1.
משנה כֵּיצַד מְבַטְּלָהּ קָטַע רֹאשׁ אוֹזְנָהּ רֹאשׁ חוֹטְמָהּ רֹאשׁ אֶצְבָּעָהּ פְּחָסָהּ אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא חִיסֵּירָהּ בִּיטְּלָהּ רָקַק _ _ _ הִשְׁתִּין בְּפָנֶיהָ גֵּרְרָהּ וְזָרַק בָּהּ אֶת הַצּוֹאָה הֲרֵי זוֹ אֵינָהּ בְּטֵילָה מְכָרָהּ אוֹ מִישְׁכְּנָהּ רִבִּי אוֹמֵר בִּיטֵּל וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לֹא בִיטֵּל:
חִינְנָה
בְּדֶרֶךְ
מִזְבְּחוֹתָם
בְּפָנֶיהָ
2.
משנה עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁהִנִּיחוּהָ עוֹבְדֶיהָ בִּשְׁעַת _ _ _ מוּתֶּרֶת בִּשְׁעַת מִלְחָמָה אֲסורָה בִּימוֹסְיָאוֹת שֶׁל מְלָכִים הֲרֵי אֵלּוּ מוּתָּרִין מִפְּנֵי שֶׁמַּעֲמִידִין אוֹתָן בְּשָׁעָה שֶׁהַמְּלָכִים עוֹבְרִין:
עֲבוֹדָה
בְּרַם
וְלִגְבָּעוֹת
שָׁלוֹם
3.
הלכה עֲבוֹדָה זָדָה שֶׁהִנִּיחוּהָ עוֹבְדֶיהָ כול' תַּנֵּי מִלְחֶמֶת יְהוֹשֻׁעַ אֲסוּרָה בְּמִלְחֶמֶת יְהוֹשֻׁעַ מוּתֶּרֶת מִלְחֶמֶת דָּוִד מוּתֶּרֶת בְּמִלְחֶמֶת דָּוִד אֲסוּרָה מִלְחֶמֶת יְהוֹשֻׁעַ אֲסוּרָה דִּכְתִיב כִּי הַחֲרֵם _ _ _ בְּמִלְחֶמֶת יְהוֹשֻׁעַ מוּתֶּרֶת שֶׁהִיא לְשָׁעָה מִלְחֶמֶת דָּוִד מוּתֶּרֶת מַה שֶׁהָיָה אִיתַיי הַגִּיתִּי מְבַטֵּל בְּמִלְחֶמֶת דָּוִד אֲסוּרָה שֶׁהִיא לְעוֹלָם:
הַמְהַלְּכִים
תַּחֲרִימֵם
לוֹ
לְכָל
4.
אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן מַצֵּבָה כָּל שֶׁהִיא יְחִידִית מִזְבֵּחַ כָּל שֶׁאֲבָנָיו מְרוּבּוֹת חִזְקִיָּה אָמַר מַצֵּבָה כֵּיוָן שֶׁנִּפְגְּמָה בִּיטְלָה מִזְבֵּחַ צָרִיךְ לְפַגֵּם כָּל אֶבֶן וָאֶבֶן מַתְנִיתָא דְחִזְקִיָּה פְלִיגָא עֲלוֹי נָתַצְתָּ אֶת הַמִּזְבֵּחַ הַנַּח לוֹ שִׁבַּרְתָּ אֶת הַמַּצֵּבָה הַנַּח לָהּ רִבִּי זְעִירָא רִבִּי יִצְחָק בַּר נַחְמָן בְּשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה רִבִּי חִייָה רִבִּי _ _ _ רִבִּי לָעְזָר בְשֵׁם רַב הוֹשַׁעְיָה בְּשׂוּמוֹ כָּל אַבְנֵי מִזְבֵּחַ כְּאַבְנֵי גִיר מְנוּפָּצוֹת רְדוֹף אַחֲרֵיהֶם עַד שֶׁתְּקַעְקֵעַ בֵּיצָתָם מִן הָעוֹלָם בְּרַם הָכָא שִׁבַּרְתָּ הַמַּצֵּבָה הַנַּח לָהּ נָתַצְתָּ הַמַּצֵּבָה הַנַּח לָהּ:
אִם
כְּמִנְהֲגוֹ
בָּא
גִידּוּעַ
5.
הלכה כֵּיצַד הוּא מְבַטְּלָהּ כול' אָמַר רִבִּי זְעִירָה הָדָא דְתֵימַר בְּשֶׁמְּכָרָהּ מִתּוֹךְ שָׁלוֹם אֲבָל מְכָרָהּ מִתּוֹךְ הַקְפָּדָה דִּבְרֵי הַכֹּל בְּטֵילָה וְהָיָה כִי יִרְעַב וְהִתְקַצַּף וְקִלֵּל _ _ _ וגו' זְעוּר בַּר חִינְנָה בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה בְּשֶׁמְּכָרָהּ לַצּוֹרֵף נֶחְלְקוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''28a''> 28a אֲבָל אִם מְכָרָהּ לְעוֹבְדָהּ דִּבְרֵי הַכֹּל אֵינָהּ בְּטֵילָה רַב יִרְמְיָה בְשֵׁם רַב בְּשֶׁמְּכָרָהּ לְעוֹבְדֶיהָ נֶחְלְקוּ אֲבָל אִם מְכָרָהּ לַצּוֹרֵף דִּבְרֵי הַכֹּל בְּטֵילָה הִיא רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן דִּבְרֵי הַכֹּל רִבִּי הִילָא בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בְּמַחֲלוֹקֶת וְאַתְייָא דְּרִבִּי חֲנִינָה כרִבִּי רִבִּי יוֹחָנָן וּדְרַב יִרְמְיָה כְּרֵישׁ לָקִישׁ מַאי כְדוֹן בְּשֶׁמְּכָרָהּ לַצּוֹרֵף נֶחְלְקוּ אֲבָל אִם מְכָרָהּ לְעוֹבְדֶיהָ דִּבְרֵי הַכֹּל אֵינָהּ בְּטֵילָה:
שִׁמְעוֹן
זָרָה
בְּמַלְכּוֹ
עֲשִׂייָה
1. אִם ?
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
2 - époux.
3 - homme distingué.
n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
n. pr.
2. זֶה ?
1 - bûcher.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - pilé au mortier.
2 - plaie.
3 - haillon.
2 - plaie.
3 - haillon.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
n. pr.
3. מִלְחָמָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - force, puissance.
2 - en vigueur.
2 - en vigueur.
guerre.
4. ע.ב.ד. ?
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
hitpael
1 - se forcer.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
paal
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
2 - mettre en fuite.
nifal
poursuivi, persécuté.
piel
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
2 - mettre en fuite.
poual
poursuivi, persécuté.
hifil
poursuivre.
houfal
poursuivi, persécuté.
paal
1 - combattre, contester
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
hifil
1 - combattre, contester.
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
hifil
sentir.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
paal
projeter, entreprendre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10