1.
הלכה הַשׁוֹלֵחַ אֶת בְּנוֹ אֵצֶל חֶנְוָונִי כול' אָמַר רִבִּי בָּא בַּר מָמָל בָּעֲשִׂירוֹת חַייָב לְהַכְרִיעַ לוֹ טֶפַח כְּתִיב מֹאזְנֵי צֶדֶק אַבְנֵי _ _ _ מִיכָּן אָמְרוּ חֲכָמִים כָּל מִצְוָה שֶׁמַּתַּן שְׂכָרָהּ בְּצִידָּהּ אֵין בֵּית דִּין מוּזְהָרִין עָלֶיהָ יִהְיֶה לָךְ מְנֵה לָךְ אנגרמוס עַל כָּךְ וְתֵימַר הָכֵין אָמַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה כֵּינִי מַתְנִיתָא כָּל מִצְוָה שֶׁמַּתַּן שְׂכָרָהּ בְּצִידָּהּ אֵין בֵּית דִּין נֶעֱנָשִׁין עָלֶיהָ רַב מַנְייֵהּ רֵישׁ גָּלוּתָא אנגרמוס וַהֲוָה מָחֵי עַל מְכִילָתָא וְלָא עַל שִׁיעוּרַיָּא חָבְשֵׁיהּ רֵישׁ גָּלוּתָא עָאַל רַב קַרְנָא גַּבֵּיהּ אָמַר לֵיהּ אנגרמוס שֶׁאָמְרוּ לַמִּידּוֹת וְלֹא לַשִּׁיעוּרִין אָמַר לֵיהּ וְהָא תַנִּית אנגרמוס לַמִּידּוֹת וְלַשִּׁיעוּרִין אָמַר לֵיהּ פּוּק אֱמוֹר לוֹן אנגרמוס שֶׁאָמְרוּ לַמִּידּוֹת וְלֹא לַשִּׁיעוּרִין נְפַק וְאָמַר לוֹן בַּר נַשׁ דְּתַנָּה כְּבָשָׁה דָא הִינּוֹ <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''110''> חָבְשִׁין לֵיהּ:
שֶׁעַל
בְּאִיסָּר
צֶדֶק
בַּשַׁבָּת
2.
משנה הַמּוֹכֵר פֵּירוֹת לַחֲבֵירוֹ וְלֹא צִימֵּיחוּ וַאֲפִילוּ זֶרַע פִּשְׁתָּן אֵינוֹ חַייָב בְּאַחֵרָיוּתָן רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר זֵרְעוֹנֵי גִינָּה שֶׁאֵינָן נֶאֱכָלִין חַייָב בְּאַחֵרָיוּתָן הַמּוֹכֵר פֵּירוֹת לַחֲבֵירוֹ הֲרֵי זֶה מְקַבֵּל _ _ _ רוֹבַע טִינּוֹפֶת לַסְּעָה תְּאֵינִים מְקַבֵּל עָלָיו עֶשֶׂר מְתוּלָּעוֹת לַמֵּאָה מַרְתֵּף שֶׁל יַיִן מְקַבֵּל עָלָיו עֶשֶׂר קוֹסְסוֹת לַמֵּאָה קַנְקַנִּים בַּשָּׁרוֹן מְקַבֵּל עָלָיו עֶשֶׂר פִּיטַסָּאוֹת לַמֵּאָה הַמּוֹכֵר יַיִן לַחֲבֵירוֹ וְהֶחֱמִיץ אֵינוֹ חַייָב בַּאַחֵרָיוּתוֹ וְאִם יָדוּעַ שֶׁיֵּינוֹ מַחֲמִיץ הֲרֵי זֶה מֶקַח טָעוּת אִם אָמַר לוֹ יַיִן מְבוּשָּׂם אֲנִי מוֹכֵר לָךְ חַייָב לְהַעֲמִיד לוֹ עַד הָעֲצֶרֶת יָשָׁן מִשֶּׁל אֶשְׁתְּקַד מְיוּשָּׁן מִשֶׁל שָׁלֹשׁ שָׁנִים:
אֶשְׁתְּקַד
יְצִיאוֹתָיו
עָלָיו
שֶׁל
3.
אָמַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה נִישְׁמְעִינָהּ מֵהָדָא הַבּוֹרֵר צְרוֹרוֹת מִתּוֹךְ כֵּירִייוֹ שֶּׁלַּחֲבֵירוֹ חַייָב לִשְׁפוֹת לוֹ רִבִּי בּוּן בַּר כַּהֲנָא _ _ _ בָּאוֹמֵר צְבוֹר וְאֶקְנֶה אֲבָל אִם הָיוּ צְבוּרִין מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה לֹא בְדָא:
פִּיטַסָּאוֹת
דְבָרִים
אָמַר
יִגְדּוֹשׁ
4.
מָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לָמוֹד בַּדַּקָּה לֹא יָמוֹד בַּגַּסָּה בַּגַּסָּה לֹא יָמוֹד בַּדַּקָּה לִמְחוֹק _ _ _ יִגְדּוֹשׁ לִגְדּוֹשׁ לֹא יִמְחוֹק:
חִיטִּין
כֵּן
כְּתִיב
לֹא
5.
_ _ _ חִייָה בַּר בָּא שָׁאַל סְאָה חִיטִּין שֶׁנָּפְלָה לְתוֹךְ מֵאָה שֶׁלִּשְׂעוֹרִין כֹּהֵן וְיִשְׂרָאֵל מָהוּ שֶׁיְּחַלְּקוּ אֶת הַשְׁבָח רִבִּי יִצְחָק בַּר טֶבֶלַיי שָׁאַל סְאָה תְּרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְתוֹךְ מֵאָה שֶׁלְּחוּלִין מוֹכֵר וְלוֹקֵחַ מָהוּ שֶׁיְּחַלְּקוּ אֶת הַשְּׁאָר:
שִׁילְּחוֹ
שֶׁלְּחוּלִין
רִבִּי
מִשְׁקָל
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
hifil
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
2 - se multiplier prodigieusement.
paal
1 - répandre.
2 - se disperser.
3 - briser.
2 - se disperser.
3 - briser.
piel
1 - disperser.
2 - briser.
2 - briser.
poual
fracassé.
hitpael
1 - se disperser.
2 - se briser.
2 - se briser.
peal
1 - répandre.
2 - sérancer.
2 - sérancer.
pael
1 - secouer.
2 - sérancer.
2 - sérancer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
empêcher.
nifal
retenu, s'abstenir.
hifil
s'abstenir, refuser.
hitpael
se retenir.
peal
empêcher.
hitpeel
cesser, être retenu.
2. אִיסָר ?
1 - feu, flamme.
2 - אוּרִים : les Ourim (oracle).
3 - n. pr. (אוּר ...).
2 - אוּרִים : les Ourim (oracle).
3 - n. pr. (אוּר ...).
1 - pièce de monnaie romaine.
2 - interdiction.
2 - interdiction.
branche de vigne.
accomplissement, réalisation.
3. צ.ר.פ. ?
paal
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - éprouver.
3 - joindre.
2 - éprouver.
3 - joindre.
nifal
éprouvé.
piel
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - lier, joindre.
2 - lier, joindre.
poual
lié.
hitpael
se joindre.
nitpael
se joindre.
paal
1 - pleurer.
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
piel
pleurer, déplorer.
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
paal
marcher, parcourir.
hifil
conduire, faire marcher.
4. רִאשׁוֹן ?
premier.
n. patron.
n. pr.
sillon.
5. שֶׁל ?
1 - prince, chef de tribu.
2 - nuée, vapeur.
2 - nuée, vapeur.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
bienfait.
astuce, artifice.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10