1.
נִיחָא מִלְּהַשְׁאִיל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2a''> 2a מִלִּשְׁאוֹל מֵהֶן מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְמַשִּׂיאוֹ שֵׁם נִיחָא מִלְּהַלְווֹתָן מִלִּהַלְווֹת מֵהֶן מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְמַשִּׂיאוֹ שֵׁם נִיחָא מִלְּפוֹרְעָן מִלִּיפָּרַע מֵהֶן שֶׁלֹּא יֹאמַר עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלּוֹ סִייְעָה רִבִּי בָּא _ _ _ טֶבְלַיי בְשֵׁם רַב אִם הָיְתָה מִלְוָה אוֹבֶדֶת מוּתָּר וְתַנֵּי כֵן מִלְוָה אוֹבֶדֶת בְּעֵדִים אֵין מִלְוָה אוֹבֶדֶת בִּשְׁטָר אֲפִילוּ מִלְוָה בִשְׁטָר אוֹבֶדֶת הִיא שֶׁלֹּא בְּכָל שָׁעָה אָדָם זוֹכֶה לִפְרוֹעַ חוֹבוֹ מַאי כְדוֹן מִלְוָה אוֹבֶדֶת שֶׁלֹּא בְמַשְׁכּוֹן אֵין מִלְוָה אוֹבֶדֶת בְּמַשְׁכּוֹן אַשְׁכַּח תַּנֵּי עַל קַדְמִיתָא מִלְוָה אוֹבֶדֶת בְּעֵדִים אֵין מִלְוָה אוֹבֶדֶת בִּשְׁטָר:
בַּר
וְרֵישׁ
יֹאמַר
דְתֵימַר
2.
תַּנֵּי עָבַר וְנָשָׂא וְנָתַן עִמּוֹ מוּתָּר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן וַאֲפִילוּ בְיוֹם אֵידוֹ וְתַנֵּי כֵן בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים בְּגוּי שֶׁאֵינוֹ מַכִּירוֹ אֲבָל בְּגוֹי הַמַּכִּירוֹ מוּתָּר מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְמַחֲנִיף לָהֶן תַּנֵּי נִכְנַס לָעִיר וּמְצָאָן שְׂמֵחִין שַׂמֵּחַ עִמָּהֶן מִפְּנֵי _ _ _ אֶלָּא כְמַחֲנִיף לָהֶן:
כְּתִיב
שֶׁאֵינוֹ
בִּשְׁטָר
וַיָּשֶׂם
3.
מַה מְקַייֵם רִבִּי יוּסֵי אָהֵן קִרְייָה וְהָבִיאוּ לַבֹּקֶר זִבְחֵיכֶם וגו' בְּמַלְכוּת יָרָבְעַם הַכָּתוּב מְדַבֵּר כֵּיוָן שֶׁמָּלַךְ יָרָבְעַם עַל יִשְׂרָאֵל הִתְחִיל מְפַתֶּה אֶת יִשְׂרָאֵל וְאוֹמֵר לָהֶן בּוֹאוּ וְנַעֲבוֹד עֲבוֹדָה זָרָה עֲבוֹדָה זָרָה ווַתְרוֹנִית הִיא הָדָא הִיא דִּכְתִיב נַעֲלֶה בִיהוּדָה וּנְקִיצֶינָּה וְנַבְקִיעֶנָּה אֵלֵינוּ וְנַמְלִיךְ מֶלֶךְ בְּתוֹכָהּ אֵת בֶּן טָבְאַל אָמַר רִבִּי אַבָּא חִיזַרְנוּ בְּכָל הַמִּקְרָא וְלֹא מָצִינוּ מָקוֹם שֶׁשְּׁמוֹ טָבְאַל אֶלָּא שֶׁעוֹשֶׂה טוֹבָה עִם עוֹבְדָיו הַתּוֹרָה אָמְרָה וּבָחוֹר אוֹתוֹ מִכָּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל לִי לְכֹהֵן וַעֲבוֹדָה זָרָה אוֹמֶרֶת וַיַּעַשׂ כֹּהֲנִים מִקְצוֹת הָעָם אָמַר רִבִּי לָא מִן הַקּוֹצִים שֶׁבָּעָם וּמִפְּסוֹלֶת שֶׁבָּעָם הַתּוֹרָה אָמְרָה וְלֹא יָלִין חֵלֶב חַגִּי עַד בּוֹקֶר וַעֲבוֹדָה זָרָה אָמְרָה וְהָבִיאוּ לַבּוֹקֶר זִבְחֵיכֶם הַתּוֹרָה אָמְרָה בְּיוֹם _ _ _ יֵאָכֵל וּמִמָּחֳרָת וַעֲבוֹדָה זָרָה אָמְרָה לִשְׁלשֶׁת יָמִים מַעְשְׂרֹתֵיכֶם הַתּוֹרָה אָמְרָה לֹא תִזְבַּח עַל חָמֵץ דַּם זִבְחִי וַעֲבוֹדָה זָרָה אָמְרָה וְקַטֵּר מֵחָמֵץ תּוֹדָה הַתּוֹרָה אָמְרָה כִּי תִדּוֹר נֶדֶר לַיהוָֹה אֱלֹהֶיךָ לֹא תְאַחֵר לְשַׁלְּמוֹ וַעֲבוֹדָה זָרָה אָמְרָה וְקִרְאוּ נְדָבוֹת הַשְׁמִיעוּ אָמַר רִבִּי יוּדָן אָבוֹי דְרִבִּי מַתַּנְייָה לֹא בָא הַכָּתוּב אֶלָּא לְהַזְכִּיר גְּנַייָן שֶׁל יִשְׂרָאֵל יוֹם מַלְכֵּנוּ הֶחֱלוּ שָׂרִים חֲמַת מִיָּיִן מָשַׁךְ יָדוֹ אֶת לוֹצְצִים יוֹם שֶׁמָּלַךְ יָרָבְעַם עַל יִשְׂרָאֵל אֲתוֹן כָּל יִשְׂרָאֵל לְגַבֵּיהּ בְּפַתֵּי רַמְשָׁא אָמְרוּ לֵיהּ קוּם עֲבוֹד עֲבוֹדָה זָרָה אֲמַר לוֹן אֲפַתֵּי רַמְשָׁא הוּא אַשְׁתִּי וְלָא אַשְׁתִּי כָּל עַמָּא שְׁתוּ אֶלָּא אִם אַתּוּן בְּעָן אָזְלוֹן וַאֲתוֹן בְּצַפְרָא הָדָא הִיא דִכְתִיב כִּי קֵרְבוּ כַתַּנּוּר לִבָּם בְּאָרְבָּם כָּל הַלַּיְלָה יָשֵׁן אוֹפֵיהֶם כְּל הַלַּיְלָה לֹא יָשַׁן אוֹפֵיהֶם בּוֹקֶר הוּא בוֹעֵר כְּאֵשׁ לֶהָבָה בְּצַפְרָא אֲתוֹן לְגַבֵּיהּ אֲמַר לוֹן כְּדוֹן אֲנָא יְדַע דְּאַתַּוּן בְּעָן אֶלָּא דַאֲנָא דְחִיל מִסַּנְהֶדְרִין דִּדְכוֹן דְּלָא יִקְטְלוּנְנִי אָמְרוּ לֵיהּ אֲנָן קָטְלִיו לוֹן הַהִיא דִכְתִיב כּוּלָּם יֵחַמּוּ כַּתַּנּוּר וְאָכְלוּ אֶת שׁוֹפְטֵיהֶם רִבִּי לֵוִי אָמַר הֲרָגוּם הֵיךְ מַה דְתֵימַר כִּי יִמָּצֵא חָלָל רִבִּי לָא אָמַר הוֹרִידָן מִגְּדוּלָּתָן יוֹם מַלְכֵּנוּ הֶחֱלוּ שָׂרִים חֲמַת מִיָּיִן יוֹם שֶׁנַּעֲשׂוּ בוֹ שָׂרִים חוּלִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''1b''> 1b מִי גָרַם לָהֶן חֲמַת מִיָּיִן שֶׁהָיוּ לְהוּטִין אַחַר הַיַּיִין מָשַׁךְ יָדוֹ אֶת לוֹצְצִים כַּד הֲוָה חֲמִי בַּר נַשׁ כָּשֵׁר הֲוָה מֵייתִיב גַּבֵּי תְּרֵין לֵיצָנִין וְאָמְרִין לֵיהּ אֵי זֶה דוֹר חָבִיב מִכָּל הַדּוֹרוֹת אֲמֲרַ לָהֶן דוֹר הַמִּדְבָּר וְאִינּוּן אָמְרִין לֵיהּ וְלָא עָבְדוֹן עֲבוֹדָה זָרָה וְהוּא אֲמַר לוֹן בְּגִין דַּחֲבִיבִין לָא אִתְעַנְּשׁוֹן וְהִינּוּן אָמְרִין לֵיהּ חֲשִׁי דְּמַלְכָּא בָעֵי מֵיעֲבֲד כֵּן וְלֹא עוֹד אֶלָּא אִינּוּן עָבְדוֹן חַד וְדֵין עֲבַד תְּרֵין וַיָּשֶׂם אֶת הָאֶחָד בְּבֵיתאֵל וְאֶת הָאֶחָד נָתַן בְּדָן:
וְלָא
זִבְחֲכֶם
תְאַחֵר
מִסַּנְהֶדְרִין
4.
חַד דּוּקֵינָר אוֹקִיר לְרִבִּי יוּדָן נְשִׂייָא חַד דִּיסְקוֹס מָלֵא דֵינָרִין נְסַב חַד מִינְּהוֹן וְשָׁלַח לֵיהּ שְׁאָרָא שָׁאַל לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר יוֹלִיךְ הֲנָייָה לְיַם הַמֶּלַח הֲרֵי בְמַכִּירוֹ הֲרֵי לְשֶׁעָבַר וְרֵישׁ לָקִישׁ אָמַר יוֹלִיךְ _ _ _ לְיַם הַמֶּלַח אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ וַאֲנִי לֹא שְׁאָלַנִי רַבָּן גַּמְלִיאֵל בֵּרִבִּי מָהוּ לֵילֵךְ לִירִיד וְאָסַרְתִּי לוֹ וְהָתַנֵּי הוֹלְכִין לִירִיד וְלוֹקְחִין מִשָּׁם עֲבָדִים וּשְׁפָחוֹת רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר לֹא סוֹף דָּבָר עֲבָדִים יִשְׂרָאֵל אֶלָּא אֲפִילוּ גוֹיִם מִפְּנֵי שֶׁמְקָרְבָן תַּחַת כַּנְפֵי הַשְּׁכִינָה מַאי כְדוֹן רַבָּן גַּמְלִיאֵל אָדָם קָטָן הָיָה וּבִיקֵּשׁ רִבִּי אַבָּהוּ לְגוֹדְרוֹ אֲבָל רִבִּי יוּדָן נְשִׂייָא אָדָם גָּדוֹל הָיָה וּבִיקֵּשׁ רֵישׁ לָקִישׁ לִגְדּוֹר הַדָּבָר:
הֵיךְ
הֲנָאָה
כְּמַה
שֶׁבַע
5.
תַּמָּן תַּנִּינָן רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר אִשָׁה לֹא תָּסוּד מִפְּנֵי שֶׁנִּיבוּל הוּא לָהּ רִבִּי חֲנִינָה וְרִבִּי מָנָא חַד אָמַר בְּסִיד שֶׁהוא מַתִּירָתוֹ בְמוֹעֵד נֶחְלְקוּ אֲבָל בְּסִיד שֶׁמַּתִּירָתוֹ אַחַר הַמּוֹעֵד אָסוּר וְחָרָנָה אָמַר בְּסִיד שֶׁהִיא מַתִּירָתוֹ _ _ _ הַמּוֹעֵד נֶחְלְקוּ אֲבָל בְּסִיד שֶׁמַּתִּירָתוֹ בְתוֹךְ הַמּוֹעֵד מוּתָּר וְלָא יָדְעִין מָאן אָמַר דָּא וּמָאן אָמַר דָּא מִן מַה דְאָמַר רִבִּי חֲנִינָה רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן רִבִּי יְהוּדָה כְדַעְתֵּיהּ כְּמַה דְרִבִּי יְהוּדָה אָמַר תַּמָּן נִיבוּל שָׁעָה נִיבוּל כֵּן הוּא אָמַר הָכָא צָרַת שָׁעָה צָרָה הֲווֵי דוּ אָמַר בְּסִיד שֶׁהוּא מוּתָּר בְּתוֹךְ הַמּוֹעֵד נֶחְלְקוּ אֲבָל בְּסִיד שֶׁהוּא מוּתָּר אַחַר הַמּוֹעֵד אָסוּר:
שֶׁמָּלַךְ
אוֹמֵר
בְּבֵיתאֵל
אַחַר
1. אֶת ?
1 - n. pr.
2 - forte.
2 - forte.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
2. ?
3. גַּב ?
n. pr.
1 - embrasement, incendie.
2 - feu, flamme.
2 - feu, flamme.
n. pr.
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
4. יָם ?
n. pr.
1 - mer.
2 - occident.
3 - sud.
2 - occident.
3 - sud.
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
perfection, fin.
5. ש.ת.ה. ?
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
paal
1 - en retard.
2 - en colère.
2 - en colère.
piel
retarder, arrêter, retenir.
poual
1 - tardif.
2 - postdaté.
2 - postdaté.
hifil
retarder.
hitpael
tarder.
nitpael
tarder.
paal
1 - périr.
2 - diminuer.
2 - diminuer.
paal
1 - se prostituer.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
piel
devenir infidèle.
poual
prostitué.
hifil
1 - prostituer.
2 - séduire.
2 - séduire.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10