1.
משנה אָמְרוּ לָהּ מֵת בְּנֵךְ וְאַחַר כָּךְ _ _ _ בַּעֲלֵיךְ וְנִתְיַבְּמָה וְאַחַר כָּךְ אָמְרוּ לָהּ חִילּוּף הָיוּ הַדְּבָרִים תֵּצֵא וְהַוְולָד הָרִאשׁוֹן וְהָאַחֲרוֹן מַמְזֵר:
שֶׁנִּישֵּׂאת
מֵת
הַדְּבָרִים
וַחֲכָמִים
2.
הלכה אָמְרוּ לָהּ מֵת בְּנֵךְ כול' לֹא הָיְתָה צְרִיכָה לְהִינָּשֵׂא אֶלָּא לְהִתְייַבֶּם וְהוּא יְבָמָה שֶׁנִּישֵּׂאת בְּלֹא חֲלִיצָה רִבִּי יִרְמְיָה אָמַר זֶה חוֹלֵץ וְזֶה מְקַייֵם רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן תֵּצֵא רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי הִילָא תֵּצֵא רִבִּי יוֹסֵי שְׁאִיל לְרִבִּי פִינְחָס הֵיךְ סָבַר רִבִּי אָמַר לֵיהּ _ _ _ יִרְמְיָה אָמַר לֵיהּ חֲזוֹר בָּךְ דִּלֹא כֵן אֲנִי כוֹתֵב עָלֶיךָ זָקֵן מַמְרֵא אָמַר רִבִּי זְבִידָא מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְרִבִּי יוֹחָנָן תֵּצֵא מִזֶּה וּמִזֶּה וּשְׁלֹשָׁה עָשָׂר דְּבָרִים בָּהּ כְּדִבְרֵי רִבִּי מֵאִיר שֶׁאָמַר מִשּׁוּם רִבִּי עֲקִיבָה רַבּוֹ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין מַמְזֵר בִּיבָמָה לֹא אָמַר אֶלָּא אֵין מַמְזֵר בִּיבָמָה הָא לָצֵאת תֵּצֵא וְהָתַנִּינָן תֵּצֵא וְאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן תֵּצֵא:
לִכְשֶׁיָּבוֹאוּ
לֹא
בָּהּ
כְּרִבִּי
3.
הלכה הָאִשָּׁה שֶּׁהָלַךְ בַּעֲלָהּ וּבְנָהּ לִמְדִינַת הַיָּם כוּל' מָה אַתְּ עֲבַד כְּעֵידֵי מִיתָה אוֹ כְעֵידֵי גֵירוּשִׁין אִין תַּעַבְדִּיבָהּ כְּעֵידֵי מִיתָה פְּלִיגָא עַל רַבָּנִן דְּתַמָּן אִין תַּעַבְדִּינָהּ כְּעֵידֵי גֵירוּשִׁין פְּלִיגָא בֵּין עַל רַבָּנִין דְּהָכָא בֵין עַל רַבָּנִין דְּתַמָּן אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן וְתַנֵּי כֵן שֻׁנַיִם אוֹמְרִים מֵת וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא מֵת לֹא תִינָּשֵׂא וִאִם נִישֵּׂאת לֹא תֵצֵא שְׁנַיִם אוֹמְרִים נִתְגָּרְשָׁה וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא נִתְגָּרְשָׁה לֹא תִינָּשֵׂא וְאִם נִישֵּׂאת תֵּצֵא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''56a''> 56a תַּמָּן אָמְרִין לֹא שַׁנְייָא הִיא מִיתָה הִיא גֵירוּשִׁין לֹא תִינָּשֵׂא וְאִם נִישֵּׂאת לֹא תֵצֵא עַל דַעֲתִּין דְּרַבָּנִין דְּתַמָּן נִיחָא הִיא מִיתָה הִיא _ _ _ עַל דַעֲתָּם דְּרַבָּנִן דְּהָכָא מַה בֵין מִיתָה מַה בֵין גֵּירוּשִׁין רִבִּי זְעִירָה אָמַר לָהּ סְתָם רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר הַדַּעַת מַכְרָעַת בְּעֵידֵי מִיתָה מֵאַחַר שֶׁאִילּוּ יָבוֹא הוּא מַכְחִישׁ אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה רַבָּנִן דְּתַמָּן כְּדַעְתִּין כְּמוֹ דְּרַבָּנִן דְּתַמָּן אוֹמְרִים בְּשָׁעָה שֶׁיָּצָאת בְּעֵידוּת בְּרוּרָה יָצָאת בּוֹ כֵּן רַבָּנִין דְּהָכָא אָמְרִין בְּשָׁעָה שֶׁנִּיסֵּית בְּעֵידוּת בְּרוּרָה נִיסֵּית אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מִסְתַּבְּרָא דְלָא מִחְלְפָא שִּׁיטָּתִין דְּרַבָּנִן דְּתַמָּן לֹא מוֹדֵיי רַבָּנִן דְּתַמָּן שֶׁאִילּוּ מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה שְׁנַיִם אוֹמְרִים מֵת אָבִיהָ מִתּוֹכָהּ וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא מֵת אָבִיהָ מִתּוֹכָהּ שֶׁהַשָּׂדֶה בְּחֶזְקַת שֶׁלָּרְאוּבֵן אִילּוּ אָמְרוּ שְׁנַיִם נִתְקַדְּשָׁה וְנִתְגָּרְשָׁה וְנִשֵּׂאת וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא נִתְגָּרְשָׁה לֹא תֵצֵא יְאוּת:
בְּרַם
וְאֵילּוּ
גֵירוּשִׁין
יָבוֹא
4.
משנה אָמְרוּ לָהּ מֵת בַּעֲלֵיךְ וְנִשֵּׂאת וְאַחַר כָּךְ אָמְרוּ לָהּ קַייָם הָיָה וּמֵת תֵּצֵא וְהַוְולָד הָרִאשׁוֹן מַמְזֵר וְהָאַחֲרוֹן אֵינוֹ מַמְזֵר אָמְרוּ _ _ _ מֵת בַּעֲלֵיךְ וְנִתְקַדְּשָׁה וְאַחַר כָּךְ בָּא בַעֲלָהּ מוּתֶּרֶת לַחֲזוֹר לוֹ אַף עַל פִּי שֶׁנָּתַן לָהּ הָאַחֲרוֹן גֵּט לֹא פְסָלָהּ מִן הַכְּהוּנָּה אֶת זוֹ דָרַשׁ רִבִּי לָעְזָר בֶּן מַתָּיא וְאִשָּׁה גְּרוּשָׁה מֵאִישָׁהּ וְלֹא מֵאִישׁ שֶׁאֵינוֹ אִישָׁהּ:
מוּתֶּרֶת
לָהּ
מִחְלְפָא
לְהִינָּשֵׂא
5.
שְׁנַיִם אוֹמְרִים _ _ _ וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא נִתְקַדְּשָׁה רִבִּי יוֹנָה מְדַמֵּי לָהּ לַחֲלָבִין אִילּוּ שְׁנַיִם אוֹמְרִים פְּלוֹנִי אָכַל חֵלֶב וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא אָכַל חֵלֶב שֶׁמָּא אֵינוֹ מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי מִסָּפֵק וְהָכָא יִתֵּן גֵּט מִסָּפֵק אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹסֵי לֹא תְדַמִּינָהּ לַחֲלָבִין שֶׁכֵּן אֲפִילוּ אָמַר לִבִּי נוֹקְרֵינִי מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹסֵי שְׁנַיִם אוֹמְרִים נִתְקַדְּשָׁה וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא נִתְקַדְּשָׁה לֹא תִינָּשֵׂא וְסֵיפָא פְלִיג עַל רִבִּי יוֹנָה אִם נִשֵּׂאת תֵּצֵא אָמַר רִבִּי מָנָא לֹא דְּרִבִּי יוֹסֵי אוֹמַר תִּינָּשֵׂא וְלֹא דְרִבִּי יוֹנָה אָמַר אִם נִשֵּׂאת תֵּצֵא לֹא אָמַר אֶלָּא לֹא תְדַמִּינָהּ לַחֲלָבִים שֶּׁאֲפִילוּ אָמַר לִבִּי נוֹקְרֵינִי מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי:
נִתְקַדְּשָׁה
בְּשָׁעָה
עַל
גֵּט
1. אֶלָּא ?
1 - n. pr.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
n. pr.
seulement.
n. pr.
2. אֲנַחְנוּ ?
nous.
miséricordieux.
n. pr.
1 - part, portion.
2 - עַל מְנָת : à condition.
2 - עַל מְנָת : à condition.
3. א.נ.ה. ?
paal
1 - penser.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
nifal
compté, regardé.
piel
penser, compter.
hifil
considérer, tenir compte.
hitpael
se compter, être compté.
nitpael
se compter, être compté.
peal
1 - réfléchir, compter.
2 - חָשִׁיב : important.
2 - חָשִׁיב : important.
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
2 - se joindre.
piel
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
2 - reconnaitre comme premier né.
poual
naître le premier.
hifil
1 - enfanter pour la première fois.
2 - cueillir les premiers fruits.
2 - cueillir les premiers fruits.
hitpael
mûrir.
pael
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
2 - reconnaitre comme premier né.
hitpaal
être consacré premier-né.
paal
gémir, s'affliger.
piel
1 - faire rencontrer, attirer.
2 - maltraiter.
2 - maltraiter.
poual
survenir, arriver.
hifil
tromper.
hitpael
1 - chercher une occasion, un prétexte.
2 - brimé.
3 - trompé.
2 - brimé.
3 - trompé.
nitpael
1 - brimé.
2 - trompé.
2 - trompé.
4. ל ?
n. pr.
obscurité.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
5. מִיתָה ?
n. pr.
1 - à la fin.
2 - partie.
2 - partie.
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
mort, peine de mort
6. מַה ?
n. pr.
n. pr.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11