1.
הלכה אֵילּוּ הֵן אֵידֵיהֶן שֶׁלְּגוֹיִם כול' רַב אָמַר עֵידֵיהֶן וּשְׁמוּאֵל אָמַר אֵידֵיהֶן מָאן דְּאָמַר עֵידֵיהֶן וְעֵידֵיהֶם הֵמָּה מָאן דְּאָמַר אֵידֵיהֶן כִּי קָרוֹב יוֹם אֵידָם רַב אָמַר מְאַבִּרִים וּשְׁמוּאֵל אָמַר מְעַבְּרִין מָאן דְּאָמַר מְאַבִּרִין מוֹסִיפִין לָהּ אֵבֶר מָאן דְּאָמַר מְעַבְּרִין כְּאִשָּׁה עוֹבָרָה רַב אָמַר יְאוּתוּ וּשְׁמוּאֵל אָמַר יְעוּתוּ מָאן דְּאָמַר יְאוּתוּ אַךְ בְּזֹאת נֵאוֹת _ _ _ מָאן דְּאָמַר יְעוּתוּ לָדַעַת לָעוּת אֶת יָעֵף דָּבָר:
לָכֶם
חֲנִינָה
בָּאִידָן
קָרוֹב
2.
חֲבֵרַייָא אָמְרֵי טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל מִשּׁוּם בְּרֵיהּ דְּמוֹעֲדָא אָמַר רִבִּי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2b''> 2b בָּא כֵּיוָן שֶׁהוּא _ _ _ שֶׁאָסוּר לָךְ לִישָּׂא וְלִיתֵּן עִמּוֹ הוּא מְמָעֵט בְּשִׂמְחַת אֵידוֹ מַה מַפְקָה מִבֵּינֵיהוֹן לִמְכּוֹר לוֹ דְּבָרִים שֶׁאֵינָן מִתְקַייְמִין עַל דַּעַת חֲבֵרַייָא אָסוּר עַל דַּעַת רִבִּי בָּא מוּתָּר אָמַר רִבִּי יוּדָן קִרְייָא מְסַייֵעַ לְמַה דְאָמְרֵי חֲבֵרַייָא וּבְיוֹם עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי נֶאֶסְפוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל בֵּצוֹם וְּבְכִי וּבְשַׂקִּים וַאֲדָמָה עֲלֵיהֶם וְלָמָּה לֹא אָמַר בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלשָׁה מִשׁוּם בְּרֵיהּ דְּמוֹעֲדָא אִין נֵימַר דַּהֲוָה בְשׁוּבְתָא לֵית יְכִיל דְּאַתְּ מְחַשֵּׁב וְאַתְּ מַשְׁכַּח צוֹמָא רַבָּא בְּחַד בְּשׁוֹבָא וּמַה בָהּ וְלֵית רִבִּי חוֹנִיָּה מֵיקַל לְמָאן דִּמְעַבֵּר לֵיהּ מִן אַתְרֵיהּ אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בַּר מַדְייָא אֲנָא חֲשַׁב יָתָהּ וְלָא הֲוָה בְשׁוּבְתָא:
יוֹדֵעַ
דוּ
דְּבָרִים
לֹא
3.
תַּמָּן תַּנִּינָן רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר אִשָׁה לֹא תָּסוּד מִפְּנֵי שֶׁנִּיבוּל הוּא לָהּ רִבִּי חֲנִינָה וְרִבִּי _ _ _ חַד אָמַר בְּסִיד שֶׁהוא מַתִּירָתוֹ בְמוֹעֵד נֶחְלְקוּ אֲבָל בְּסִיד שֶׁמַּתִּירָתוֹ אַחַר הַמּוֹעֵד אָסוּר וְחָרָנָה אָמַר בְּסִיד שֶׁהִיא מַתִּירָתוֹ אַחַר הַמּוֹעֵד נֶחְלְקוּ אֲבָל בְּסִיד שֶׁמַּתִּירָתוֹ בְתוֹךְ הַמּוֹעֵד מוּתָּר וְלָא יָדְעִין מָאן אָמַר דָּא וּמָאן אָמַר דָּא מִן מַה דְאָמַר רִבִּי חֲנִינָה רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן רִבִּי יְהוּדָה כְדַעְתֵּיהּ כְּמַה דְרִבִּי יְהוּדָה אָמַר תַּמָּן נִיבוּל שָׁעָה נִיבוּל כֵּן הוּא אָמַר הָכָא צָרַת שָׁעָה צָרָה הֲווֵי דוּ אָמַר בְּסִיד שֶׁהוּא מוּתָּר בְּתוֹךְ הַמּוֹעֵד נֶחְלְקוּ אֲבָל בְּסִיד שֶׁהוּא מוּתָּר אַחַר הַמּוֹעֵד אָסוּר:
וּשְׁלשָׁה
וְלָמָּה
אִם
מָנָא
4.
משנה אֵילּוּ אֵידֵיהֶן שֶׁל גּוֹיִם קָלֶנְדָּס וְסַטֻרְנָלִייָא וּקְרָטֵסִים _ _ _ גֵּינִיסִיָּא שֶׁל מְלָכִים וְיוֹם הַלֵּידָה וְיוֹם הַמִּיתָה דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים כָּל מִיתָה שֶׁיֶּשׁ בָּהּ שְׂרֵיפָה יֶשׁ בָּהּ עֲבוֹדָה זָרָה וְשֶׁאֵין בָּהּ שְׂרֵיפָה אֵין בָּה עֲבוֹדָה זָרָה:
וְיוֹם
בֵּין
בְּקִיבּוֹלֶת
חַד
5.
אוּמָנִים יִשְׂרָאֵל שֶׁהָיוּ עוֹשִׂין עִם הַגּוֹי בָּאִידָן בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ אָסוּר בְּתוֹךְ בָּתֵּיהֶן מוּתָּר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּתָלושׁ מִן הַקַּרְקַע אֲבָל בִּמְחוּבָּר לַקַּרְקַע אָסוּר בְּעִיר אֲחֶרֶת בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ מוּתָּר מָהוּ בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ מוּתָּר בֵּין בְּתָלוּשׁ בֵּין בִּמְחוּבָּר בֵּין בְּשָׂכִיר בֵּין בְּקִיבּוֹלֶת אָמַר רִבִּי לָא בֵּין בְּתָלוּשׁ בֵּין בִּמְחוּבָּר וּבִלְבַד בְּקִיבּוֹלֶת רִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר כַּרְסָנָה בְשֵׁם רִבִּי אָחָא _ _ _ וּבְאֵבֶל וּבַעֲבוֹדָה זָרָה הֲלָכָה כְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר:
דִּבְרֵי
יְאוּתוּ
בְּשַׁבָּת
מְלָכִים
1. אֵיד ?
commencement.
n. pr.
n. pr.
1 - brouillard, vapeur.
2 - disgrâce, malheur.
3 - fête païenne.
2 - disgrâce, malheur.
3 - fête païenne.
2. בֵּין ?
n. pr.
n. pr.
nom du troisième mois.
entre, au milieu de.
3. .א.מ.ר ?
piel
égarer, induire en erreur.
paal
mettre, placer.
houfal
être imposé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - être conquis.
3 - se rompre.
2 - être conquis.
3 - se rompre.
piel
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
5 - faire souffler le vent avec impétuosité.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
5 - faire souffler le vent avec impétuosité.
poual
être fendu.
hifil
1 - pénétrer, conquérir.
2 - fendre.
2 - fendre.
houfal
être fendu, recevoir une brèche (en parlant d'une ville).
hitpael
se diviser, s'ouvrir.
nitpael
se diviser, s'ouvrir.
4. עַל ?
n. pr.
sicle.
lettre.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
5. שֵׁם ?
n. pr.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - corps, chose.
2 - substance.
2 - substance.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10