1.
משנה אֵילּוּ מוּתָּרוֹת לְיִבְּמֵיהֶן וַאֲסוּרוֹת לְבַעֲלֵיהֶן כֹּהֵן גָּדוֹל שֶׁקִּידֵּשׁ אֶת הָאַלְמָנָה וְיֵשׁ לוֹ _ _ _ כֹּהֵן הֶדְיוֹט כָּשֵׁר שֶׁנָּשָׂא חֲלָלָה וְיֵשׁ לוֹ אָח חָלָל יִשְׂרָאֵל שֶׁנָּשָׂא מַמְזֶרֶת וְיֵשׁ לוֹ אַח מַמְזֵר מַמְזֵר שֶׁנָּשָׂא בַת יִשְׂרָאֵל וְיֵשׁ לוֹ אָח יִשְׂרָאֵל מוּתָּרוֹת לְיִבְּמֵיהֶן וַאֲסוּרוֹת לְבַעֲלֵיהֶן:
מְייַבְּמִין
אָח
אוֹתָם
וְאֵין
2.
כָּשֵׁר שֶׁנָּשָׂא כְשֵׁירָה וְיֵשׁ לוֹ אָח חָלָל מוּתֶּרֶת לְבַעַל וַאֲסוּרָה לְיָבָם לֹא _ _ _ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן גֵּר וְעֶבֶד מְשׁוּחְרָר וְחָלָל מוּתָּרִין בִּכְהוּנָה כֵּינִי מַתְנִיתָא חָלָל שֶׁנָּשָׂא כְשֵׁירָה וְיֵשׁ לוֹ אָח כָּשֵׁר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן בְּשֵׁם רַב גֵּר וְעֶבֶד מְשׁוּחְרָר וְחָלָל מוּתָּרִין בִּכְהוּנָה מַאי טַעֲמַא כְּשֵׁירִין הוּזְהָרוּ עַל הַפְּסוּלוֹת אֲבָל לֹא פְסוּלוֹת עַל הַכְּשֵׁירִין וְלֹא כְשֵׁירוֹת עַל הַפְּסוּלִין וְהָא תַנֵּי לֹא יִקָּחוּ לֹא יִקָּחוּ מְלַמֵּד שֶׁהָאִשָּׁה מוּזְהֶרֶת עַל יְדֵי הָאִישׁ סָבְרִין מֵימַר בִּכְשֵׁירוֹת עַל הַפְּסוּלים וְאֵינָן כִּפְסוּלוֹת עַל הַכְּשֵׁירִים:
לְחֹק
הַפְּסוּלים
תֵּימַר
כֵן
3.
רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא אָמַר שְׁמַעְתְּתָא עַל בַּת יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּישֵּׂאת לְכֹהֵן רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אוֹכֶלֶת בִּתְּרוּמָה וְאֵינָהּ אוֹכֶלֶת בְּחָזֶה וְשׁוֹק רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר כַּמָּה קוּלֵּי חוֹמְרִין בַּדָּבָר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי חֲנִינָה בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מַהוּ כַּמָּה קוּלֵּי חוֹמְרִין בַּדָּבָר אָמַר לֵיהּ פְּתַח פִּיךָ וְקַבֵּל אָמַר רִבִּי מָנָא מְגָחֵיךְ הֲוָה עִימֵּיהּ אָמַר רִבִּי אָבִין מִילָּה הֲוָה אָמַר לֵיהּ מַה אִם תְּרוּמָה שֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה לְיִשְׂרָאֵל בְּכָל _ _ _ הֲרֵי הִיא אוֹכֶלֶת חָזֶה וְשׁוֹק שֶּׁהֵן רְאוּיִן לְיִשְׂרָאֵל בְּכָל מָקוֹם אֵינוֹ דִין שֶׁתֹּאכַל רְאוּיִין הָיוּ לְיִשְׂרָאֵל וּכְשֶׁנִּתְחַייְבוּ נִיטְּלוּ מֵהֶן וְנִיתְּנוּ לַכֹּהֲנִים יָכוֹל כְּשֵׁם שֶׁנִּתְחַייְבוּ וְנִיטְּלוּ מֵהֶן וְנִיתְּנוּ לַכֹּהֲנִים כָּךְ אִם יִזְכּוּ יַחְזְרוּ לָהֶן תַּלמוּד לוֹמַר וַאֶתֵּן אוֹתָם לְאַהֲרֹן הַכֹּהֵן וּלְבָנָיו לְחֹק עוֹלָם מַה מַתָּנָה אֵינָהּ חוֹזֶרֶת אַף אֵילּוּ אֵינָן חוֹזְרִין:
וְצָרָה
מָקוֹם
כִּפְסוּלוֹת
לִי
4.
הלכה סְרִיס חַמָּה כֹּהֵן כול' תַּנֵּי מַאֲכִילָהּ בְּחָזֶה וְשׁוֹק רִבִּי יוֹחָנָן אוֹמֵר אוֹכֶלֶת בִּתְּרוּמָה וְאֵינָהּ אוֹכֶלֶת בְּחָזֶה וְשׁוֹק רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר כַּמָּה קוּלֵּי חוֹמְרִין בַּדָּבָר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי חֲנִינָה בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מַהוּ כַּמָּה קוּלֵּי חוֹמְרִין בַּדָּבָר אָמַר לֵיהּ פְּתַח פִּיךָ וְקַבֵּל אָמַר רִבִּי מָנָא מְגָחֵךְ הֲוָה עִימֵּיהּ אָמַר רִבִּי אָבוּן מִילָּה אָמַר לֵיהּ מַה אִם תְּרוּמָה שֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה לְיִשְׂרָאֵל בְּכָל מָקוֹם הֲרֵי הִיא אוֹכֶלֶת חָזֶה וְשׁוֹק שֶׁהֵן רְאוּיִן לְיִשְׂרָאֵל בְּכָל מָקוֹם אֵינוֹ דִין שֶׁתֹּאכַל רְאוּיִן הָיוּ לְיִשְׂרָאֵל וּכְשֶׁנִּתְחַייְבוּ נִיטְּלוּ מֵהֶן וְנִיתְּנוּ לַכֹּהֲנִים יָכוֹל כְּשֵׁם שֶׁנִּתְחַייְבוּ וְנִיטְּלוּ מֵהֶן וְנִיתְּנוּ לַכֹּהֲנִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''50b''> 50b כָּךְ אִם יִזְכּוּ יַחֲזִירוּ לָהֶן תַּלמוּד לוֹמַר וַאֶתֵּן אוֹתָם לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו לְחֹק עוֹלָם מַה מַתָּנָה _ _ _ חוֹזֶרֶת אַף אֵילּוּ אֵינָן חוֹזְרִין:
לְיִשְׂרָאֵל
עָלָיו
עוֹלָם
אֵינָהּ
5.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''51a''> 51a יֵשׁ מוּתָּרוֹת לְבַעֲלֵיהֶן וַאֲסוּרוֹת לְיִבְמֵיהֶן מוּתָּרוֹת לְיִבְמֵיהֶן וַאֲסוּרוֹת לְבַעֲלֵיהֶן מוּתָּרוֹת לָאֵילּוּ וְלָאֵלּוּ וַאֲסוּרוֹת לָאֵילּוּ וְלָאֵלּוּ אֵילּוּ מוּתָּרוֹת לְבַעֲלֵיהֶן וַאֲסוּרוֹת לְיִבְמֵיהֶן כֹּהֵן הֶדְיוֹט שֶׁקִּידֵּשׁ אֶת הָאַלְמָנָה וְיֵשׁ לוֹ אָח כֹּהֵן גָּדוֹל כָּשֵׁר שֶׁנָּשָׂא כְשֵׁירָה וְיֵשׁ לוֹ אָח חָלָל יִשְׂרָאֶל שֶׁנָּשָׂא יִשְׂרְאֵלִית וְיֵשׁ לוֹ אָח מַמְזֵר מַמְזֵר שֶׁנָּשָׂא מַמְזֶרֶת וְיֵשׁ לוֹ _ _ _ יִשְׂרָאֵל מוּתָּרוֹת לְבַעֲלֵיהֶן וַאֲסוּרוֹת לְיִבְמֵיהֶן:
דְּאָמַר
אָח
וְנִיתְּנוּ
אֲפִילוּ
1. אִין ?
1 - noir.
2 - ciseaux ou rasoir.
2 - ciseaux ou rasoir.
1 - oui.
2 - il n'y a pas.
2 - il n'y a pas.
nom du neuvième mois.
n. pr.
2. הָדֵין ?
celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
attente, espérance.
n. pr.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
3. זֶה ?
n. pr.
n. patron.
1 - génisse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
4. לֹא ?
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
comment, de quelle manière?
n. pr.
5. מִשְׁכָּב ?
1 - lit.
2 - sommeil, cohabitation.
2 - sommeil, cohabitation.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10