1.
הלכה שְׁנֵי אַחִים פִּקְחִים כול' _ _ _ מָהוּ נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא בִּתּוֹ חֵרֶשֶׁת נְשׂוּאָה לְאָחִיו פִּיקֵּחַ צָרָתָהּ חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְייַבֶּמֶת:
בְּרֵיהּ
צָרָתָהּ
הַחֲלִיצָה
נָכְרִיּוֹת
2.
הלכה הֵעִיד רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי כול' רִבִּי חֲנַנְיָה בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי הִילָא נִרְאִין דְּבָרִים בְּפִיקַּחַת שֶׁיֵּשׁ בָּהּ דַּעַת שֶׁהִיא יוֹצְאָה בֵּין לְדַעַת בֵין שֶׁלֹּא לְדַעַת וְחֵרֶשֶׁת שֶׁאֵין בָּהּ דַּעַת לֹא תֵצֵא אֶלָּא לְדַעַת וְלֹא עֵידוּת הִיא אַף זוֹ כְיוֹצֵא בָהּ וּמוֹסִיפִין עַל _ _ _ וְרִבִּי חֲנַנְיָה סָבַר מֵימַר בְּפִיקַּחַת שֶׁהִשִּׂיאָהּ אָבִיהָ וְנִתְחָרְשָׁה רִבִּי יוֹסֵה סָבַר מֵימַר בִּקְטַנָּה שֶׁהִשִּׂיאָהּ אָבִיהָ וְנִתְגָּרְשָׁה:
בִּתּוֹ
הָעֵדוּת
פִּיקְחִין
יֵשׁ
3.
משנה אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי וְכִי מִפְּנֵי מָה הָאִשָּׁה שֶׁנִּתְחָרְשָּׁה יוֹצְאָה וְהָאִישׁ שֶׁנִּתְחָרַשׁ אֵינוֹ מוֹצִיא אָמְרוּ לוֹ אֵינוֹ דוֹמֶה הָאִישׁ הַמְגָרֵשׁ לָאִשָּׁה הַמִּתְגָּרֶשֶׁת שֶׁהָאִשָּׁה _ _ _ לִרְצוֹנָהּ וְשֶׁלֹּא לִרְצוֹנָהּ וְהָאִישׁ אֵינוֹ מוֹצִיא אֶלָּא לִרְצוֹנוֹ הֵעִיד רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן גּוּדְגָּדָה עַל הַחֵרֶשֶׁת שֶׁהִשִּׂיאָהּ אָבִיהָ שֶׁהִיא יוֹצְאָה בְגֵט אָמְרוּ לוֹ אַף זוֹ כַּיּוֹצֵא בָהּ:
בֶּן
בֵין
יוֹצְאָה
צָרָתָהּ
4.
רִבִּי לָעְזָר שָׁאַל לְרִבִּי יוֹחָנָן אִשְׁתּוֹ שֶׁלַּחֵרֵשׁ וְשֶׁלַּשּׁוֹטֶה אָמַר לֵיהּ אֲפִילוּ אָשָׁם תָּלוּי אֵין בָּהּ רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יוּחָנָן רִבִּי הִילָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר אֲפִילוּ אָשָׁם תָּלוּי אֵין בָּהּ מִכֵּיוָן דְּאַתְּ אָמַר אֲפִילוּ אָשָׁם תָּלוּי אֵין בָּהּ וּבָא אַחֵר וְקִידְּשָׁהּ נִתְפְּשׂוּ בָהּ קִידּוּשִׁין גֵּירַשׁ מוּתֶּרֶת לְהִינָּשֵׂא לָרִאשׁוֹן הָדָא הִיא דְתַנֵּי רִבִּי חִייָה אִשְׁתּוֹ שֶׁלַּחֵרֵשׁ שֶׁגֵּירְשָׁהּ חֵרֵשׁ וְהָלְכָה וְנִישֵּׂאת לְחֵרֵשׁ אוֹ לְפִיקֵּחַ קוֹרֵא אֲנִי עָלֶיהָ לֹא יוֹכַל בַּעֲלָהּ הָרִאשׁוֹן אֲשֶׁר שִׁלְּחָהּ לָשׁוּב לְקַחְתָּהּ אִשְׁתּוֹ שֶׁלַּפִּיקֵחַ שֶׁגֵּירְשָׁהּ וְהָלְכָה וְנִישֵּׂאת לְחֵרֵשׁ אוֹ לְפִיקֵּחַ קוֹרֵא אֲנִי עָלֶיהָ לֹא יוֹכַל בַּעֲלָהּ הָרִאשׁוֹן אֲשֶׁר שִׁלְּחָהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''76a''> 76a אִשְׁתּוֹ שֶׁלַּחֵרֵשׁ שֶׁהָלַךְ לוֹ בַעֲלָהּ לִמְדִינַת הַיָּם וּבָאוּ וְאָמְרוּ לָהּ מֵת _ _ _ וְהָלְכָה וְנִישֵּׂאת לְחֵרֵשׁ אוֹ לְפִיקֵּחַ וְאַחַר כָּךְ בָּא בַעֲלָהּ תֵּצֵא מִזֶּה וּמִזֶּה אִשְׁתּוֹ שְׁלַּפִּיקֵחַ שֶׁהָלַךְ לוֹ בַעֲלָהּ לִמְדִינַת הַיָּם בָּאוּ וְאָמְרוּ לָהּ מֵת בַּעֲלֵיךְ וְהָלְכָה וְנִישֵּׂאת לְחֵרֵשׁ וְאַחַר כָּךְ בָּא הַפִּיקֵּחַ הֲוֵינָן סָבְרִין מֵימַר יוֹצִיא הַחֵרֵשׁ וִיקַייֵם הַפִּיקֵּחַ עוֹד הִיא כְאִילֵּין קְנָסַייָה:
אָב
מָה
בַּעֲלֵיךְ
יִנַּאי
5.
הלכה שְׁנֵי אַחִין אֶחָד חֵרֵשׁ _ _ _ צָרָתָהּ מָהוּ נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא בִּתּוֹ חֵרֶשֶׁת נְשׂוּאָה לְאָחִיו חֵרֵשׁ צָרָתָהּ פְטוּרָה מִן הַחֲלִיצָה וּמִן הַיִיבּוּם:
לְהוֹצִיא
כול'
דְתַנִּינָן
שֶׁהָלַךְ
1. ?
2. ?
3. לֹא ?
1 - quelque chose de remarquable, une grande chose.
2 - l'onction.
2 - l'onction.
n. pr.
offrande faite par le feu.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
4. לֵית ?
effronterie, témérité.
il n'y a pas, il n'est pas, il ne s'applique.
n. pr.
1 - hauteur, grandeur.
2 - orgueil.
2 - orgueil.
5. נ.ש.א. ?
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
1 - séduit.
2 - se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
1 - brûler.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
nifal
brûlé.
poual
brûlé.
hitpeel
1 - brûlé.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
paal
laver, se laver, se baigner.
nifal
lavé.
poual
lavé.
hifil
nettoyer.
hitpael
se laver.
peal
avoir confiance.
afel
donner confiance.
hitpeel
se confier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10