוּ אֶחָד נוֹתֵן גֵּט וְאֶחָד כּוֹנֵס פָּתַר לָהּ בְּאוֹמֵר לְאֶחָד מִשְּׁנֵי אֵילּוּ קִידַּשְׁתִּיהָ וְאֵינִי יוֹדֵעַ אֵי זֶה הוּא רִבִּי זְעִירָא רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן קָדַם אֶחָד מֵהֶן וְכָנַס <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''184''> מוֹצִיאִין מִיָּדוֹ הָדָא דְאַתְּ אָמַר בְּשֶׁזֶּה אוֹמֵר אֲנִי קִידַּשְׁתִּיהָ וְזֶה אוֹמֵר אֲנִי קִידַּשְׁתִּיהָ וְקָדַם אֶחָד מֵהֶן וְכָנַס אֲבָל אִם אָמַר אֲנִי קִידַּשְׁתִּיהָ וּכְנָסָהּ וּבָא אַחֵר וְאָמַר אֲנִי קִידַּשְׁתִּיהָ לֹא כָל הֵימֵינוֹ וְתַנֵּי כֵן אִם מִשֶּׁכְּנָסָהּ בָּא אַחֵר וְאָמַר אֲנִי קִידַּשְׁתִּיהָ לֹא כָל הֵימֵינוֹ:
יְהֵא
בְשֵׁם
בַּר
לִכְנוֹס
2. משנה הֶחָכָם שֶׁאָסַר אֶת הָאִשָּׁה בְּנֶדֶר עַל בַּעֲלָהּ הֲרֵי זֶה לֹא יִשָּׂאֶנָּה מֵיאֵינָה אוֹ שֶׁחָלְצָה בְּפָנָיו _ _ _ מִפְּנֵי שֶׁהוּא בֵּית דִּין וְכוּלָּן שֶׁהָיוּ לָהֶן נָשִׁים וָמֵתוּ מוּתָּרוֹת לְהִינָּשֵׂא לָהֶן וְכוּלָּן שֶׁנִּישְּׂאוּ לַאֲחֵרִים וְנִתְגָּרְשׁוּ אוּ שֶׁנִּתְאַלְמְנוּ מוּתָּרוֹת לְהִינָּשֵׂא לָהֶם וְכוּלָּן מוּתָּרוֹת לִיבְנֵיהֶם וְלַאֲחֵיהֶם:
שֶׁמָּא
אַרְבָּעָה
יִשָּׂאֶנָּה
דַּרְכּוֹ
3. הָרַגְנוּהוּ מֵעַתָּה קְטָלֵיהּ תִּינָּשֵׂא לַאֲחֵרִים וְלֹא לוֹ אָמְרוּ לִפְנֵי רִבִּי יוּדָה _ _ _ בְּלֵיסְטֵיס אֶחָד שֶׁנִּתְפַּס בְּקַיסָרִין שֶׁבְּקַפַּדוֹקִייָא אִם כְּשֶׁהוּא יוֹצֵא לִיהָרֵג אָמַר לָהֶן צְאוּ וְאִמְּרוּ לְאִשְׁתּוֹ שֶׁלְּשִׁמְעוֹן בֶּן כָּהֲנָא שֶׁהָרַגְתִּיו בִּכְנִיסָתוֹ לְלוֹד וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי חֲכָמִים וְקִייְמוּ אֶת דְּבָרָיו אָמַר לָהֶן רִבִּי יוּדָה מִשָּׁם רְאָייָה וַהֲלֹא לֹא אָמַר אֶלָּא הָרַגְנוּהוּ:
מַעֲשֶׂה
נוֹתֵן
חֲכָמִים
מַקְשֶׁה
4. משנה אַרְבָּעָה אַחִין שְׁנַיִים מֵהֶן נְשׂוּאִין שְׁתֵּי אֲחָיוֹת מֵתוּ אֶת הַנְּשׂוּאִין אֶת הָאֲחָיוֹת הֲרֵי אֵלּוּ חוֹלְצוֹת וְלֹא מִתְייַבְּמוֹת וְאִם קָדְמוּ וְכָנְסוּ יוֹצִיאוּ רִבִּי לִעֶזֶר _ _ _ בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים יְקַייֵמוּ וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים יוֹצִיאוּ:
אֲחָיוֹת
תִּינָּשֵׂא
אוֹמֵר
אוֹ
5. הלכה אַרְבָּעָה אַחִין שְׁנַיִים מֵהֶן נְשׂוּאִין שְׁתֵּי אֲחָיוֹת כול' אִילּוּ אַרְבָּעָה אַחִין שְׁנַיִים מֵהֶן נְשׂוּאִין שְׁתֵּי נָכְרִיּוֹת שֶׁמָּא אֵינָן מִתְייַבְּמוֹת שַׁנְייָא הִיא הָכָא שֶׁיֵּשׁ בּוֹ אִיסּוּר אֲחָיוֹת מֵעַתָּה לֹא יְהוּ צְרִיכוֹת הִימֶּינּוּ חֲלִיצָה אָמַר רִבִּי מַתַּנְיָה עַל _ _ _ זִיקָה וְאֵין בּוֹ אִיסּוּר אֲחָיוֹת בְּרוּרוֹת:
יְדֵי
לִעֶזֶר
הֲלָכָה
יוֹסֵי
1. אָחוֹת ?
six.
cheveu, poil.
pustules, ulcères.
1 - sœur.
2 - femme du même groupe.
2. הוּא ?
n. pr.
n. pr.
il, lui, il est.
n. pr.
3. .נ.ת.נ ?
piel
effrayer, terrifier.
poual
effrayé, menacé.
paal
1 - tourner, se tourner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
nifal
1 - se tourner, entourer.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
piel
1 - environner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
poual
1 - être retourné.
2 - être résulté.
hifil
1 - tourner.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
houfal
1 - être roulé autour, être tourné.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - pur.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
nifal
se purifier.
piel
1 - purifier.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
hifil
se purifier.
hitpael
se purifier.
nitpael
acquitté.
peal
1 - pur.
2 - gagner.
4. שְׁנַיִם ?
n. pr.
n. pr.
1 - or.
2 - pur comme l'or.
deux.
5. תְּנַאי ?
n. pr.
jumeaux.
condition.
domination.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10