1. רִבִּי הוּנָא פָּתַר מַתְנִיתָא מַצּוֹת תֵּאָכֵל מִצְוָה לְפִי שֶׁהָיְתָה בִּכְלַל הֵיתֵירָה עַד שֶׁלֹּא הִקְדִּישָׁהּ רוֹצֶה לוֹכַל חָמֵץ אוֹכֵל מַצָּה אוֹכֵל תַּלְמוּד לוֹמַר מַצּוֹת יֵאָכֵל מִצְוָה כְּיוֹצֵא בוֹ יְבָמָהּ יָבוֹא עָלֶיהָ _ _ _ לְפִי שֶׁהָיְתָה בִּכְלַל הֵיתֵר עַד שֶׁלֹּא נִישֵּׂאת לְאָחִיו רָצָה לִכְנוֹס לְשֵׁם תּוֹאָר כּוֹנֵס לְשֵׁם מָמוֹן כּוֹנֵס נִישֵּׂאת לְאָחִיו וְנֶאֶסְרָה מֵת אָחִיו בְּלֹא בָנִים חָזְרָה וְהוּתְּרָה יָכוֹל תַּחֲזוֹר לְהֵיתֵירָהּ הָרִאשׁוֹן רָצָה לִכְנוֹס לְשֵׁם תּוֹאָר כּוֹנֵס לְשֵׁם מָמוֹן כּוֹנֵס תַּלְמוּד לוֹמַר יְבָמָהּ יָבוֹא עָלֶיהָ מִצְוָה:
יוֹסֵי
הֵן
יָכוֹל
מִצְוָה
2. משנה _ _ _ data overlay=''Vilna Pages'' data value=''1a''> 1a חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה נָשִׁים פּוֹטְרוֹת צָרוֹתֵיהֶן וְצָרוֹת צָרוֹתֵיהֶן מִן הַחֲלִיצָה וּמִן הַיִּבּוּם עַד סוֹף העוֹלָם וְאֵלּוּ הֵן בִּתּוֹ וּבַת בִּתּוֹ וּבַת בְּנוֹ בַּת אִשְׁתּוֹ וּבַת בְּנָהּ וּבַת בִּתָּהּ חֲמוֹתוֹ וְאֵם חֲמוֹתוֹ וְאֵם חָמִיו אֲחוֹתוֹ וַאֲחוֹת אִמּוֹ וַאֲחוֹת אִשְׁתּוֹ אֵשֶׁת אָחִיו מֵאִמּוֹ וְאֵשֶׁת אָחִיו שֶׁלֹּא הָיָה בְעוֹלָמוֹ וְכַלָּתוֹ:
וּמֵת
הוּנָא
נִישֵּׂאת
3. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''1b''> 1b מַה אַבָּא שָׁאוּל כְּרִבִּי עֲקִיבָה דְּרִבִּי עֲקִיבָה אָמַר יֵשׁ מַמְזֵר בִיבָמָה מַה דְאָמַר רִבִּי עֲקִיבָה בִּיבָמָה שֶׁזִּינָת מַה _ _ _ אַבָּא שָׁאוּל בִּיבִמְתּוֹ אַתְיָא כְּרִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲלַפְתָּא דְּרִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲלַפְתָּא יִיבֶּם אֶת אֵשֶׁת אָחִיו חָמֵשׁ חֲרִישׁוֹת חָרַשׁ וְחָמֵשׁ נְטִיעוֹת נָטַע וְדֶרֶךְ סַדִּין בָּעַל אֵילּוּ הֵן רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירִבִּי יוֹסֵי רִבִּי לָעְזָר בֵּירִבִּי יוֹסֵי רִבִּי מְנַחֵם בֵּירִבִּי יוֹסֵי וְרִבִּי חֲלַפְתָּא בֵּירִבִּי יוֹסֵי רִבִּי אֵבְדִּימוֹס בֵּירִבִּי יוֹסֵי:
שֶׁזִּינָת
אֲחֵרִים
דְאָמַר
לְאָחִיו
4. רִבִּי יוֹסֵי פָּתַר מַתְנִיתָא מַצּוֹת תֵּאָכֵל מִצְוָה לְפִי שֶׁהָיְתָה בִּכְלַל הֵיתֵר עַד שֶׁלֹּא הִקְדִּישָׁהּ רוֹצֶה לוֹכַל אוֹכֵל _ _ _ לוֹכַל אֵינוֹ אוֹכֵל הִקְדִּישָׁהּ וְנֶאֶסְרָה קָרַב קוּמְצָהּ וְחָזְרָה וְהוּתְּרָה יָכוֹל תַּחֲזוֹר לְהֵיתֵירָהּ הָרִאשׁוֹן רוֹצֶה לוֹכַל אוֹכֵל שֶׁלֹּא לוֹכַל אֵינוֹ אוֹכֵל תַּלְמוּד לוֹמַר מַצּוֹת תֵּאָכֵל מִצְוָה כְּיוֹצֵא בוֹ יְבָמָהּ יָבוֹא עָלֶיהָ מִצְוָה לְפִי שֶׁהָיְתָה בִּכְלַל הֵיתֵר עַד שֶׁלֹּא נִישֵּׂאת לְאָחִיו רָצָה לִכְנוֹס כּוֹנֵס שֶׁלֹּא לִכְנוֹס אֵינוֹ כוֹנֵס נִישֵּׂאת לְאָחִיו וְנֶאֶסְרָה וּמֵת אָחִיו בְּלֹא בָנִים חָזְרָה וְהוּתְּרָה יָכוֹל תַּחֲזוֹר לְהֵיתֵירָהּ הָרִאשׁוֹן רָצָה לִכְנוֹס כּוֹנֵס שֶׁלֹּא לִכְנוֹס אֵינוֹ כוֹנֵס תַּלְמוּד לוֹמַר יְבָמָהּ יָבוֹא עָלֶיהָ מִצְוָה:
מַצָּה
שֶׁלֹּא
וְאֵשֶׁת
וְרִבִּי
5. אַתְיָא דְרִבִּי חוּנָא כְּאַבָּא שָׁאוּל דְּתַנָּא אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר הַכּוֹנֵס אֶת יְבִימְתּוֹ לְשׁוּם נוֹי אוֹ לְשׁוּם דְּבָרִים _ _ _ הֲרֵי זֶה בְּעִילַת זְנוּת וְקָרוֹב לִהְיוֹת הַוְולָד מַמְזֵר:
מַה
סוֹף
אֲחֵרִים
שָׁאוּל
1. אֶבְדִימִי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. בַּת ?
n. pr.
n. pr.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
n. pr.
3. רַבִּי ?
n. pr.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
n. pr.
4. מַה ?
n. pr.
1 - division, part.
2 - ruisseau.
n. pr.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
5. .פ.ת.ר ?
paal
1 - faire violence, être injuste.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
nifal
1 - subir une violence.
2 - mis à nu.
piel
égratigner.
peal
1 - faire violence.
2 - corrompu.
hitpeel
se perdre, périr.
paal
se réjouir.
piel
réjouir.
hifil
réjouir.
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
paal
interpréter.
nifal
interprété.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10