1.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''1a''> 1a לִפְנֵי אֵידֵיהֶן שֶׁל גּוֹיִם שְׁלשָׁה יָמִים אָסוּר לָשֵׂאת וְלָתֵת עִמָּהֶן לְהַשְׁאִילָן וְלִשְׁאוֹל מֵהֶן לְהַלְווֹתָן וְלִלְווֹת מֵהֶן לְפָרְעָן וְלִפָּרַע מֵהֶן רִבִּי _ _ _ אוֹמֵר נִפְרָעִין מֵהֶן מִפְּנֵי שֶׁהוּא מֵצֵר לוֹ אָמְרוּ לוֹ אַף עַל פִּי שֶׁמֵּצֵר הוּא עַכְשָׁיו שָׂמֵחַ הוּא לְאַחַר זְמָן רִבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר שְׁלשָׁה יָמִים לִפְנֵיהֶם וּשְׁלשָׁה יָמִים לְאַחֲרֵיהֶם אָסוּר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לִפְנֵי אֵידֵיהֶן אָסוּר לְאַחַר אֵידֵיהֶן מוּתָּר:
מְחוּכָּם
יְהוּדָה
תְאַחֵר
גוֹיִם
2.
גַּסּוּת רוּחוֹ שֶׁלְּיָרָבְעַם הִיא הֶחֱלִיטָתוֹ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בַּר יַעֲקֹב בְּמוֹצָאֵי שְׁמִיטָּה מָלַךְ יָרָבְעַם עַל יִשְׂרָאֵל הָדָא הִיא דִכְתִיב מִקֵּץ _ _ _ שָׁנִים בְּמוֹעֵד שְׁנַת הַשְּׁמִיטָּה בְּחַג הַסּוּכּוֹת בְּבוֹא כָל יִשְׂרָאֵל לֵרָאוֹת אֶת פְּנֵי יְי אֱלֹהֶיךָ בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחָר תִּקְרָא אֶת הַתּוֹרָה הַזֹּאת נֶגֶד כָּל יִשְׂרָאֵל בְּאָזְנֵיהֶם אָמַר אֲנָא מִיתְבָּעֵי מִיקְרֵי קָאִים אֲנָא וְאִינּוּן אָמְרִין מַלְכָּא דְאַתְרָא קָדַם וְאִין מִיקָרִי תִּינָייָן גְּנַאי הוּא לִי וְאִין לָא נִיקְרִי בִּיזָּיוֹן הוּא לִי וְאִין מַרְפִּינוֹן אָזְלָן סָלְקוֹן אִינּוּן שַׁבקוֹן יָתִי אָזְלִין לוֹן גַּבֵּי רְחַבְעָם בֶּן שְׁלֹמֹה הָדָא הִיא דִּכְתִיב אִם יַעֲלֶה הָעָם הַזֶּה לַעֲשׂוֹת זְבָחִים בְּבֵית יי בִּירוּשָׁלַם יָשׁוּב לֵב הָעָם הַזֶּה אֶל אֲדֹנֵיהֶם אֶל רְחַבְעָם מֶה עָשָׂה עָשָׂה שְׁנֵי עֶגְלֵי זָהָב וְכָתַב עַל לִיבָּן וַהֲרָגוּךָ אָמַר כָּל מֶלֶךְ דִּיקוּם יִסְתַּכֵּל בּוֹן אָמַר רִבִּי חוּנָה חוֹבֵר חֲבָרִים מְחוּכָּם כָּל מִי שֶׁהָיָה חוֹבְרוֹ הָיָה חוֹבְרוֹ אָמַר רִבִּי חוּנָה וְשַׁחֲטָה שֵׂטִים הֶעְמִיקוּ שֶׁהֶעֱמִיק בְּרֶשַׁע אֲמַר כָּל דִּמְפַרְסֵים אֲנָא קְטִיל לֵיהּ:
שַׁבְּתוֹת
שֶׁבַע
חֲמַת
כַּד
3.
חַד דּוּקֵינָר אוֹקִיר לְרִבִּי יוּדָן נְשִׂייָא חַד דִּיסְקוֹס מָלֵא דֵינָרִין נְסַב חַד מִינְּהוֹן וְשָׁלַח _ _ _ שְׁאָרָא שָׁאַל לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר יוֹלִיךְ הֲנָייָה לְיַם הַמֶּלַח הֲרֵי בְמַכִּירוֹ הֲרֵי לְשֶׁעָבַר וְרֵישׁ לָקִישׁ אָמַר יוֹלִיךְ הֲנָאָה לְיַם הַמֶּלַח אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ וַאֲנִי לֹא שְׁאָלַנִי רַבָּן גַּמְלִיאֵל בֵּרִבִּי מָהוּ לֵילֵךְ לִירִיד וְאָסַרְתִּי לוֹ וְהָתַנֵּי הוֹלְכִין לִירִיד וְלוֹקְחִין מִשָּׁם עֲבָדִים וּשְׁפָחוֹת רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר לֹא סוֹף דָּבָר עֲבָדִים יִשְׂרָאֵל אֶלָּא אֲפִילוּ גוֹיִם מִפְּנֵי שֶׁמְקָרְבָן תַּחַת כַּנְפֵי הַשְּׁכִינָה מַאי כְדוֹן רַבָּן גַּמְלִיאֵל אָדָם קָטָן הָיָה וּבִיקֵּשׁ רִבִּי אַבָּהוּ לְגוֹדְרוֹ אֲבָל רִבִּי יוּדָן נְשִׂייָא אָדָם גָּדוֹל הָיָה וּבִיקֵּשׁ רֵישׁ לָקִישׁ לִגְדּוֹר הַדָּבָר:
הַמִּזְבֵּחַ
מִי
סָלְקוֹן
לֵיהּ
4.
הלכה לִפְנֵי אֵידֵיהֶן שֶׁלְּגוֹיִם כול' _ _ _ חָמָא בַּר עוּקְבָּה שָׁמַע כּוּלְּהוֹן מִכָּא וְהָבִיאוּ לַבּוֹקֶר זִבְחֵיכֶם לִשְׁלשֶׁת יָמִים מַעְשְׂרֹתֵיכֶם אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוּסֵי אִין כֵּינִי אֲפִילוּ בַגָּלִיּוֹת דְּתַנֵּי נָחוּם הַמָּדִי אוֹמֵר יוֹם אֶחָד בַּגָּלִיּוֹת אָסוּר מַאי כְדוֹן תַּמָּן בָּדְקוּ וּמָצְאוּ שֶׁהֵן עוֹשִׂין צָרְכֵיהֶן לְיוֹם אֶחָד וְאָסְרוּ יוֹם אֶחָד בְּרַם הָכָא בָּדְקוּ וּמָצְאוּ שֶׁהֵן עוֹשִׂין צָרְכֵיהֶן לִשְׁלֹשֶׁת יָמִים וְאָסְרוּ לָהֶן ג' יָמִים:
יָשֵׁן
רִבִּי
שֶׁנַּעֲשׂוּ
לֶהָבָה
5.
מַה מְקַייֵם רִבִּי יוּסֵי אָהֵן קִרְייָה וְהָבִיאוּ לַבֹּקֶר זִבְחֵיכֶם וגו' בְּמַלְכוּת יָרָבְעַם הַכָּתוּב מְדַבֵּר כֵּיוָן שֶׁמָּלַךְ יָרָבְעַם עַל יִשְׂרָאֵל הִתְחִיל מְפַתֶּה אֶת יִשְׂרָאֵל וְאוֹמֵר לָהֶן בּוֹאוּ וְנַעֲבוֹד עֲבוֹדָה זָרָה עֲבוֹדָה זָרָה ווַתְרוֹנִית הִיא הָדָא הִיא דִּכְתִיב נַעֲלֶה בִיהוּדָה וּנְקִיצֶינָּה וְנַבְקִיעֶנָּה אֵלֵינוּ וְנַמְלִיךְ מֶלֶךְ בְּתוֹכָהּ אֵת בֶּן טָבְאַל אָמַר רִבִּי אַבָּא חִיזַרְנוּ בְּכָל הַמִּקְרָא וְלֹא מָצִינוּ מָקוֹם שֶׁשְּׁמוֹ טָבְאַל אֶלָּא שֶׁעוֹשֶׂה טוֹבָה עִם עוֹבְדָיו הַתּוֹרָה אָמְרָה וּבָחוֹר אוֹתוֹ מִכָּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל לִי לְכֹהֵן וַעֲבוֹדָה זָרָה אוֹמֶרֶת וַיַּעַשׂ כֹּהֲנִים מִקְצוֹת הָעָם אָמַר רִבִּי לָא מִן הַקּוֹצִים שֶׁבָּעָם וּמִפְּסוֹלֶת שֶׁבָּעָם הַתּוֹרָה אָמְרָה וְלֹא יָלִין חֵלֶב חַגִּי עַד בּוֹקֶר וַעֲבוֹדָה זָרָה אָמְרָה וְהָבִיאוּ לַבּוֹקֶר זִבְחֵיכֶם הַתּוֹרָה אָמְרָה בְּיוֹם זִבְחֲכֶם יֵאָכֵל וּמִמָּחֳרָת וַעֲבוֹדָה זָרָה אָמְרָה לִשְׁלשֶׁת יָמִים מַעְשְׂרֹתֵיכֶם הַתּוֹרָה _ _ _ לֹא תִזְבַּח עַל חָמֵץ דַּם זִבְחִי וַעֲבוֹדָה זָרָה אָמְרָה וְקַטֵּר מֵחָמֵץ תּוֹדָה הַתּוֹרָה אָמְרָה כִּי תִדּוֹר נֶדֶר לַיהוָֹה אֱלֹהֶיךָ לֹא תְאַחֵר לְשַׁלְּמוֹ וַעֲבוֹדָה זָרָה אָמְרָה וְקִרְאוּ נְדָבוֹת הַשְׁמִיעוּ אָמַר רִבִּי יוּדָן אָבוֹי דְרִבִּי מַתַּנְייָה לֹא בָא הַכָּתוּב אֶלָּא לְהַזְכִּיר גְּנַייָן שֶׁל יִשְׂרָאֵל יוֹם מַלְכֵּנוּ הֶחֱלוּ שָׂרִים חֲמַת מִיָּיִן מָשַׁךְ יָדוֹ אֶת לוֹצְצִים יוֹם שֶׁמָּלַךְ יָרָבְעַם עַל יִשְׂרָאֵל אֲתוֹן כָּל יִשְׂרָאֵל לְגַבֵּיהּ בְּפַתֵּי רַמְשָׁא אָמְרוּ לֵיהּ קוּם עֲבוֹד עֲבוֹדָה זָרָה אֲמַר לוֹן אֲפַתֵּי רַמְשָׁא הוּא אַשְׁתִּי וְלָא אַשְׁתִּי כָּל עַמָּא שְׁתוּ אֶלָּא אִם אַתּוּן בְּעָן אָזְלוֹן וַאֲתוֹן בְּצַפְרָא הָדָא הִיא דִכְתִיב כִּי קֵרְבוּ כַתַּנּוּר לִבָּם בְּאָרְבָּם כָּל הַלַּיְלָה יָשֵׁן אוֹפֵיהֶם כְּל הַלַּיְלָה לֹא יָשַׁן אוֹפֵיהֶם בּוֹקֶר הוּא בוֹעֵר כְּאֵשׁ לֶהָבָה בְּצַפְרָא אֲתוֹן לְגַבֵּיהּ אֲמַר לוֹן כְּדוֹן אֲנָא יְדַע דְּאַתַּוּן בְּעָן אֶלָּא דַאֲנָא דְחִיל מִסַּנְהֶדְרִין דִּדְכוֹן דְּלָא יִקְטְלוּנְנִי אָמְרוּ לֵיהּ אֲנָן קָטְלִיו לוֹן הַהִיא דִכְתִיב כּוּלָּם יֵחַמּוּ כַּתַּנּוּר וְאָכְלוּ אֶת שׁוֹפְטֵיהֶם רִבִּי לֵוִי אָמַר הֲרָגוּם הֵיךְ מַה דְתֵימַר כִּי יִמָּצֵא חָלָל רִבִּי לָא אָמַר הוֹרִידָן מִגְּדוּלָּתָן יוֹם מַלְכֵּנוּ הֶחֱלוּ שָׂרִים חֲמַת מִיָּיִן יוֹם שֶׁנַּעֲשׂוּ בוֹ שָׂרִים חוּלִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''1b''> 1b מִי גָרַם לָהֶן חֲמַת מִיָּיִן שֶׁהָיוּ לְהוּטִין אַחַר הַיַּיִין מָשַׁךְ יָדוֹ אֶת לוֹצְצִים כַּד הֲוָה חֲמִי בַּר נַשׁ כָּשֵׁר הֲוָה מֵייתִיב גַּבֵּי תְּרֵין לֵיצָנִין וְאָמְרִין לֵיהּ אֵי זֶה דוֹר חָבִיב מִכָּל הַדּוֹרוֹת אֲמֲרַ לָהֶן דוֹר הַמִּדְבָּר וְאִינּוּן אָמְרִין לֵיהּ וְלָא עָבְדוֹן עֲבוֹדָה זָרָה וְהוּא אֲמַר לוֹן בְּגִין דַּחֲבִיבִין לָא אִתְעַנְּשׁוֹן וְהִינּוּן אָמְרִין לֵיהּ חֲשִׁי דְּמַלְכָּא בָעֵי מֵיעֲבֲד כֵּן וְלֹא עוֹד אֶלָּא אִינּוּן עָבְדוֹן חַד וְדֵין עֲבַד תְּרֵין וַיָּשֶׂם אֶת הָאֶחָד בְּבֵיתאֵל וְאֶת הָאֶחָד נָתַן בְּדָן:
וְנַעֲבוֹד
בְּמוֹעֵד
לִגְדּוֹר
אָמְרָה
1. .ה.ל.כ ?
piel
1 - diviser en trois parties.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
poual
1 - triple.
2 - âgé de 3 ans.
2 - âgé de 3 ans.
hifil
1 - déposer chez un tiers.
2 - diviser en trois.
2 - diviser en trois.
hitpael
1 - repéter une chose trois fois.
2 - être divisé en trois.
2 - être divisé en trois.
peal
usé.
pael
1 - détruire, opprimer, tourmenter.
2 - user.
2 - user.
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
2. חָלָל ?
n. pr.
1 - cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
n. patron.
1 - bride, mors.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
3. ח.נ.פ. ?
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
paal
1 - souillé.
2 - hypocrite, flatter.
3 - corrompre.
4 - souiller.
2 - hypocrite, flatter.
3 - corrompre.
4 - souiller.
hifil
1 - souiller, rendre impur.
2 - flatter.
2 - flatter.
peal
1 - souillé.
2 - hypocrite, flatter.
3 - corrompre.
4 - souiller.
2 - hypocrite, flatter.
3 - corrompre.
4 - souiller.
afel
1 - souiller, rendre impur.
2 - flatter.
2 - flatter.
paal
1 - rassasié.
2 - dégouté.
2 - dégouté.
nifal
* avec sin :
rassasié.
* avec shin :
jurer.
rassasié.
* avec shin :
jurer.
piel
rassasier.
hifil
* avec sin :
rassasier.
* avec shin :
faire jurer.
rassasier.
* avec shin :
faire jurer.
houfal
proféré.
afel
faire jurer.
hitpeel
jurer.
4. שְׁלֹמֹה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - bélier, corne.
2 - trompette.
3 - jubilé.
2 - trompette.
3 - jubilé.
5. שֵׂטִים ?
n. pr.
1 - droit d'ainesse, primogéniture.
2 - aînée.
3 - n. pr. (בְּכוֹרַת ...).
2 - aînée.
3 - n. pr. (בְּכוֹרַת ...).
n. pr.
ceux qui se détournent.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10