1.
אָחוֹת מוּכַּת עֵץ רִבִּי מֵאִיר וְרִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים לֹא̇ יִטַּמָּא לָהּ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יִטַּמָּא לָהּ יְאוּת רִבִּי מֵאִיר וְרִבִּי שִׁמְעוֹן עַל דַּעְתִּין דְּאִילֵּין תַּנַּייָא מִחְלַפְתָּה שִׁיטָּתִין דְּרַבָּנִן תַּמָּן אִינּוּן אָמְרִין נַעֲרָה וְלֹא בוֹגֶרֶת בְּתוּלָה וְלֹא מוּכַּת עֵץ וְהָכָא אִינּוּן אָמְרִין הָכֵין אָמַר רִבִּי הִילָא כָּל הַמִּדְרָשׁ בְּעִנְייָנוֹ תַּמָּן וְלַאֲחוֹתוֹ הַבְּתוּלָה פְּרָט לָאֲנוּסָה וְלִמְפוּתָּה אוֹ יָכוֹל שֶׁאֲנִי <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''79''> מוֹצִיא אֶת מוּכַּת עֵץ תַּלמוּד לוֹמַר אֲשֶּׁר לֹא הָיְתָה לְאִישׁ אֶת שֶׁהָיְתָה בִידֵי אִישׁ לֹא שֶׁהָיְתָה בְדָבָר <i data commentator=''Notes by Heinrich _ _ _ data label=''80''> אַחֵר הַקְּרוֹבָה לְרַבּוֹת אֶת הָאֲרוּסָה אֵלָיו לְרַבּוֹת אֶת הַבּוֹגֶרֶת מִחְלְפָה שִׁיטָּתִין דְּרַבָּנִין תַּמָּן אִינּוּן אָמְרִין <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''81''> קָרוֹב וְלֹא אֲרוּסָה אֵלָיו וְלֹא גְּרוּשָׁה וְהָכָא אִינּוּן אָמְרִין הָכֵין אָמַר רִבִּי הִילָא כָּל הַמִּדְרָשׁ בְּעִנְייָנוֹ אֲחוֹתוֹ לְעוֹלָם הִיא בִּפְנִים עַד שֶׁתֵּצֵא לַחוּץ אֲרוּסָתוֹ לְעוֹלָם הִיא בַּחוּץ עַד שֶׁתִּיכָּנֵס לִפְנִים:
וְלִמְפוּתָּה
יָכוֹל
כְּשֵׁירוֹת
Guggenheimer''
2.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''36a''> 36a אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל _ _ _ וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט מִן הָאֵירוּסִין לֹא יֹאכְלוּ בַתְּרוּמָה רִבִּי אֶלְעָזָר וְרִבִּי שִׁמְעוֹן מַכְשִׁירִין נִתְאַלְמְנוּ אוֹ נִתְגָּרְשׁוּ מִן הַנִּישּׂוּאִין פְּסוּלוֹת מִן הָאֵרוּסִין כְּשֵׁירוֹת:
פְצוּעַ
גְּרוּשָׁה
בַּחוּץ
אוֹמְרִים
3.
הלכה כֹּהֵן גָּדוֹל לֹא יִשָּׂא אֶת הָאַלְמָנָה כול' אַלְמָנָה לֹא יִקָּח בֵּין מִן הָאֵירוּסִין _ _ _ מִן הַנִּישּׂוּאִין גְּרוּשָׁה לֹא יִקָּח בֵּין מִן הָאֵירוּסִין בֵּין מִן הַנִּישּׂוּאִין:
דְּרַבָּנִן
יוֹסֵיה
סוֹף
בֵּין
4.
לֹא יִשָּׂא אֶת הַבּוֹגֶרֶת רִבִּי אֶלְעָזָר וְרִבִּי שִׁמְעוֹן מַכשִׁירִין בְּבוֹגֶרֶת שָׁוִין שֶׁלֹּא יִקַּח אֶת מוּכַּת עֵץ מַה בֵין בּוֹגֶרֶת מַה _ _ _ מוּכַּת עֵץ בּוֹגֶרֶת כָּלוּ בְתוּלֶיהָ בְמֵיעֶיהָ מוּכַּת עֵץ יָצְאוּ בְתוּלֶיהָ לַחוּץ וְאִית דִּמְחַלְּפִין לֹא יִשָּׂא אֶת מוּכַּת עֵץ רִבִּי אֶלְעָזָר וְרִבִּי שִׁמְעוֹן מַכשִׁירִין בְּמוּכַּת עֵץ וְשָׁוִין שֶׁלֹּא יִשָּׂא אֶת הַבּוֹגֶרֶת מַה בֵין בּוֹגֶרֶת מַה בֵּין מוּכַּת עֵץ בּוֹגֶרֶת עָבְרוּ יְמֵי נְעוּרִים מוּכַּת עֵץ לֹא עָבְרוּ יְמֵי נְעוּרִים:
הוּא
שִׁמְעוֹן
יַאֲכִילוּ
בֵּין
5.
משנה כֹּהֵן גָּדוֹל לֹא יִשָּׂא אֶת הָאַלְמָנָה בֵּין אַלְמָנָה מִן הָאֵירוּסִין בֵּין אַלְמָנָה מִן הַנִּישּׂוּאִין וְלֹא יִשָּׂא אֶת הַבּוֹגֶרֶת רִבִּי אֶלְעָזָר וְרִבִּי שִׁמְעוֹן מַכשִׁירִין בְּבוֹגֶרֶת לֹא יִשָּׂא אֶת מוּכַּת עֵץ אֵרַס _ _ _ הָאַלְמָנָה וְנִתְמַנָּה לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל יִכְנוֹס וּמַעֲשֶׂה בִּיהוֹשֻׁעַ בֶּן גַּמְלָא שֶׁקִּידֵּשׁ אֶת מָרְתָא בַּת בָּייֶתוֹס וּמִנָּהוּ הַמֶּלֶךְ לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל וּכְנָסָהּ שׁוֹמֶרֶת יָבָם לְכֹהֵן הֶדְיוֹט וְנִתְמַנָּה לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל אַף עַל פִּי שֶׁעָשָׂה בָהּ מַאֲמָר לֹא יִכְנוֹס כֹּהֵן גָּדוֹל שֶׁמֵּת אָחִיו חוֹלֵץ וְלֹא מְייַבֵּם:
לֶאֱכוֹל
הָכֵין
אֶת
דְּרִבִּי
1. חוּץ ?
n. pr.
n. pr.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
n. pr.
2. דַּכָּא ?
n. pr.
1 - frontière.
2 - enceinte, domaine.
3 - montant fixé.
4 - territoire de Eretz Israel en dehors du temple et de Jerusalem.
5 - n. pr.
2 - enceinte, domaine.
3 - montant fixé.
4 - territoire de Eretz Israel en dehors du temple et de Jerusalem.
5 - n. pr.
n. pr.
1 - contrition, écrasement.
2 - contrit, humilié, opprimé.
2 - contrit, humilié, opprimé.
3. רַבִּי ?
ami, favori.
n. pr.
1 - tente, demeure.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
mon maître (titre de savants).
4. כֹּהֵן ?
n. pr.
n. pr.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
2 - chef, prince.
n. pr.
5. בִּיאָה ?
1 - n. pr.
2 - arbre dépouillé, abattu.
2 - arbre dépouillé, abattu.
1 - entrée, venue.
2 - coucher du soleil.
3 - l'acte sexuel.
2 - coucher du soleil.
3 - l'acte sexuel.
n. pr.
plainte, murmure.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10